Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1993
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    -7001-0076-2
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перри Мейсон — адвокат, не проигравший ни одного, даже самого безнадежного дела, не может допустить мысли, что его клиент виновен. Искусство импровизации, железная логика, тонкое владение всеми юридическими уловками в очередном цикле «мейсоновских дел» приносят ему славу адвоката, который во имя справедливости рискует не только деньгами и карьерой, но и жизнью.

Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дрейк повесил трубку. Мейсон довольно вытянул руку с поднятым большим пальцем и сказал:

— Отлично сработано, Пол. Ну, мы поехали. Или, может, ты хочешь остаться, Делла?

— Ни за что!

— Ну тогда выше нос.

Они помчались со всех ног к лифту, спустились вниз, выбежали на стоянку и быстро уселись в машину Мейсона.

— По-моему, это ужасно рискованно, — заметила Делла.

— Что именно? — спросил Мейсон.

— То, что вы задумали.

— Ну, как тебе сказать, — ответил Мейсон, лавируя машиной в оживленном автомобильном потоке. — Без риска не обходится ни одно дело.

— Предположим, сержант Голкомб уже добрался до дневника. Что тогда?

— Плохи наши дела, если это так.

— А если дневник очутится у вас, но Голкомб об этом узнает?

— Тогда дело в шляпе.

— Я не совсем понимаю.

— Надеюсь, сержант Голкомб тоже.

Делла Стрит огорченно вздохнула.

— Что ж, — призналась она, сдаваясь, — ваша взяла. Как всегда. Продолжайте в том же духе.

Машина выехала на улицу Вашингтона, и они увидели мусороуборочную машину, тащившуюся впереди в двух кварталах от них. Плетущийся за ней оперативник Дрейка увидел Мейсона, поднял руку в знак приветствия и, получив ответный знак, уехал.

Мейсон свернул в переулок вслед за мусороуборщиком, остановился и вышел из машины. Одновременно с ним из мусоросбор-щика выпрыгнул низенький негр, с густыми торчащими бровями и темной щетиной на подбородке. На нем была униформа некогда белого цвета, ныне же застиранная до неопределенного цвета и густо усаженная пятнами.

— Вас зовут Ник Модина? — осведомился Мейсон.

Темно-карие глаза резко глянули исподлобья, в них вдруг мелькнула искорка подозрения.

— Ну и что с того?

— У меня к тебе небольшое деловое предложение.

— Что еще за предложение? Подкалываешь, что ли?

— Есть возможность немного подзаработать.

— А кто ты такой?

Мейсон усмехнулся.

— Меня зовут Сардж '.

— Ладно, Сардж так Сардж. Что надо?

— Хочешь получить пятьдесят долларов? — сказал Мейсон.

— Я? Пятьдесят долларов? — чуть не вскрикнул Модина.

— Ты.

— А в чем дело? У тебя что-нибудь сперли?

— Ничего не сперли.

— Тогда что тебе от меня надо?

— Чтобы ты забрал мусор.

— И сколько дней я должен это делать?

— Всего один раз.

— Где?

— Здесь недалеко.

— Когда?

— Сейчас же.

Модина перевел взгляд с Мейсона на Деллу Стрит.

— Ты сказал, пятьдесят долларов, Сардж [3] Сардж — сокр. от англ, «сарджент», т. е. сержант. ?

— Совершенно верно.

— Что я должен делать?

— Знаешь меблированный дом на Пальм-Виста?

— Еше бы не знать. Кто же как не я забирает там мусор?

— Как ты его выносишь оттуда?

— Беру мусорное ведро, переворачиваю, затем хорошенько вытряхиваю, ставлю обратно…

— Я спрашиваю, заходишь ли ты в каждую квартиру?

— Скажешь тоже, ты что думаешь, я ненормальный? Только этого не хватало: в каждую квартиру заходить!

— А как же жильцы обычно избавляются от мусора?

— Почем я знаю? Наверное, ставят перед дверью, чтоб дворник забрал и выбросил в большой контейнер. А уж мое дело — сам контейнер.

— На этот раз все будет по-другому: ты поднимешься в квартиру на втором этаже, постучишься в дверь. Когда к двери подойдет человек, скажешь, что пришел забрать мусор. Он даст тебе ведро, ты вынесешь его сюда к своей машине.

— И это все?

— Да.

— Ия получу пятьдесят зелененьких?

— Получишь, если вынесешь мусор.

— А если мне не дадут вынести?

— Тогда ничего не получишь.

— А что там за человек?

— Это мой сотрудник, — небрежно бросил Мейсон. — Он работает на меня и еще на кое-кого.

— Тогда чего сам ему не скажешь?

— Хочу дать тебе пятьдесят долларов.

Модина замотал головой, заморгал непонимающе, глядя то на Мейсона, то на Деллу Стрит, и сокрушенно буркнул:

— Чокнуться можно.

— Пятьдесят зелененьких, — объявил Мейсон, вынимая из бумажника пять десятидолларовых банкнот. — Они твои, как только ты вынесешь оттуда мусорное ведро.

Модина пожал плечами, сдаваясь:

— Мне-то что? Один черт!

— И то верно, — усмехнулся Мейсон, усаживаясь обратно в машину.

Модина забрался в кабину мусоросборщика. Оба автомобиля выехали задом из переулка. Мейсон следовал за громыхающим мусоросборщиком, пока тот не остановился перед нужным им домом. Мейсон же остановился чуть поодаль.

— Как по-вашему: много у нас шансов? — спросила Делла.

— Больше пятидесяти процентов, — ответил ей Мейсон. — Содержимое ведра за это время должно основательно провонять, так что появление Модины будет встречено даже с облегчением. Если фараон вдруг засомневается, выглянет в окно и увидит этот замечательный агрегат. Он не знаком с правилами уборки мусора в этом доме и не почувствует подвоха.

— Если это дело не выгорит, они догадаются, где спрятан дневник, — заметила Делла.

— Может — да, а может — нет.

— Ого, — вдруг хихикнула Делла, — этот фрукт начинает мне нравиться. По его виду ни за что не скажешь, что он нервничает.

Коротыш выпрыгнул из кабины, направился к служебному подъезду, открыл дверь и вошел в дом: нельзя было сказать, быстро он шел или медленно, то была степенная походка трудяги, озабоченного тем, чтобы побыстрее закончить работу.

Делла Стрит сидела, не отрывая глаз от наручных часов, и следила за секундной стрелкой. Мейсон же держал под наблюдением мусоросборщика.

— Шеф, прошло уже три минуты и десять секунд! — сообщила Делла. — Наверно, что-то стряслось.

Мейсон покачал головой, не отрывая взгляда от мусоросборщика.

— Четыре минуты! — объявила Делла.

Мейсон промолчал.

— Пять минут! — В голосе Деллы прозвучала плохо скрываемая паника.

— Ему требуется время, чтобы пройти туда и обратно, — промолвил Мейсон.

— Пять минут с половиной… О-о-о!..

Ник Модина вышел из подъезда, размахивая мусорным ведром.

Мейсон завел мотор и подъехал к нему.

— Это то, что вы хотели? — спросил Модина скептически.

— Я хотел только вот этот батон, — сказал Мейсон, протянув изумленному Модине пятьдесят долларов и вынув начатый батон хлеба из ведра.

— Все прошло гладко? — поинтересовался Мейсон.

— Да, пустячное дело. Он открыл дверь, спросил, чего надо? Я говорю, Сардж прислал за мусором. Ясно, говорит. Ну и все… Бред какой-то!

Вдруг Делла, разинув рот от испуга, воскликнула:

— Посмотрите на то окно, шеф!

— Он нас засек? — спросил Мейсон.

— Да.

Окно на втором этаже резко распахнулось. Полицейский высунул голову:

— Эй, что там происходит? — крикнул он.

Мейсон приветственно помахал ему рукой.

— Это вы? Какого черта вы там делаете? — проорал из окна полицейский.

— Собираю мусор, — весело отозвался Мейсон, бросив батон на заднее сиденье. Полицейский чуть было не вывалился из окна с перекошенным от ярости лицом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x