Рекс Стаут - Трое вне игры
- Название:Трое вне игры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:1952
- ISBN:978-5-389-19913-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рекс Стаут - Трое вне игры краткое содержание
В книгу вошли три повести о Ниро Вульфе и его друге Арчи Гудвине: «Приглашение к убийству», «Без улик», «Это вас не убьет».
Трое вне игры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мы с Вулфом подошли к нему на левую сторону стола и посмотрели. Одного взгляда оказалось достаточно. Вы увидите то же, что и мы, если развернете страницу на девяносто градусов против часовой стрелки.
– Можно ли просить о более очевидном NW? – поинтересовался Кремер.
– Я бы попросил, – возразил я. – Зачем лишний карандаш слева от W?
– Хеллер специально его туда положил, для маскировки, чтобы было не так заметно, или же он просто случайно скатился. В любом случае лишний карандаш меня не волнует. Это, несомненно, NW – «Ниро Вулф». – Он уставился на Вулфа. – Я обещал доказать вашу причастность к убийству.
Вулф, вновь занявший свое кресло, сплел пальцы:
– Вы же это несерьезно.
– Черта с два несерьезно! – Кремер тоже вернулся к красному кожаному креслу и сел. – Поэтому я и пришел к вам, причем пришел один. Вы отрицаете, что посылали туда Гудвина, но я вам не верю. Он признает, что пробыл в конторе Хеллера десять минут, поскольку деваться ему некуда. Швейцар видел, как он поднимается наверх, а пять человек – как он заходил в приемную. В ящике стола Хеллера оказывается адресованный вам конверт, содержащий пятьсот долларов наличными. Но решающий аргумент – это вот послание. Хеллер, сидя за столом и осознавая, что через несколько секунд его убьют, тратит эти последние секунды, чтобы оставить сообщение. Можно ли усомниться в смысле такого послания? Для меня оно яснее ясного. Это информация о человеке или нескольких, кто несет ответственность за его смерть. Я предполагаю, что намерением Хеллера и было указать на них. Вы не согласны с подобным предположением?
– Нет. Думаю, оно вполне допустимо. Даже весьма.
– Вы признаете это?
– Я не признаю, я констатирую.
– Тогда прошу вас назвать другого человека или нескольких, помимо вас самого, на кого могли бы указывать инициалы NW. Если вы не сделаете этого прямо сейчас, я забираю вас с Гудвином как важных свидетелей. У меня несколько человек в машинах. Если не я, так окружной прокурор заберет.
Вулф выпрямился и глубоко вдохнул, явственно опечаленный.
– Вы на редкость несносны, мистер Кремер. – Он поднялся. – Прошу извинить меня на минуту.
Обойдя ноги Кремера, Вулф направился в противоположный конец комнаты к книжному шкафу за большим глобусом, потянулся к верхней полке, достал оттуда книгу и раскрыл ее. Он стоял слишком далеко, чтобы я мог разглядеть, что это за книга. Сначала он заглянул в ее конец, где располагался бы алфавитный указатель, имейся в ней таковой, а затем открыл на середине. Потом перевернул страницу, еще одну, и Кремер, едва сдерживавший эмоции, извлек из кармана сигару, сунул в рот и принялся жевать ее. Он никогда их не закуривал.
Наконец Вулф вернулся к столу, открыл ящик, положил в него книгу, а затем закрыл и запер.
– Я вовсе не фантазирую, – начал Кремер. – Вы его не убивали, вас там не было. И я даже не предполагаю, что его убил Гудвин, хотя возможность у него имелась. Я лишь говорю, что Хеллер оставил послание, которое привело бы к убийце, а оно говорит NW, что означает «Ниро Вулф», следовательно, вам что-то известно, и я хочу знать что. На следующий вопрос мне требуется только «да» или «нет». Известно ли вам нечто указывающее или способное указать на убийцу Лео Хеллера?
Вулф, вновь устроившийся в своем кресле, кивнул:
– Да.
