Морис Леблан - Приключения Арсена Люпена
- Название:Приключения Арсена Люпена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1907
- ISBN:978-5-389-20099-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Морис Леблан - Приключения Арсена Люпена краткое содержание
Арсен Люпен — неуловимый грабитель, о подвигах которого трубят все газеты; таинственный персонаж, джентльмен с неистощимой фантазией, орудующий лишь в замках и великосветских гостиных. Арсен Люпен — человек с тысячью обличий. Поймать его невозможно, предсказать его следующий шаг — исключено. Его хитрость, его благородство, его изобретательность не знают границ. Разве что великий и непобедимый Херлок Шолмс примчится из окутанного туманами Лондона, чтобы справиться с самым известным преступником Франции…
В настоящее издание вошли четыре романа и сборник рассказов Леблана о приключениях Арсена Люпена. Впервые в России эти произведения сопровождаются иллюстрациями французских художников из первых оригинальных изданий.
Приключения Арсена Люпена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Люпен подошел к нему еще ближе и сказал тихо:
— Вы можете это сделать, государь. Мое освобождение — далеко не такое исключительное событие, чтобы вам отказали.
— Значит, мне пришлось бы просить?
— Да.
— Кого?
— Господина Валанглэ, председателя Совета министров.
— Но господин Валанглэ, я думаю, в этом случае может не более меня.
— Он может открыть мне дверь этой тюрьмы.
— Но это был бы скандал.
— Когда я говорю «открыть»… это значит — приотворить немного… для меня этого будет вполне достаточно…
— Так… так… Но Валанглэ никогда не согласится…
— Он согласится.
— Почему?
— Потому что вы пожелаете этого.
— Мое желание не закон для него.
— Но это даст ему возможность сделать приятное императору. А Валанглэ слишком хороший политик, чтобы…
— Что же вы думаете, французское правительство пойдет на превышение власти из-за простого удовольствия сделать мне что-нибудь приятное?
— О! Здесь не одно только удовольствие!
— Что же еще?
— Радость сознания оказать услугу Франции, принять предложение, которое будет сопровождать просьбу.
— Я сделаю предложение?
— Да, ваше величество.
— Какое же?
— Я не знаю… но мне кажется… я думаю, что есть благоприятная почва для соглашения… есть возможность…
Незнакомец смотрел на него, не понимая. Люпен задумался, как будто он искал слова для выражения своей неясной мысли.
— Мне кажется, что две соседние страны разделены в своей политике… очень незначительным вопросом… что у них разные точки зрения на второстепенные вопросы внешней политики, касающиеся колонии, где их самолюбие затронуто в большей степени, чем их реальные интересы… Разве нельзя предположить, что глава одного из этих государств приехал, чтобы лично уладить этот вопрос в духе нового соглашения, и желает дать указания, необходимые для того… для того…
— Для того чтобы я предоставил Марокко Франции? [99] В 1881–1882 гг. французские войска оккупировали ряд оазисов на юго-восточных границах Марокко.
— сказал незнакомец, громко расхохотавшись.
Мысль, которую намечал Люпен, казалась ему очень забавной, и он от души смеялся. Было огромное несоответствие между целью и средствами, предложенными к достижению ее.
— Несомненно… несомненно… — повторял незнакомец, напрасно стараясь принять серьезный вид, — несомненно, мысль очень оригинальная… Всю современную политику придется перевернуть вверх дном, чтобы Арсен Люпен получил свободу… Планы Империи уничтожены, и только для того, чтобы Арсен Люпен мог продолжить свои благородные подвиги… Ха… ха… ха… Вы бы просили Эльзас-Лотарингию? [100] Эльзас и Лотарингия — провинции на востоке Франции. В 1871 г. большая часть Эльзаса и Восточная Лотарингия были переданы Германии.
— Я думал об этом.
Смех посетителя громкими раскатами раздавался в камере.
— И что же, пощадили меня?
— На этот раз — да.
