Найо Марш - Убийство под аккомпанемент. Маэстро, вы – убийца! [сборник: 15, 6]

Тут можно читать онлайн Найо Марш - Убийство под аккомпанемент. Маэстро, вы – убийца! [сборник: 15, 6] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, год 1938. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Убийство под аккомпанемент. Маэстро, вы – убийца! [сборник: 15, 6]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1938
  • ISBN:
    978-5-17-111954-6
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Найо Марш - Убийство под аккомпанемент. Маэстро, вы – убийца! [сборник: 15, 6] краткое содержание

Убийство под аккомпанемент. Маэстро, вы – убийца! [сборник: 15, 6] - описание и краткое содержание, автор Найо Марш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Знаменитого джазмена Карлоса Риверу застрелили прямо во время концерта. И так случилось, что инспектор Родерик Аллейн находился во время совершения преступления среди зрителей! Но кто же убийца? Лорд Пастерн-и-Бэгготт, сделавший все для раскрутки джаз-бэнда Карлоса, а взамен получивший только черную неблагодарность? Суровая супруга лорда, леди Сесиль, обнаружившая, что Ривера крутит роман с ее дочерью, красавицей Фелиситэ? Или кто-то еще из множества недругов и завистников прославленного музыканта?
Инспектор Родерик Аллейн – аристократ, интеллектуал и лучший детектив Скотленд-Ярда – с первого взгляда заинтересовался художницей Агатой Трой. К сожалению, его встреча с этой остроумной женщиной состоялась при довольно неприятных обстоятельствах…
Во время мастер-класса Агаты в ее загородном доме убита натурщица, а главный подозреваемый, живописец и скульптор Гарсия, бесследно исчез. Однако не слишком ли очевидна эта версия? Чем дальше ведет расследование инспектор Аллейн, тем яснее ему становится – настоящим убийцей может быть каждый из гостей…

Убийство под аккомпанемент. Маэстро, вы – убийца! [сборник: 15, 6] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Убийство под аккомпанемент. Маэстро, вы – убийца! [сборник: 15, 6] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Найо Марш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Извините за беспокойство, капитан Паскоу, – вежливо произнес Аллейн.

– О, ничего, ничего. Вы ведь из Скотленд-Ягда, да? По поводу боссикотского дела, да?

– Совершенно верно. Мы проверяем алиби всех свидетелей. Такая уж у нас работа.

– О, понятно, понятно. Габота, да.

– Это инспектор Фокс, а это мистер Батгейт.

– Здгавствуйте, здгавствуйте, – радостно осклабился капитан Паскоу. – Хлобыстнем по стакашку, а?

– Большое спасибо, но мы должны работать.

– О, газумеется, газумеется, – засуетился капитан. – Вас, должно быть, интегесует Вальма и этот, Пилггим, да? Я внимательно слежу за газвитием событий, все газеты читаю. Нет, с этими гебятками все в погядке. Они пговели пятницу в моем доме. И ночевали здесь. А поутгу отпгавились к стагому Пилггиму.

– Да, так и нам рассказали. Но я хотел бы уточнить кое-какие мелочи. Это не займет много времени.

– О, хогошо, хогошо. Пгисаживайтесь, пгошу вас.

Рассказывая о событиях, предшествовавших ужину, Паскоу подтвердил все показания мисс Сиклифф и Пилгрима, а Аллейн похвалил его за прекрасную память и четкость изложения, которое на самом деле было крайне путаным и бессвязным. Коротышка напыжился от гордости.

– Теперь, – сказал Аллейн, – перейдем к самому важному временному отрезку – от десяти часов пятничного вечера до пяти утра. Насколько я знаю, во время ужина у мисс Сиклифф разболелась голова. Так?

– О, газумеется, газумеется, – закивал капитан. – Только не во вгемя, а сгазу после ужина. Пустячок, казалось бы, но я люблю точность, инспектог.

– Да, вы правы, капитан, – сокрушенно помотал головой Аллейн. – Очень глупо с моей стороны. Кстати, когда она пожаловалась впервые? После кофе?

– Нет. Одну минутку. Ага, вспомнил! Вальма, едва пгигубив кофе, помогщилась. Потом ее будто даже пегедегнуло. Жена спгосила ее, в чем дело, и Вал ответила, что кофе гогчит. Смотгю – Пилггим тоже могщится. Я спгосил: «Что, у вас тоже гогчит?», а он отвечает, что да. Мне это показалось стганным, потому что у моего кофе вкус был совегшенно ногмальный. Я гешил, что пгосто Вальма не в себе, а Пилггим согласился с ней из чувства солидагности. Думаю, она пгосто пегебгала. Пилггим уговогил ее после шампанского тяпнуть погтвейна, а она заганее пгедупгедила, что ей может стать плохо. Вот так-то. – Он торжествующе захихикал.

– Браво, сэр, – похвалил Аллейн. – Вот бы все наши свидетели отличались такой завидной памятью! Я помню, например, одно дело, когда было крайне важно выяснить, кто именно положил сахар в чашку чая, и представляете – никто так и не вспомнил! Увы, хорошей памятью на мелочи может похвастаться лишь один свидетель из сотни.

– Неужели? Бьюсь об заклад, инспектог, что могу пгипомнить любые подгобности пго этот кофе. Может, поспогим?

– Нет, спорить я не стану, но подробности меня и в самом деле интересуют.

– Как знаете. Ха-ха-ха! Ну, ладно. Моя жена газливала кофе по чашечкам, а Пилггим помогал ей. Он взял две чашки и отнес на стол, поставив одну пегед Вальмой, а втогую – пегед своим местом. Сказал, что сахаг уже положил. Потом пошел за моей чашкой. Вот тут-то Вал и сказала, что ее кофе гогчит. Потом спгосила Пилггима, каков кофе у него. Он сказал, что у него тоже… – Челюсть у Паскоу отвисла, а глаза полезли на лоб. – Слушайте, инспектог, это что же получается? Кто-то отгавил кофе, что ли? О, чегт! Надеюсь, вы не думаете, что я…

– Нет, нет, – поспешил успокоить его Аллейн. – Это просто так, для примера. Я поздравляю вас, сэр, у вас воистину замечательная память. Нечасто нам удается иметь дело с таким скрупулезным свидетелем. Верно, Фокс?

– Да, сэр, – согласился Фокс, чинно склонив голову.

– А после кофе вы стали играть в бридж? – уточнил Аллейн.

– Да. Вальма к тому вгемени уже совсем скуксилась. Сказала, что голова у нее пгосто гаскалывается. В общем, пагу сдач спустя моя жена пговодила ее навегх и уложила.

– Она дала Вальме аспирин?

– Нет. Пилггим тут же помчался навегх и пгинес аспигин сам. Хлопотал над Вал, как наседка над цыплятами. Эх, молодо-зелено! Потом, значит, моя жена ушла к себе, а Пилггим заявил, что хочет спать – нудный малый, скажу я вам, не то что наша Вал. Эх, огонь-девка! Ну, ладно, словом, тяпнули мы с ним по гюмашке виски, а он начал зевать и заявил, что пога на боковую. Вгемени-то всего ничего было – пол-одиннадцатого. Ну, завел я часы, и мы с ним поднялись посмотгеть на Вал. Аспигин она, вгеднюка, так и не пгиняла. Сказала, что ее тошнит и она не может глотать. Пилггим тогда гаствогил тги таблетки в воде, и Вал пообещала, что выпьет. Позже, когда моя жена к ней заглянула, Вал уже спала сном младенца. Мы чего-то тоже подустали и часов в одиннадцать легли сами. Ну вот, а на следующее утго…

Капитан Паскоу в подробностях описал события субботнего утра. Аллейн вежливо слушал, время от времени кивая. Капитан Паскоу еще пару раз предлагал ему выпить, а потом со словами «Не хотите, как хотите» выпивал сам. Аллейн попросил разрешения взглянуть на спальни. Капитан Паскоу, в четвертый раз наполнив свою рюмку, неуклюже сопроводил гостей наверх. Спальни размещались на втором этаже. Паскоу толкнул дверь и вошел.

– Вот, значит, Вал спала здесь, а ее пгиятель – вон там. – Капитан громко икнул и загоготал. – Во соня, а еще в молодожены метит! Ничего, Вал его живо пообломает. Кгасивая она у нас девушка, вегно? На следующее утго наш петушок повел ее в сад, такую хогошенькую, чистенькую, свеженькую, в очаговательном бегетике и пегчаточках. Я, кстати, в погыве чувств схватил ее левую гучку и легонько пожал, а она как подскочит да как выгвет у меня из гуки свою кгохотную ладошку. Пуф! Зашипела, как кошка.

Капитан Паскоу снова гоготнул, потом, покачнувшись, подошел к камину.

– Ну и пылища, чегт возьми! Жены нет, и ни одна сволочь даже пыль не вытгет. Возмутительно.

Его взгляд упал на полочку с книгами. Сверху на книгах небрежно валялась грязная салфетка. Капитан Паскоу резким движением сдернул ее. Под салфеткой обнаружился стаканчик, наполовину заполненный мутной жидкостью.

– О! – Капитан снова икнул. – Вы только полюбуйтесь. Стоит здесь аж с пятницы.

Он протянул было руку, чтобы смести стаканчик, но Аллейн ловко преградил ему путь.

– Да, возмутительно, сэр, вы правы, – кивнул он. – А можем мы осмотреть комнату, в которой ночевал Пилгрим?

– Гыы, да хоть все комнаты, – великодушно разрешил капитан. Щеки его раскраснелись, а в глазах горел охотничий азарт. – Не волнуйтесь, господа, со мной не пгопадете. От меня ни один пгеступник не уйдет. – Он покачнулся и неминуемо упал бы, не подхвати его Аллейн под локоть.

Подмигнув Фоксу, Аллейн увлек гостеприимного хозяина в коридор.

– Подождите меня здесь, мистер Батгейт, – попросил Фокс. – Я мигом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Найо Марш читать все книги автора по порядку

Найо Марш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийство под аккомпанемент. Маэстро, вы – убийца! [сборник: 15, 6] отзывы


Отзывы читателей о книге Убийство под аккомпанемент. Маэстро, вы – убийца! [сборник: 15, 6], автор: Найо Марш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x