Роберт Гулик - Знаменитые дела судьи Ди
- Название:Знаменитые дела судьи Ди
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аркадия
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-907143-82-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Гулик - Знаменитые дела судьи Ди краткое содержание
DEE GOONG AN (CELEBRATED CASES OF JUDGE DEE)
Судья Ди снова занят распутыванием сложных и загадочных преступлений. И, как всегда, нескольких одновременно — убийства двух торговцев шелком, один из которых оказывается не тем, за кого его принимают, и загадочной смерти молодой жены в первую брачную ночь. А еще есть подозрение, что одна красавица-вдова в свое время помогла своему нелюбимому мужу отправиться в иной мир — только как это доказать?
Именно с этого романа Роберт ван Гулик начал свой знаменитый цикл историй о судье Ди.
Дизайнер обложки Александр Андрейчук.
Художник Екатерина Скворцова. subtitle
9 0
/i/90/729290/i_001.jpg
empty-line
10
Знаменитые дела судьи Ди - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как только судья Ди подал знак, палач двумя руками быстро прокрутил палку, петля затянулась на горле преступника, язык его вывалился изо рта, и глаза вылезли из орбит. Палач замер в ожидании. На площади воцарилась глубокая тишина. Ни звука не доносилось из толпы, насчитывающей более тысячи человек. Наконец палач пощупал пульс казненного и доложил судье, что тот мертв.
Помощники сняли его тело с креста и положили во временный гроб, заранее подготовленный посланцем семьи Сю Детая.
Готовясь к третьей казни, крест слегка вытащили из земли, чтобы установить его на высоту человеческого роста. Хорошо утрамбовав землю вокруг опорного столба, помощники палача прибили к кресту вторую горизонтальную перекладину примерно на высоте одного чи от земли. Затем они раздели преступницу, оставив ее в нижнем белье. Госпожу Цзю распяли на кресте: ее руки привязали к концам верхней перекладины, а ее ноги за лодыжки — к концам нижней перекладины. Палач встал перед ней, держа в руке длинный тонкий нож. Оба его помощника стояли рядом с ним, держа наготове большой резак.
По знаку судьи Ди палач мощным ударом вонзил нож в грудь преступницы. Она умерла мгновенно. Затем он вместе со своими помощниками продолжил казнь, они приступили к расчленению трупа, начав с рук и ног. Хотя в данном случае процесс казни, называемой «медленная смерть», осуществлялся на мертвом теле, а не на живой преступнице, это зрелище тем не менее было поистине ужасным, и многие зрители в толпе попадали в обморок. Вся казнь в итоге заняла около часа. Останки тела госпожи Цзю просто побросали в корзину. Но голова была тоже помечена судьей, поскольку ее, в качестве устрашающего примера, также должны были выставить на три дня на городские ворота вместе с плакатом, описывающим ее преступление.
Прозвучали удары гонга, солдаты взяли на караул, а мимо них, покидая место казни, проследовали судья и начальник гарнизона. Судья поднялся в свой паланкин, гарнизонный начальник — в открытые носилки. Сначала их доставили к городскому храму, где оба они воскурили благовония и вознесли молитвы, после чего в переднем дворе храма они распрощались друг с другом, и судья отправился в управу, а начальник гарнизона — в военный штаб.
Трижды прозвучал гонг на воротах управы, и судья Ди, войдя в свой кабинет, снял алую накидку и, наспех выпив чашку крепкого чая, вновь вышел в зал суда на дневное заседание. Он заранее распорядился о том, чтобы на это заседание были приглашены госпожа Би, вдова возчика Вана, дядя убитого торговца Лю и представитель семьи Сю Детая.
Первым судья Ди велел пригласить представителя семьи Сю Детая. Он выразил свои искренние соболезнования и попросил посланца по возвращении на юг передать их старейшинам рода Сю, а затем велел доложить ему об имущественных делах Сю Детая.
Представитель достал документ и прочел:
— Одно имение в деревне Хуанхуа оценивается в три тысячи серебряных слитков, мебель и прочее личное имущество стоит восемьсот слитков, также имеются денежные средства — две тысячи серебряных слитков. Эти деньги являются остатком ежеквартальной субсидии, которую Сю Детай получал от семьи, учитывая последнюю выплату, сделанную два месяца назад.
Судья Ди вызвал своего казначея и приказал представителю семьи Сю вручить ему этот денежный документ. Дав указания казначею насчет продажи имения Сю Детая, судья отпустил представителя.
Далее он приказал стражникам привести госпожу Би, госпожу Ван и дядю торговца Лю. Когда все трое преклонили колени перед его столом, он велел казначею огласить имеющиеся у него документы.
Чиновник открыл папку и начал читать:
— Городской посредник по торговле шелком получил письмо от владельца лавки Лу Чжанбо из Божественной деревни с сообщением о том, что шелк, поставленный ему Чжао Вэньчжуанем, был продан за девятьсот серебряных слитков. Из этой суммы торговец Лу выделил три сотни Чжао Вэньчжуаню, поскольку именно такую сумму он дал в долг преступнику Шао Лихваю. Торговец Лу, проявив общественную сознательность, взял себе лишь десять процентов от оставшейся суммы вместо традиционных двадцати, поэтому итоговая прибыль от продажи составила пятьсот сорок серебряных слитков. Торговец Лу поручил городскому посреднику передать означенную сумму в управу.
По приказу окружного правителя Лайчжоу его казначей прислал сообщение о том, что опись имущества Шао Лихвая, проведенная служащими управы в его доме в Каштановом Ущелье, показала, что имущество преступника составляет в сумме двести шестьдесят серебряных слитков, учитывая шестьдесят слитков, которые отдали ему тамошние должники. Из этой общей суммы в двести шестьдесят слитков правитель Лайчжоу изъял шестьдесят слитков для покрытия судебных издержек.
В этот момент чтение документов было прервано возмущенными криками начальника стражи, который сгоряча начал осыпать правителя Лайчжоу проклятиями и весьма оскорбительными замечаниями.
— Тишина! — громовым голосом произнес судья Ди и, повернувшись к казначею, приказал: — Дальше!
— Таким образом, — продолжил казначей, — общее имущество преступника Шао составляет двести серебряных слитков. Общая сумма поступивших в нашу управу денег составляет шесть тысяч пятьсот сорок серебряных слитков.
Судья Ди сказал:
— Я приказываю тебе выплатить из этой суммы одну тысячу пятьсот сорок слитков присутствующему здесь дяде убитого торговца Лю в качестве возмещения за украденные Шао наличные деньги и шелк, принадлежавшие покойному торговцу. В дополнение выдай ему еще одну тысячу серебряных слитков в качестве компенсации за моральный ущерб.
Далее, выдели для госпожи Би сумму в одну тысячу серебряных слитков, из которой помесячно будешь выдавать ей по десять серебряных слитков для покрытия ее расходов в последующие годы и оплаты обучения ее внучки.
И наконец, выплати сумму в одну тысячу серебряных слитков вдове Ван в качестве компенсации за моральный ущерб.
Оставшиеся две тысячи серебряных слитков поступают в государственную казну и должны быть учтены в расчетных книгах. В своем ежеквартальном отчете ты должен подробно перечислить все эти отчисления, приложив копию отчета из Лайчжоу.
Взглянув на начальника стражи, судья Ди добавил:
— Нет сомнения, что в казначействе провинции с должным вниманием изучат отчет из Лайчжоу.
Госпожа Би, госпожа Ван и дядя торговца Лю, распростершись перед судейским столом, несколько раз коснулись головами пола в знак благодарности.
Судья Ди, закрыв заседание, удалился в свой кабинет. Он переоделся в удобное повседневное платье и, обмакнув в тушь кисточку, начал составлять очередной отчет о проведении казни, который следовало отправить судье провинции.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: