Агата Кристи - Раз, два, пряжка держится едва… Печальный кипарис. Зло под солнцем. Икс или игрек?

Тут можно читать онлайн Агата Кристи - Раз, два, пряжка держится едва… Печальный кипарис. Зло под солнцем. Икс или игрек? - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Артикул-принт, год 1998. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Раз, два, пряжка держится едва… Печальный кипарис. Зло под солнцем. Икс или игрек?
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Артикул-принт
  • Год:
    1998
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-89538-007-7 (т.9) 5-89538-001-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Агата Кристи - Раз, два, пряжка держится едва… Печальный кипарис. Зло под солнцем. Икс или игрек? краткое содержание

Раз, два, пряжка держится едва… Печальный кипарис. Зло под солнцем. Икс или игрек? - описание и краткое содержание, автор Агата Кристи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В восьмой том Собрания сочинений Агаты Кристи вошли романы: «Раз, два, пряжка держится едва…» (1940), «Печальный кипарис» (1940), «Зло под солнцем» (1941), «Икс или Игрек» (1941).

Раз, два, пряжка держится едва… Печальный кипарис. Зло под солнцем. Икс или игрек? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Раз, два, пряжка держится едва… Печальный кипарис. Зло под солнцем. Икс или игрек? - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Агата Кристи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он вышел в коридор, но Пуаро не спешил покидать комнату, поскольку заметил, что в камине явно что-то жгли, причем совсем недавно. Опустившись на одно колено, сыщик рьяно принялся за работу, аккуратно складывая свои находки на листке бумаги. Кусок растопленного воска… Обгоревший обрывок плотной зеленой бумаги или картона, возможно, от настенного календаря, где можно разобрать кусочек цифры «5» и слова: «…благородные поступки…» Булавка и клок обуглившейся шерсти или волос… Внимательно рассматривая свою добычу, Пуаро бормотал:

— Благородные поступки лучше совершать, а не рассуждать о них! Разумное правило! Но что может означать эта коллекция? C'est fantastique! [192] Невероятно! (фр.).

Он схватил пальцами шпильку, его глаза заблестели, стали зелеными.

Он бормотал:

— Pour Гатоиг de Dieu! [193] Боже мой! (фр.). Возможно ли это?

Эркюль Пуаро поднялся на ноги и медленно осмотрел комнату. Лицо его стало почти суровым.

Слева от камина была полка с книгами. Эркюль Пуаро задумчиво скользил взглядом по названиям.

Библия, потрепанный томик Шекспира… «Женитьба Уильяма Эша» миссис Хамфри Уорд… «Молодая мачеха» Шарлотты Йондж [194] Йондж Шарлотта Мэри (1823–1901) — английская писательница, автор исторических сочинений и произведений для детей, издательница религиозных журналов. … «Парень из Шропшира»… [195] «Парень из Шропшира» — поэтический сборник 1896 года Алфреда Эдварда Хаусмана (1859–1936), английского филолога, специалиста по древним языкам и античной филологии. «Убийство в кафедральном соборе» [196] «Убийство в кафедральном соборе» — поэтическая драма Томаса Стирнса Элиота (1888–1965), английского писателя, поэта, драматурга, критика, нобелевского лауреата, американца по происхождению. Элиота… «Святая Иоанна» [197] «Святая Иоанна» (1924) — пьеса Джорджа Бернарда Шоу (1856–1950), английского писателя и общественно-политического деятеля, нобелевского лауреата. Бернарда Шоу… «Унесенные ветром» [198] «Унесенные ветром» — роман американской писательницы и журналистки Маргарет Митчелл (1900–1949). Маргарет Митчелл… «Горящий замок» [199] «Горящий замок»— детективный роман Джона Диксона Карра (1906–1977), американского писателя и журналиста, автора многочисленных детективных произведений. Диксона Карра.

Пуаро взял две книги, «Молодую мачеху» и «Женитьбу Уильяма Эша» и взглянул на расплывшиеся штемпели на титульном листе. Когда он ставил книгу на место, то случайно заметил еще одну, спрятанную за первый ряд книг. Это был маленький потрепанный томик в коричневом кожаном переплете.

Он вынул его и раскрыл.

— Итак, я был прав… — пробормотал он, медленно кивнув. — Да… Так оно и есть… Но то, другое… Неужели это тоже возможно? Нет! Невозможно… Разве что…

Он задумчиво разглаживал свои усы, а мозг его тем временем разгадывал новую головоломку.

Наконец он повторил почти шепотом:

— Разве что…

2

В незатворенную дверь заглянул полковник Вестон.

— Вы все еще здесь, Пуаро?

— Уже иду, иду! — воскликнул маленький бельгиец и поспешил в коридор.

Соседнюю комнату занимали Редферны. Пуаро равнодушно отметил про себя, насколько несхожи супруги по характеру: скрупулезную аккуратность Кристины, и живописный беспорядок в вещах Патрика. Больше эта комната его ничем не заинтересовала.

В следующей комнате, где остановилась Розамунд Дарнлей, он пробыл значительно дольше, поскольку это доставляло ему не меньшее удовольствие, чем общение с самой обитательницей апартаментов.

Здесь его внимание привлекли книги на прикроватной тумбочке, простой, но дорогой набор туалетных принадлежностей, а также знакомый нежный запах духов, которые употребляла Розамунд Дарнлей.

За комнатой мисс Дарнлей в самом конце коридора была стеклянная дверь на террасу, в данный момент открытая. С террасы наружная лестница вела прямо к прибрежным скалам.

— Этой лестницей пользуются любители купаться перед завтраком, — сказал Вестон. — Или те, кто не любит пляжа.

Глаза маленького бельгийца загорелись неожиданным интересом. Он подошел к балюстраде и посмотрел вниз на прибрежные скалы, по которым извилистая тропинка вела к морю. От нее отделялась еще одна тропка и, огибая отель, уходила влево.

— Гм… По этой лестнице можно сойти вниз, свернуть влево и оказаться прямо на дорожке, которая от дамбы ведет на противоположную сторону острова, — сказал Пуаро.

Вестон кивнул, соглашаясь, и дополнил:

— По этой дорожке можно пересечь весь остров. Но кто-нибудь может увидеть вас из окон.

— Из каких окон?

— На северной стороне… там окна двух ванных комнат для постояльцев, ванной комнаты для персонала, окна туалета на первом этаже и бильярдного зала.

— Вон оно что… — протянул Эркюль Пуаро. — Но учтите, что в окнах ванных комнат и туалета — матовые стекла. А в бильярд в такую жаркую погоду никто не играет, разве что утром.

— В самом деле, — согласился Вестон и через мгновение добавил: — Если это он, он должен был воспользоваться этой дорогой.

— Он? То есть капитан Маршалл?

— Да. Шантаж шантажом, однако у меня складывается впечатление, что все указывает на капитана Маршалла. И его поведение меня тоже настораживает.

— Поведение — это еще не аргумент, — сухо сказал Эркюль Пуаро.

— Значит, мосье, вы полагаете, что Маршалла можно сбросить со счетов?

— Я бы этого пока делать не стал.

— Посмотрим, что скажет Колгейт относительно алиби Маршалла, действительно ли он в то утро печатал на машинке. А пока я решил поговорить на всякий случай с горничной, она уже ждет нас. Многое зависит от ее свидетельства.

Горничная оказалась женщиной лет тридцати, бойкой и энергичной. На вопросы отвечала охотно и толково.

Капитан Маршалл пришел в свою комнату вскоре после половины одиннадцатого. Она уже кончала убирать. Он попросил, чтобы она поторопилась. Как он потом снова зашел, она сама не видела, но очень скоро, по ее мнению, где-то без пяти минут одиннадцать, услышала стук пишущей машинки.

После перешла в номер Редфернов. Убрала там и направилась в конец коридора, в комнату мисс Дарнлей. Оттуда стука пишущей машинки уже слышно не было. В комнату мисс Дарнлей она вошла сразу после одиннадцати — когда открывала дверь, часы на церкви в Лезекум-Бее как раз отбивали время.

В четверть двенадцатого она спустилась вниз, чтобы перекусить и выпить чашку чаю. Потом перешла в другое крыло здания. В ответ на просьбу комиссара — точно указать очередность убранных ею помещений — перечислила их в следующем порядке: комната мисс Линды Маршалл, две «общие» ванные комнаты, комната и ванная миссис Маршалл, комната капитана Маршалла, комната и ванная супругов Редферн, комната и ванная мисс Дарнлей. При этом она добавила, что в номерах капитана Маршалла и его дочери ванных нет. Убираясь у мисс Дарнлей, никого, кто проходил бы мимо двери или выходил на балкон и на наружную лестницу, не видела. Разумеется, она просто могла не услышать звука шагов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Агата Кристи читать все книги автора по порядку

Агата Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Раз, два, пряжка держится едва… Печальный кипарис. Зло под солнцем. Икс или игрек? отзывы


Отзывы читателей о книге Раз, два, пряжка держится едва… Печальный кипарис. Зло под солнцем. Икс или игрек?, автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x