Агата Кристи - Место назначения неизвестно
- Название:Место назначения неизвестно
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Полярис
- Год:1996
- Город:Рига
- ISBN:5-88132-173-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Место назначения неизвестно краткое содержание
Место назначения неизвестно - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
ГЛАВА 19
Следующей ночью Хилари неожиданно проснулась от какого-то звука. Она приподнялась на локте и прислушалась.
— Том, вы слышали?
— Да. Самолет… низко летит. Ничего удивительного. Они летают здесь время от времени.
— Интересно… — она оставила предложение незаконченным.
Она лежала без сна, задумавшись, вновь и вновь прокручивая в памяти странную беседу с Аристидесом.
Старик явно проявлял к ней какой-то странный, причудливый интерес. Можно ли сыграть на этом?
Сможет ли она в конце концов уговорить его забрать ее с собой отсюда?
Если в свой следующий приезд он пошлет за ней, она переведет разговор на его покойную рыжеволосую жену. Прелестями тела его очаровать не удастся. Его кровь уже слишком холодна. Кроме того, у него есть «молоденькие девочки». Но старики любят предаваться воспоминаниям, особенно когда их просят рассказать о минувших днях.
Дядюшка Джордж, который жил в Челтенхэме…
Во мраке комнаты Хилари улыбнулась, вспомнив дядюшку Джорджа.
Были ли дядюшка Джордж и Аристидес, обладатель миллионов, очень различны по своей сути? У дядюшки Джорджа была экономка — «такая славная, надежная женщина, дорогая моя, никакой развязности, никакой распущенности, ничего подобного! Милая, простая, разумная». И как дядюшка Джордж шокировал всю семью, женившись на этой славной и простой женщине! Она очень хорошо умела слушать…
Как Хилари сказала Тому? «Я найду способ выбраться отсюда». Неужели этим способом окажется Аристидес?..
— Донесение, — сказал Лебланк. — Ну вот наконец донесение.
Только что вошел его связной и, отдав честь, положил перед ним сложенный вдвое лист бумаги. Лебланк развернул, прочитал и возбужденно заговорил:
— Это доклад пилота одного из разведывательных самолетов. Он исследовал квадрат на территории Высокого Атласа и заметил подаваемые снизу световые сигналы. Они передавались азбукой Морзе и были повторены дважды. Вот они.
Он положил документ перед Джессопом.
«КОГЛЕПРАСЛ».
Он отделил карандашом две последние буквы.
— СЛ — наш код фразы «Без подтверждения».
— А КОГ, с которых начинается послание, — продолжил Джессоп, — опознавательный сигнал. Значит, остальное и есть само послание. — Он подчеркнул его. — ЛЕПРА. — И стал с сомнением рассматривать его.
— Проказа?
— Что бы это значило?
— Вам известны какие-нибудь значительные поселения прокаженных? Или пусть даже что-нибудь незначительное.
Лебланк развернул перед собой большую карту и ткнул в нее своим коротким указательным пальцем, пожелтевшим от никотина:
— Вот та территория, над которой работал наш пилот. Подождите. Кажется, я что-то припоминаю…
Он вышел из комнаты и вскоре вернулся назад.
— Есть! — сказал он. — Там находится знаменитый медико-исследовательский центр, основанный и субсидируемый широко известным филантропом. Центр расположен как раз на этой территории, очень пустынной, между прочим. Там проведена значительная работа по изучению проказы. Там же находится и колония прокаженных, насчитывающая около двухсот человек. Кроме всего прочего, там ведутся исследования рака, есть туберкулезный санаторий. Но, заметьте, все это в высшей степени достоверно. Репутация центра самая высокая. Сам президент республики является его покровителем.
— Да, — уважительно произнес Джессоп, — отличная работа, ничего не скажешь.
— Но центр в любое время открыт для осмотров! Его постоянно посещают все заинтересованные медицинские работники.
— И не видят ничего, что им не следует видеть! Зачем это им? Нет лучшей маскировки для сомнительного бизнеса, чем атмосфера высочайшей респектабельности!
— Возможно, — неуверенно проговорил Лебланк, — возможно, в этом месте разыскиваемая нами группа останавливалась на привал? Группа небольшая, вполне может затаиться в центре на несколько недель, перед тем как продолжить свое путешествие.
— Считаю, что это может быть кое-чем большим, — сказал Джессоп. — Считаю, это может быть конечным пунктом путешествия.
— Вы думаете, что-то… крупное?
— Колония прокаженных наводит меня на определенные размышления… Насколько я знаю, современное состояние медицины позволяет лечить проказу в домашних условиях.
— В цивилизованном обществе — возможно. Но неприменимо для этой страны.
— Согласен. Однако слово «проказа» все еще ассоциируется со средневековьем, когда прокаженные носили на себе колокольчики, чтобы предупреждать людей о своем приближении. Праздное любопытство не приводит посетителей в колонию прокаженных. Те, которые посещают ее, как вы сами сказали, медицинские работники, профессионалы, интересующиеся только проводимыми там медицинскими исследованиями, и, возможно, общественные работники. Цель — доложить об условиях, в которых прокаженные живут, а они, несомненно, восхитительны. За фасадом же филантропии и благотворительности может происходить что угодно. Кто, кстати, владелец центра? Кто тот филантроп, организовавший и субсидирующий его?
— Легко выяснить. Минутку!
Лебланк быстро вернулся, принеся с собой официальный справочник.
— Центр организован по частной инициативе. Группой филантропов во главе с Аристидесом. Как вы знаете, это человек, обладающий сказочным богатством, вносящий щедрые вклады в благотворительные предприятия. Он основал больницы в Париже, а также в Севилье. Этот центр фактически его детище, остальные благотворители — группа его компаньонов.
— Аристидес был в Фесе, когда там была Оливия Беттертон!
— Аристидес! — Лебланк постиг весь смысл этих слов. — Mais… c’est colossal! [52] Но это же колоссально!
— Да.
— С est fantastique! [53] Это фантастика!
— Именно.
— Enfin… c’est formidable! [54] Наконец… это страшно!
— Несомненно.
— Вы осознаете, насколько это страшно? — Лебланк возбужденно затряс указательным пальцем перед лицом своего собеседника. — Этот Аристидес, он за всем стоит! Банки, правительства, промышленное производство, вооруженные силы, транспорт! Его никто никогда не видит, о нем только иногда можно услышать! Он сидит в теплой комнате своего испанского замка, курит, царапает иногда несколько слов на листке бумаги, бросает его на пол, его секретарь подползает и подхватывает листочек, а через несколько дней известный парижский банкир вышибает себе мозги пистолетным выстрелом. Именно так и происходит!
— Как вы восхитительно драматичны, Лебланк! Но во всем этом нет ничего удивительного. Президенты и министры делают важные заявления; банкиры, величественно восседая за своими роскошными столами, произносят свои пышные речи; но никто не удивится, обнаружив, что за всей этой важностью и пышностью прячется где-то маленький ничтожный старикашка, который и является настоящей движущей силой. И в самом деле, совсем не удивительно, что за всем этим делом с исчезновением стоит Аристидес. Если бы мы здраво поразмыслили, то должны были догадаться раньше. Вся затея — грандиозный коммерческий грабеж. Тут политикой и не пахнет. Вопрос в том, — добавил он, — что мы собираемся делать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: