Агата Кристи - Труп в библиотеке. Отравленное перо. Пять поросят. Час зеро

Тут можно читать онлайн Агата Кристи - Труп в библиотеке. Отравленное перо. Пять поросят. Час зеро - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Артикул-принт, год 2002. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Труп в библиотеке. Отравленное перо. Пять поросят. Час зеро
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Артикул-принт
  • Год:
    2002
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-93776-023-9 (г. 10) 5-93776-001-8
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Агата Кристи - Труп в библиотеке. Отравленное перо. Пять поросят. Час зеро краткое содержание

Труп в библиотеке. Отравленное перо. Пять поросят. Час зеро - описание и краткое содержание, автор Агата Кристи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В десятым том Собрания сочинении вошли детективные романы: «Труп в библиотеке», «Отравленное перо», «Пять поросят», «Час зеро».

Труп в библиотеке. Отравленное перо. Пять поросят. Час зеро - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Труп в библиотеке. Отравленное перо. Пять поросят. Час зеро - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Агата Кристи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну что же, спасибо. На этом, пожалуй, все.

Она встала и пошла к выходу. Затем передумала и вернулась.

— Я только хочу сказать, — она нервничала и говорила очень быстро. — Вы думаете, что это сделал Невил — из-за денег. Я совершенно уверена, что это не так. Невил всегда был равнодушен к деньгам. Я это хорошо знаю. Мы прожили вместе восемь лет. Просто не могу себе представить, чтобы он убил кого-нибудь ради денег — это абсолютно не похоже на Невила. Я понимаю, что мои слова для вас ничего не значат, но, пожалуйста, поверьте, мне…

Она повернулась и поспешно вышла из комнаты.

— Ну и как она вам? — спросил Лич. — Никогда еще не встречал таких… таких неэмоциональных людей.

— Она просто сдерживает свои чувства, — сказал Баттл. — А они у нее есть. И очень сильные. И хотел бы я знать, какие именно…

Глава 8

Последним был Томас Ройд. Он сидел мрачный и неподвижный, изредка помаргивая, совсем по-совиному.

Он приехал сюда из Малайи — первый раз за последние восемь лет. В Галлз-Пойнт привык бывать с детства. Миссис Одри Стрэндж его дальняя родственница — росла в их семье с девяти лет. Вчера вечером он пошел спать около одиннадцати. Да, он слышал, как уходил мистер Невил Стрэндж, но видеть не видел. Невил ушел минут в двадцать одиннадцатого, может, немного позже. Ночью ничего не слышал. Когда обнаружили тело леди Трессилиан, он уже встал и гулял в саду. Он всегда рано встает.

Томас умолк.

— Мисс Олдин сказала нам, что в доме чувствовалось некоторое напряжение. Вы тоже это заметили? — полюбопытствовал Баттл.

— Да нет. Ничего особенного я не заметил.

«А вот это ты зря, — подумал старший инспектор. — Все ты прекрасно заметил, да еще побольше остальных».

Нет, ему не кажется, что Невил Стрэндж испытывал нужду в деньгах. Скорее наоборот. Впрочем, он мало осведомлен в делах мистера Стрэнджа.

— А новую миссис Стрэндж вы хорошо знаете?

— Я познакомился с ней здесь.

Баттл решил разыграть последнюю карту.

— Возможно, вам известно, мистер Ройд, что мы обнаружили на орудии убийства отпечатки пальцев мистера Стрэнджа. Кроме того, рукав пиджака, в котором он был вчера, забрызган кровью.

Он сделал паузу. Ройд неторопливо кивнул.

— Он рассказал нам, — пробурчал Томас.

— Скажите честно, как вы думаете: это он убил?

Томас Ройд всегда предпочитал не торопиться. Он неспешно с расстановкой заметил:

— Не понимаю, почему вы спрашиваете об этом меня! Это не мое дело. Вам решать. Но если хотите знать мое мнение, пожалуйста: думаю, что это маловероятно.

— А кто, по-вашему, более подходит на эту роль?

Томас покачал головой.

— Единственный, кого я мог бы заподозрить, просто не имел возможности сделать это, вот ведь какая штука…

— Ну и кто же это?

Томас Ройд решительно покачал головой:

— Не хочу говорить. Это мое личное мнение.

— Ваш долг — помогать полиции, мистер Ройд.

— Верно — сообщать факты. А это не факт. Это домыслы. И потом, это совершенно невозможно.

— Немного мы добились от него, — сказал Лич, когда Ройд вышел.

Баттл кивнул:

— Это точно. Что-то у него есть на уме, причем вполне определенное. Хотел бы я узнать — что именно. Очень необычное преступление, мой мальчик…

Прежде чем Лич успел что-то сказать, зазвонил телефон. Он взял трубку и долго кого-то слушал, потом буркнул «Ясно» и опустил трубку на рычаг.

— Кровь на рукаве пиджака человеческая, — сказал он. — Той же группы, что и у леди Трессилиан. Похоже, Невил Стрэндж действительно влип…

Баттл подошел к окну и с интересом стал разглядывать открывающийся оттуда вид.

— Красивый молодой человек, — заметил он. — Очень красивый и абсолютно, увы, без комплексов. Очень жаль, что мистер Латимер а это кажется именно он — был вчера не здесь, а в «Истерхэд Бэй». Такие субчики, как он, вполне способны размозжить череп и собственной бабушке, конечно, если будут уверены, что это сойдет им с рук — лишь бы что-нибудь урвать.

— Но ему-то какая от этого польза? — недоумевал Лич. — Смерть леди Трессилиан не принесла бы ему никакой выгоды. — Снова затрезвонил телефон. — Черт возьми, что там опять у них!

Он снял трубку.

— Алло. А, это вы доктор? Что? Очнулась? И что гово… Что?!

Он обернулся к Баттлу:

— Дядя, ты только послушай…

Баттл взял трубку. Лицо его было по обыкновению бесстрастным. Выслушав доктора, он коротко бросил:

— Пригласите Невила Стрэнджа, Джим.

Не успел Баттл положить трубку, как в комнате уже появился Невил.

Совершенно измученный и бледный, он пытливо вглядывался в лицо присланного Скотленд-Ярдом инспектора — старался угадать, что скрывается за этой неподвижной маской.

— Мистер Стрэндж, — начал Баттл. — Как вы думаете, кто хочет уничтожить вас?

Невил удивленно округлил глаза и пожал плечами.

— Не знаете? Я хочу сказать, сэр, — многозначительно произнес Баттл, — этот кто-то не просто ненавидит вас, он отчаянно вас ненавидит.

Невил сидел неестественно выпрямившись, вконец огорошенный.

— Нет. Не знаю. Да нет таких…

— Подумайте, мистер Стрэндж. Может быть, вы кого-то задели, оскорбили?

Невил вспыхнул.

— На свете есть только один человек, которого я обидел, ко она совершенно не умеет ненавидеть. Я говорю об Одри, своей первой жене, которую бросил ради другой женщины… Одри — ангел, настоящий ангел.

Баттл, навалившись на стол, наклонился к Невилу.

— Должен сказать вам, мистер Стрэндж, вы очень везучий человек. Не то чтобы мне хотелось подозревать вас, скорее напротив, но ведь улики были налицо. Передай мы дело в суд, присяжные, будьте покойны, со спокойной совестью отправили бы вас на виселицу.

— Вы так говорите, — сказал Невил, — словно все это уже в прошлом.

— Собственно, так оно и есть, — сказал Баттл. — Вы спасены, мистер Стрэндж, причем заметьте, благодаря случайности.

Невил непонимающе смотрел на Баттла.

— Вчера вечером после вашего ухода леди Трессилиан вызвала горничную.

Баттл наблюдал, как до Невила доходит смысл сказанного.

— После? То есть Баррет видела ее?..

— Вот именно. Живой и невредимой. И еще, она видела, как вы уходили — прежде чем она вошла к хозяйке.

— Но ниблик, — сказал Невил, — мои отпечатки…

Ее убили не нибликом. У доктора Лейзенби сразу возникли сомнения, я еще обратил на это внимание. Так вот, леди Трессилиан убили чем-то другим, а ниблик подкинули специально, чтобы подозрение пало на вас. Наверное, кто-то услышал, как вы ссорились, и решил воспользоваться ситуацией, или же кто-то…

Баттл выдержал паузу и снова повторил свой вопрос:

— Мистер Стрэндж, так-кто же в этом доме вас так люто ненавидит?

Глава 9

— А у меня к вам вопрос, доктор, — сказал Баттл.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Агата Кристи читать все книги автора по порядку

Агата Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Труп в библиотеке. Отравленное перо. Пять поросят. Час зеро отзывы


Отзывы читателей о книге Труп в библиотеке. Отравленное перо. Пять поросят. Час зеро, автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x