Агата Кристи - Тайна лорда Листердейла. Подвиги Геракла. Сборник рассказов

Тут можно читать онлайн Агата Кристи - Тайна лорда Листердейла. Подвиги Геракла. Сборник рассказов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Артикул-принт, год 2001. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайна лорда Листердейла. Подвиги Геракла. Сборник рассказов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Артикул-принт
  • Год:
    2001
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-93776-013-1 (т.20/4) 5-93776-001-8
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Агата Кристи - Тайна лорда Листердейла. Подвиги Геракла. Сборник рассказов краткое содержание

Тайна лорда Листердейла. Подвиги Геракла. Сборник рассказов - описание и краткое содержание, автор Агата Кристи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В двадцатый том книгу четвертую Собрания сочинении Агаты Кристи вошли сборники рассказов «Тайна лорда Листердейла» (1934), «Подвиги Геракла» (1947), «Рождественский пудинг» (1960).

Тайна лорда Листердейла. Подвиги Геракла. Сборник рассказов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайна лорда Листердейла. Подвиги Геракла. Сборник рассказов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Агата Кристи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

233

Женщины (фр.).

234

В Британских пивных спиртное разрешено подавать дважды в день, обычно с 11.30 до 14.30 и с 18.00 до 22.30.

235

Дорогой мой (фр.).

236

Постановка (фр.).

237

Тем не менее (фр.).

238

Окружение (фр.).

239

Ипполита — согласно древнегреческому мифу, царица амазонок, носившая пояс, подаренный ей богом войны Аресом как знак власти над всеми амазонками.

240

Рубенс Питер Пауэл (1577–1640) — фламандский живописец, картинам которого свойственна яркая, чувственная красота образов.

241

Дорогой мой (фр.).

242

Вокзал Виктория — большой вокзал в Лондоне, соединяющий столицу с портами на южном побережье Англии.

243

Дувр — город и порт на юго-востоке Великобритании, ближайший к французскому берегу.

244

Кале — город и порт во Франции на берегу пролива Па-де-Кале.

245

Амьен — город на севере Франции на реке Сомма.

246

Триместр — в некоторых колледжах и школах учебный год делится на три части по три месяца — триместры.

247

Лион — город и порт во Франции у слияния рек Рона и Сона.

248

Нейи (Нейисюр-Сен) — фешенебельный пригород Парижа.

249

Опера (Гранд Опера) — государственный оперный театр в Париже, основанный в 1669 году.

250

«Комеди Франсез» — французский драматический театр, основанный в Париже в 1680 году.

251

Скетч (англ.) — короткая пьеса, главным образом для двух (реже трех) исполнителей Ведет начало от народной интермедии.

252

Скополамин — алкалоид растительного происхождения, используемый в медицине для обезболивания (особенно родов) и получаемый из растения, названного в честь итальянского натуралиста Д. А. Скололи (1723–1788).

253

Целиком, не вдаваясь в детали (фр.).

254

Но тем не менее (фр.).

255

Боже мой! (фр.).

256

Стадо Гериона — согласно мифу, великан Герион имел три туловища, три головы, шесть рук и шесть ног и пас свое стадо коров, охраняемое двуглавым псом Орфо и пастухом-великаном Эвритионом, на западном краю земли.

257

Шерлок Холмс — персонаж детективных произведений Артура Конан Дойла (1859–1930), гениальный сыщик.

258

Мистер Форчун — персонаж детективных произведений английского писателя Генри Кристофера Бэйли (1878–1961), сыщик.

259

Сэр Генри Мерривейл — персонаж детективных произведений американского писателя Джона Диксона Карра (1906–1977), сыщик.

260

Этот милый Огюст (фр.).

261

Сублимация — термин основателя психоаналитической школы австрийского врача Зигмунда Фрейда (1856–1939), означающий переключение неосознанного сексуального влечения (либидо) на осознанную практическую и творческую деятельность.