Люпен стоял скрестив руки. Ему тоже казалось забавным преувеличивать свою роль, и он сказал почтительно и серьезно:
— Может создаться ряд таких обстоятельств, что у меня будет возможность требовать возвращения Эльзас-Лотарингии и получить ее. Конечно, тогда я воспользуюсь случаем. Но в настоящее время средства, которыми я располагаю, вынуждают меня быть более скромным в своих требованиях, и я удовольствуюсь миром в Марокко.
— Больше ничего?
— Больше ничего.
— Марокко за вашу свободу?
— Да, только… или, вернее, потому, что не надо терять из виду главный предмет нашего разговора… немного уступчивости со стороны одного из государств по марокканскому вопросу… в обмен на письма, которые находятся в моем распоряжении.
— А, эти письма! — вырвалось раздраженное восклицание у посетителя. — Быть может, они вовсе и не стоят этого…
— В числе их есть написанные рукою Вашего Величества, и вы их настолько цените, что пожаловали сюда за ними.
— Ну?
— Но, кроме того, там есть еще другие письма, о которых вы, может быть, не знаете и содержание которых я могу вам рассказать.
— Говорите, — сказал посетитель с беспокойным видом.
Люпен колебался.
— Говорите, говорите все, что вы знаете, не скрывая, — сказал незнакомец.
Среди глубокого молчания Люпен начал торжественно:
— Двадцать лет тому назад существовал проект договора между Германией, Англией и Францией.
— Это вранье! Не может быть! Кто мог бы…
— Отец императора и английская королева, его бабушка, под влиянием императрицы.
— Этого не может быть! Я повторяю вам!
— Переписка по этому поводу спрятана в замке Вельденц, а где именно — знаю только я один.
Посетитель ходил взад и вперед по камере. Потом вдруг остановился и спросил:
— Текст договора входит в эту переписку?
— Да, и он даже написан рукою вашего отца.
— Что там сказано?
— По этому договору Англия и Франция обещали свое содействие Германии в достижении ею безраздельного колониального владычества, к чему, как показывает политика Германии последнего времени, она очень стремится.
— И что взамен требовала Англия?
— Ограничения германского флота.
— А Франция?
— Эльзас-Лотарингию.
Император умолк, оперся одной рукой о стол и задумался.
Люпен продолжал:
— Все было готово. Кабинеты Лондона и Парижа, предчувствуя соглашение, были благоприятно настроены. Было сделано почти все для заключения союза между тремя великими державами, и мир был бы обеспечен. Смерть вашего отца уничтожила эту прекрасную мечту. Теперь я позволю себе спросить у Вашего Императорского Величества, что подумают ваши подданные, что скажет весь мир, когда узнает, что Фридрих Третий, герой войны семидесятого года, германец телом и душой, уважаемый всеми, вызывавший восхищение благородством своего характера, находил вполне справедливым и соглашался отдать обратно Эльзас-Лотарингию?
Он помолчал с минуту, желая, чтобы император в полной мере осознал его вопрос. И закончил:
— Я предоставляю воле Вашего Величества разрешить вопрос, будет ли этот факт занесен на страницы истории или останется неизвестным.
Наступило долгое молчание. Люпен ждал с тоскливым беспокойством.
Император стоял в полумраке камеры и думал.
Что он скажет?
Он прошелся по камере молча, потом остановился перед Люпеном и спросил:
— Есть другие условия?
— Да, Ваше Величество, одно, очень незначительное.
— Какое?
— Я нашел сына великого герцога Депон-Вельденц. Великое герцогство будет ему возвращено.
— Дальше?
— Он любит красивую и добродетельную девушку, она его тоже любит, и он женится на ней.
— Что еще?
— Это все.
— Больше ничего?
— Ничего. Остается только Вашему Величеству распорядиться отослать мое письмо редактору «Журналь», чтобы он уничтожил, не читая, статью, которую он должен получить с минуты на минуту.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: