Агата Кристи - Почему же не Эванс? Убийство в восточном экспрессе. Трагедия в трех актах. Разбитое зеркало

Тут можно читать онлайн Агата Кристи - Почему же не Эванс? Убийство в восточном экспрессе. Трагедия в трех актах. Разбитое зеркало - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Артикул - принт, год 1997. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Почему же не Эванс? Убийство в восточном экспрессе. Трагедия в трех актах. Разбитое зеркало
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Артикул - принт
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-89538-003-4 (т. 5) 5-89538-001-8
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Агата Кристи - Почему же не Эванс? Убийство в восточном экспрессе. Трагедия в трех актах. Разбитое зеркало краткое содержание

Почему же не Эванс? Убийство в восточном экспрессе. Трагедия в трех актах. Разбитое зеркало - описание и краткое содержание, автор Агата Кристи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В пятый том Собрания сочинений Агаты Кристи вошли романы: «Почему же не Эванс?» (1934), «Убийство в Восточном экспрессе» (1934), «Трагедия в трех актах» (1934), повесть «Разбитое зеркало» (1937).

Почему же не Эванс? Убийство в восточном экспрессе. Трагедия в трех актах. Разбитое зеркало - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Почему же не Эванс? Убийство в восточном экспрессе. Трагедия в трех актах. Разбитое зеркало - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Агата Кристи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ленч — второй завтрак, трапеза в 12–14 часов дня, часто заменяющая обед.

224

Нежные чувства (фр.).

225

Слова леди Макбет из трагедии Шекспира «Макбет» (акт V, сц. 1; перевод Б. Пастернака).

226

Архидьякон — в англиканской церкви духовный сан, предшествующий сану епископа. Ведает делами церковного округа (епархии).

227

Фриз — бордюр, полоска обоев, ткани и т. п., окаймляющая края ковра, паркета, стены.

228

Бирмингем — крупный промышленный центр в графстве Уорикшир.

229

Пьеро — традиционный персонаж французского народного театра. Кукла, одетая в свободное белое одеяние с длинными рукавами и большими пуговицами, с густо напудренным лицом.

230

Диффамация (от лат. «порочу») — в уголовном праве некоторых стран распространение порочащих сведений, которые в отличие от клеветы могут и не быть ложными.

231

Совершенно верно (фр.).

232

Здесь обыгрывается строка «— Добро пожаловать в мою гостиную, — сказал паук мухе» из стихотворения «Паук и муха» английской писательницы Мэри Хоуитт (1799–1888).

233

Библейская аллюзия, Ветхий Завет, Книга Судей, IX: 54.

234

Что за выдумки! (фр.).

235

Ну-ну! (фр.).

236

Ну вот! (фр.).

237

Библейская аллюзия, Новый Завет, Первое послание к Коринфянам, XV: 32.

238

Вот беда (фр.).

239

Какая мерзость (фр.).

240

Что там такое? (фр.).

241

Вайолет — по-английски «фиалка».

242

Шиллинг — название денежной единицы, которая имела хождение до 1971 года и равнялась двенадцати пенсам.

243

Бонжур (фр.). — приветствие при встрече и прощании.

244

Черт возьми! (фр.).

245

Да, да (фр.).

246

Полкроны — монета достоинством в два шиллинга шесть пенсов, имевшая хождение до 1971 года.

247

Друзья мои (фр.).

248

«Счастливые семьи» — детская карточная игра. На картах изображены определенные персонажи, которые нужно расположить по соответствующим «семьям».

249

Тупик (фр.).

250

Боже мой! (фр.).

251

Ну конечно (фр.).

252

Я (фр.).

253

Кеб — экипаж, используемый как общественный транспорт, такси.

254

Реторта (спец.) — лабораторный сосуд с длинным горлышком.

255

Бунзеновская горелка — горелка, изобретение которой приписывается немецкому химику Роберту Вильгельму фон Бунзену (1811–1899) и в которой при смешении определенного количества воздуха с различными газами возникает сильное не светящееся пламя.

256

Друзья (фр.).

257

Белладонна — ядовитое растение из семейства пасленовых, употребляемое в медицине и косметике; содержащийся в белладонние алкалоид атропин, воздействуя на глаза, вызывает расширение зрачков.

258

Мангусты — небольшие хищные млекопитающие, которых ценят в Индии за их способность убивать ядовитых змей; по преданию, обладают большой любознательностью (см. рассказ английского писателя Редьярда Киплинга — на семейном гербе мангустов начертано «Рикки-Тикки-Тави»: «Беги, Разузнай и Разнюхай».

259

Плебей — простолюдин, представитель черни, низших классов в Древнем Риме, стало именем нарицательным.

260

Ищите женщину (фр.).

261

В добрый час! (фр.).

262

Первый крестовый поход — военный поход рыцарства европейских стран в 1096–1099 годах на Ближний Восток для освобождения Иерусалима и «гроба Господня» от ига мусульман. Осуществленный через Византию и Малую Азию и завершился взятием Иерусалима.

263

Да что же это такое, в конце концов! (фр.).

264

Оккультизм — общее название мистических учений, утверждающих, что существуют сверхъестественные силы, с которыми избранные могут вступать в общение при помощи магических действий, заклинаний и т. п.

265

Скарабей — вид жуков-навозников. В Древнем Египте почитался как одна из форм солнечного божества; его изображения служат амулетами и украшениями.

266

Реинкарнация — термин, выражающий веру в Способность богов, духов, святых и т. д. появляться в облике какого-то человека, животного, растения и даже неодушевленного предмета.

267

Оксфорд — один из крупнейших и престижных университетов Великобритании. Основан в XII веке.

268

Сент-Панкрас — крупная конечная железнодорожная станция Лондонско-Мидленского района, а также станция метро.

269

«Роллс-ройс» — марка дорогого легкового автомобиля.

270

Грифон — мифическое животное, представляемое в виде крылатого льва с орлиной головой.

271

Осложнением ( фр.).

272

Геркулес — в античных мифах герой, прославленный своей необычайной силой, откуда в переносном значении — «очень крупный и сильный человек»; судя по сохранившимся изображениям викингов, типичными для них были недлинные густые окладистые бороды.

273

Миля — единица длины в системе английских мер, равная 1,609 км.

274

Мебель викторианской эпохи, то есть эпохи правления английской королевы Виктории (1837–1901), была тяжелой, массивной, с резными украшениями.

275

Имеются в виду выходцы из Скандинавии, занимавшиеся морскими промыслами и грабежом; в начале X века захватили северную часть Франции — Нормандию и осели там. В 1066 году норманны завоевали Великобританию, и нормандский герцог стал английским королем Вильгельмом Первым.

276

Моравия — раньше часть Австрии, теперь Чехии по левому притоку Дуная реке Морава; главный город Брно.

277

Бургундское — белое или красное вино, производимое в старой провинции Бургундия на востоке Франции.

278

Карма ( др. — инд. «деяние, поступок») — в индуизме и близких к нему религиозных учениях закон связи причин и следствий, совокупность всех добрых и злых дел, совершенных человеком в течение своих предыдущих существований и определяющих его судьбу в будущем.

279

Цитата из поэмы «Леди Шалотт» английского поэта Альфреда Теннисона (1809–1892).

280

До 1973 года в состав музея входила и всемирно известная Библиотека Британского музея.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Агата Кристи читать все книги автора по порядку

Агата Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Почему же не Эванс? Убийство в восточном экспрессе. Трагедия в трех актах. Разбитое зеркало отзывы


Отзывы читателей о книге Почему же не Эванс? Убийство в восточном экспрессе. Трагедия в трех актах. Разбитое зеркало, автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x