262

Методисты — течение в Англиканской церкви, возникшее в 1729 году в Оксфорде благодаря деятельности братьев Уэсли и требующее строгой дисциплины и соблюдения церковных заповедей.

263

Конгрегационалисты — ветвь Протестантской Церкви, придерживающаяся принципа самоуправления каждого прихода.

264

Здесь речь идет о нацистской Германии.

265

Акр — мера площади, равная 4046,86 м 2.

266

Библия. Евангелие от Иоанна, 14; 2.

267

Библия, Новый Завет, Евангелие от Марка, 8; 24.

268

Цезарь Гай Юлий (100—44 до н. э.) — римский государственный деятель, полководец и писатель.

269

Наполеон I (Наполеон Бонапарт, 1769–1821) — французский император и полководец.

270

Гитлер Адольф (1889–1945) — глава германского фашистского государства, развязавший Вторую мировую войну, вождь национал-социалистической партии.

271

Шумер — древняя страна в Южном Двуречье (территория современного Ирака).

272

Илия — израильский пророк, живший в IX веке до н. э., о котором рассказывается в Библии Первая Книга Царств, 17–19 и др.

273

Ваал — у некоторых древнесемитских народов бог солнца или бог плодородия, которому приносились человеческие жертвы.

274

Виждь (ст. — слав.) — смотри.

275

Один — верховный бог в скандинавской мифологии, бог войны и творец мира.

276

Иегова — искаженная форма имени Яхве, поскольку в иудаизме запрещено произносить истинное имя Бога.

277

Черт меня побери (фр.).

278

Шеффилд — город на северо-востоке Англии.

279

В чем дело? (фр.).

280

Яблоки Гесперид — три золотых яблока, которые росли в саду великого титана Атласа, держащего на плечах небесный свод За садом смотрели дочери Атласа Геспериды и страшный дракон, и дороги к этому саду не знал никто.

281

Борджиа Родриго (Папа Александр VI, 1492–1503) — представитель аристократического рода, игравшего важную политическую роль в Италии XV–XVI веков В борьбе за власть не гнушался убийств и отравлений.

282

Челлини Бенвенуто (1500–1571) — итальянский скульптор, ювелир, писатель.

283

Небольшой обман (фр.).

284

Макаронники — пренебрежительное прозвище итальянцев.

285

Имеется в виду рассказ Конан Дойла «Шесть Наполеонов».

286

Цитата из пьесы «Сон в летнюю ночь» (1595–1596) Вильяма Шекспира (акт II, сц. 1).

287

Прометеи — в греческой мифологии титан, научивший людей пользоваться огнем, который он похитил у богов За это был жестоко наказан прикован к скате, и каждый день к нему прилетал орел и расклевывал его печень, отраставшую за ночь Убил орла и освободил Прометея Геракл.

288

Нерей — в греческой мифологии морской бог.

289

Цитата из трагедии Еврипида (480–406 до н. э.) «Ипполит».

290

Матушка (фр.).

291

Монахиня (фр.).

292

Атлас — имя титана, держащего на своих плечах небосвод.

293

Бог мой (фр.).

294

Тотализатор — на бегах и скачках счетчик, показывающий денежные ставки, сделанные на отдельных лошадей, и общую сумму ставок, а также бюро, принимающее ставки и выплачивающее выигрыши.

295

Потир — литургический сосуд для освящения вина и принятия причастия.

296

Цербер (Кербер) — в древнегреческой мифологии страж подземного царства бога Аида, ужасный пес, у которого было три головы, на шее извивались змеи, а хвост заканчивался головой дракона с огромной пастью Его Геракл должен был привести Эврисфею.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Агата Кристи читать все книги автора по порядку

Агата Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна лорда Листердейла. Подвиги Геракла. Сборник рассказов отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна лорда Листердейла. Подвиги Геракла. Сборник рассказов, автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x