Агата Кристи - К берегу удачи. Кривой домишко. Объявлено убийство. Три слепых мышонка

Тут можно читать онлайн Агата Кристи - К берегу удачи. Кривой домишко. Объявлено убийство. Три слепых мышонка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Артикул - принт, год 1997. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    К берегу удачи. Кривой домишко. Объявлено убийство. Три слепых мышонка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Артикул - принт
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-89538-004-2 (т.12) 5-89538-001-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Агата Кристи - К берегу удачи. Кривой домишко. Объявлено убийство. Три слепых мышонка краткое содержание

К берегу удачи. Кривой домишко. Объявлено убийство. Три слепых мышонка - описание и краткое содержание, автор Агата Кристи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В двенадцатый том Собрания сочинений Агаты Кристи вошли романы «Берег удачи» (1948), «Кривой домишко» (1949), «Объявлено убийство» (1950), повесть «Три слепых мышонка» (1950).

К берегу удачи. Кривой домишко. Объявлено убийство. Три слепых мышонка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

К берегу удачи. Кривой домишко. Объявлено убийство. Три слепых мышонка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Агата Кристи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

62

Вокзал Виктория — большой Лондонский железнодорожный вокзал, главная конечная станция Южного района, соединяет Лондон с портами на южном побережье Англии.

63

Дерби — ежегодные скачки лошадей-трехлеток на ипподроме Эпсом-Даунс близ Лондона; названы по имени графа Дерби, впервые организовавшего такие скачки в 1780 году.

64

«Ритц» — фешенебельная лондонская гостиница на улице Пикадилли.

65

«Роллс-ройс» — марка дорогого легкового автомобиля одноименной компании.

66

«Дельфийский оракул» — в древнегреческом городе Дельфы у подножия горы Парнас, рядом с расщелиной, откуда шли удушливые испарения, было место, где прорицатели и прорицательницы-пифии произносили свои предсказания и откровения, навеянные богами; оракулом называли как само место — «прорицалище», так и прорицателя.

67

Астральное тело — согласно оккультным учениям одна из ипостасей человеческою тела, тело несравненно более тонкое, чем физичсское, и пронизывает ею подобно воздуху; заключает в себе нстры духовной деятельности.

68

Удивительно (фр).

69

«Савой» — одна из самых дорогих гостиниц в центре Лондона на улице Сгренд.

70

Бювар — папка или портфель для хранения письменных принадлежностей.

71

Литературная аллюзия — в трагедии Шекспира «Макбет» в ряде сцен III акта так входят убийцы.

72

Основные годы творчества великого английского драматурга, поэта и гуманиста эпохи Возрождения, Вильяма Шекспира (1564–1616), приходятся на период правления королевы Елизаветы (1558–1603).

73

Слова Брута из трагедии Шекспира «Юлий Цезарь» (акт IV, сцена 3).

74

Речь идет о Второй мировой войне 1941–1945 годов.

75

Сити — самоуправляющийся административный район в восточной части Лондона, один из крупнейших финансовых и коммерческих центров мира.

76

Известный детский стишок из фольклорного сборника «Стихи матушки Гусыни»; перевод К. Чуковского.

77

Фронтон — двухскатная крыша над выступом фасада здания.

78

Смирна — греческое название турецкого города Измир в Малой Азии на побережье Эгейского моря.

79

Скотленд-Ярд — традиционное название Столичной полиции (буквально «Шотландский двор»), по названию части Уайтхоллского дворца, где останавливались приезжавшие в Лондон короли Шотландии; комиссар Столичной полиций — высокий полицейский чин, является главой Столичной полиции, назначается монархом по рекомендации министра внутренних дел и подчинен последнему.

80

Большой Лондон — образованная в 1965 году административно-территориальная единица, включающая Лондон и части некоторых прилегающих графств; находится под управлением Совета Большого Лондона.

81

Сохо — район в центральной части Лондона, где в XIX веке часто селились иностранцы; сейчас средоточие увеселительных заведений, ресторанов, ночных клубов.

82

Сквайр — помещик, землевладелец.

83

Анемичный — малокровный, бледный.

84

Особое подразделение Скотленд-Ярда — отдел Департамента уголовного розыска, осуществляющий функции политической полиции, охрану членов королевской семьи и иностранных государственных деятелей.

85

Рододендрон — вечнозеленые кустарники или небольшие деревья из семейства вересковых, с белыми и красными цветками.

86

Альпийская горка — сад с нагромождением камней и низкорослой альпийской растительностью, имитирующий высокогорную местность.

87

Бурбон — в переносном смысле грубый и невежественный человек, первоначально так говорили об офицере, выслужившемся из солдат. Имя нарицательное, от Бурбонов — французской королевской династии.

88

Эгоцентризм — отношение к миру, характеризующееся состредоточенностью на своем «я»; крайняя форма эгоизма.

89

Мраморная арка — триумфальная арка, сооруженная в 1828 юлу в качестве главного въезда в Букингемский дворец; впоследствии установлена у входа в Гайд-парк.

90

Даго — презрительное прозвище итальянцев и других представителей романских народов.

91

Эдинбург — крупный культурный цетр, столица Шотландии.

92

Имеется в виду Цезарь Борджиа, сын папы Александра VI, отличавшийся коварством и жестоким нравом.

93

Дега Эриар (1834–1917) — французский живописей, график и скульптор, близкий к импрессионизму.

94

Неглиже (фр.) — легкая домашняя одежда.

95

Литературная аллюзия, по древней японской притче о трех мудрых обезьянках, изображенных над дверью храма XVII века в Никко: одна закрывает лапками глаза, другая — уши, третья — рот, что символизирует мудрое отношение к жизни, а именно: не видеть, не слышать и не говорить дурного.

96

Уэст-Энд — фешенебельная западная часть Лондона.

97

Имеется в виду период царствования короля Эдуарда VII (1901–1910), который характеризовался отходом от строгой викторианской морали.

98

Камея — резной камень, обычно оникс, украшенный выпуклым изображением.

99

Сайлер Атена (1889–1971) — английская комедийная актриса, игравшая как в классических, так и в современных пьесах.

100

«Баркли» — лондонская гостиница-люкс и ресторан на улице Баркли-стрит.

101

«Стрижка под итонца» — короткая женская стрижка «под мальчика»; итонец — воспитанник одной из старейших привилегированных мужских средних школ в городе Итон.

102

Крикет — английская национальная спортивная игра на прямоугольном травяном поле, напоминающая русскую лапту.

103

Минарет — башня при мечети, с высоты которой мусульманский священнослужитель муэдзин сзывает правоверных на молитву.

104

Кристаллография — наука о кристаллическом состоянии вещества. Изучает образование и свойства кристаллов.

105

Кретон-шлемам — бумажная ткань, употребляемая для обивки мебели или драпировки.

106

Скуфейка — круглая прилегающая к голове шапочка без полей.

107

Огастес Джон Эдвин (1878–1967) — английский художник, создавший портреты многих английских государственных деятелей и деятелей культуры.

108

Сарджент Джон Сингер (1856–1925) — американский художник.

109

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Агата Кристи читать все книги автора по порядку

Агата Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




К берегу удачи. Кривой домишко. Объявлено убийство. Три слепых мышонка отзывы


Отзывы читателей о книге К берегу удачи. Кривой домишко. Объявлено убийство. Три слепых мышонка, автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x