– Ах, известно! Что же?
– Оставленное им сообщение.
– В сообщении значится лишь NW. Отсюда и начинайте.
– Мне нужна дополнительная информация. Мне нужно знать… Карандаши все так же на столе, как вы их и нашли?
– Да, их не трогали.
– У вас там, естественно, дежурит человек. Позвоните ему и дайте мне поговорить с ним. Вы сможете послушать наш разговор.
Кремер поколебался, поскольку предложенное явно пришлось ему не по душе, но потом решил, почему бы и нет, подошел к моему столу, набрал номер и сказал своему человеку на другом конце провода, что с ним сейчас поговорит Вулф. Вулф снял у себя трубку, Кремер продолжал слушать с моего телефона.
Вулф говорил учтиво, но твердо:
– Как я понимаю, карандаши на столе лежат так же, как их и обнаружили, и у всех них, кроме одного, на концах резинки, а между двумя группами карандашей располагается резинка. Все верно?
– Да, все так и есть. – Детектив явно скучал, как я услышал с третьего телефона на столе за глобусом.
– Возьмите резинку и вставьте ее в карандаш, в котором она отсутствует. Мне нужно знать, не держится ли она там свободно, чтобы выскочить случайно.
– Инспектор, вы на линии? Вы велели не трогать…
– Выполняй! – проревел Кремер. – Я здесь.
– Слушаюсь, сэр! Подождите, пожалуйста. – Последовала долгая пауза, а затем детектив снова заговорил: – Резинка не могла выскочить случайно. Ее другой кусок все еще зажат на конце карандаша. Ее нужно было потянуть и оторвать, а поверхности разрыва все еще яркие и свежие. Я могу оторвать резинку от другого карандаша и сказать, сильно ли нужно дергать.
– Нет, благодарю, это все, что мне нужно. Но для проверки и занесения в протокол я советую вам отправить карандаш и резинку в лабораторию проверить, соответствуют ли друг другу поверхности разрыва.
– Инспектор, мне сделать это?
– Почему бы и нет. Пометь их должным образом.
– Слушаюсь, сэр!
Кремер вернулся в красное кожаное кресло, а я на свое место. Он сдвинул сигару в уголок рта и спросил:
– Ну так что?
– Вы прекрасно поняли что, – объявил Вулф. – Резинка была вырвана и размещена так намеренно, и это часть послания. Не иначе как точка после N, чтобы показать, что это инициал? И мистера Хеллера прервали навсегда, прежде чем он успел поставить вторую после W?
– Ваш сарказм ничего не изменит. Это по-прежнему NW.
– Нет. Не NW. И никогда не было.
– Для меня и окружного прокурора – NW. Пожалуй, нам лучше перебраться в офис окружного прокурора, в его кабинет.
– Вот как? – Вулф поднял руку. – Мозги у вас отнюдь не куриные, но ведете вы себя как осел. Предупреждаю, сэр, если вы будете упорствовать в предположении, что послание мистера Хеллера означает NW, вы обречены. Вы добьетесь только того, что прослывете ослом.
– Полагаю, вам известно, что же оно означает.
– Да.
– Известно?
– Да.
– Я жду.
– Продолжайте ждать. Если бы я решил, что могу отработать эти деньги, – Вулф постучал себя по карману, – всего лишь расшифровав для вас это послание, все было бы слишком просто, но с вашим нынешним настроем вы наверняка ведь подумаете, что я мухлюю.
– А вы проверьте.
– Нет, сэр. – Вулф прикрыл глаза. – Выбирайте. Вы можете продолжать в том же духе и увидеть, к чему вас это приведет, отдавая при этом себе отчет, что мистер Гудвин и я будем категорически отрицать какую-либо осведомленность о деле и замешанных в нем, за исключением уже предоставленных вам сведений, а я буду следовать собственному курсу. Или же вы можете привезти сюда убийцу и дать мне с ним разобраться… в вашем присутствии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: