Дилан Райт - Дом на распутье: Человек без лица [litres самиздат]
- Название:Дом на распутье: Человек без лица [litres самиздат]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дилан Райт - Дом на распутье: Человек без лица [litres самиздат] краткое содержание
Дом на распутье: Человек без лица [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
–На помощь!– Аарон обернулся, чтобы позвать Вильяма, но с ужасом обнаружил старика возле входа, лежащего на полу в луже собственной крови. Очевидно, облачко, выпущенное Фрэнком ему в лицо, стало для него смертельным.
Вильям, держась за сердце, кое-как приподнялся и посмотрел на Аарона. Как и у Фрэнка, вся его физиономия была измазана в красной жидкости, только теперь она проникала вглубь морщин, оставленных временем. Старый лакей что-то прохрипел, из его рта вырвалось несколько алых брызг, а затем верный слуга, наставник и просто хороший друг Эдриана Мортена упал замертво.
Мистер Спенсер повернулся к Фрэнку. Тот всё ещё корчился в муках. Не в силах больше наблюдать за происходящим, Аарон потянул руку вовнутрь своего пиджака и вскоре вытащил от туда маленький пистолет, размером не больше канцелярской печати. Трясущейся рукой мистер Спенсер поднёс дуло пистолета вплотную ко лбу умирающего мальчика. В носу у того нарастал пузырь, и, когда пузырь лопнул, на светло бежевый ворот мужчины попало несколько неприятных красных ошмётков.
Мистер Спенсер взвёл курок. Барабан пистолета с шестью пулями внутри прокрутился с характерным щелчком.
–Прости, Джерри,– Аарон зажмурился, вдохнул как можно глубже и нажал на спусковой крючок.
Раздался громкий выстрел. Следом за ним по всему обеденному залу прокатился испуганный крик Энни. А затем наступила тишина.
Около минуты мистер Спенсер приходил в себя. Когда же звон в ушах более-менее прекратился, мужчина открыл глаза. Его глазам предстало распластавшееся бездыханное тело Фрэнка, лежащее прямо у его ног. Руки и ноги мальчика приняли совершенно неестественное положение, голова уткнулась в деревянный пол, спина никак не приподнималась и не опускалась в виду отсутствия дыхания. Однако страшней всего выглядела огромная дыра, что находилась в самом центре затылка Уоллиса-младшего. Густые чёрные заросли сальных волос резко обрывались возле угловатых осколков белого черепа. Под ними виднелся нежно-розового цвета головной мозг, покрытый густой болотно-зелёной слизью, медленно стекавшей на дно небольшого отверстия, диаметром не шире среднего пальца. Из глубин этого отверстия поднималась небольшая струйка дыма.
Неожиданно гробовую тишину прервал грохот распахнувшейся входной двери. Спустя мгновение за ним последовали быстрые топающие шаги. Человек подошёл к группе ребят, затем приблизился к Аарону, и в туже секунду возле уха мистера Спенсера прозвучал тот самый щелчок, с которым он до этого взвёл курок своего карманного револьвера.
–Дай мне чёртову пушку,– Гейб говорил строго. От шока Аарон не сразу понял смысл просьбы юного детектива, а потому тот прикрикнул.– Не заставляй меня ждать!
Мистер Спенсер, не глядя, молча протянул мальчику револьвер. Юный детектив выхватил оружие из руки Аарона и, не убирая пистолет в карман, повернулся к остальным и всё также громко и чётко сказал:
–Внимание! Всем немедленно выйти из зала в коридор! Быстро!– парень указал дулом своего собственного оружия на входную дверь.
Первым из всей компании юных постояльцев двинулся Эрне. Он вёл за собой Хёлле, который прижался к нему так, словно бы друг был его единственным близким человеком. Эрне отвечал взаимным объятием. Правда, мальчик прижимал третьеклассника только одной рукой, поскольку другой старательно зажимал Хёлле уши. Следом за двумя мальчиками шли Рик и Энни. Рыжеволосый друг аккуратно гладил девочку по её светлой головке, а сам в это время широко распахнутыми глазами смотрел на Гейба. Тот сопровождал Рика суровым взглядом до самой двери.
Когда все четверо покинули зал, юный детектив спрятал за пазуху пистолет мистера Спенсера, а затем перешёл к самому дальнему окну. Открыв его, парень перешёл к следующему и проделал с ним то же самое, что и с предыдущим. Так Гейб продолжал идти вдоль стены, пока не открыл все окна. Убедившись, что обеденный зал проветриться хорошо и что никому из гостей мистера Мортена ужасная участь Фрэнка и Вильяма более не угрожает, Гейб вернулся к Аарону. Мужчина абсолютно бездвижно по-прежнему сидел перед трупом.
–Мистер Спенсер, идёмте!– приказал Гейб.
Аарон медленно приподнялся на руках, кое-как встал на ноги и медленно направился в сторону выхода. Гейб последовал за ним. По пути он незаметно прихватил пачку сигарет, лежащую на столе Хёлле и Эрне.
Когда юный любитель детективов вместе с мистером Спенсером появился в коридоре, к нему практически сразу подлетел Эдриан Мортен.
–Гейб! Что происходит! Почему ты…
–Позовите Джерреми Уоллиса,– холодно отрезал Гейб.– Немедленно!
Растерянный, Эдриан несколько секунд смотрел то на мальчика, то на остальных гостей, а затем поспешил выполнять просьбу. Спустя около пяти минут он вернулся, но теперь уже в компании господина Уоллиса, не менее взволнованного, чем он сам.
–Какого чёрта, Гейб? Объясни, наконец, что здесь твориться?– возмущался Джерри.– И где Фрэнк?!
–Мистер Уоллис, я вынужден вам сообщить, что ваш сын только что скончался от отравления. Он истёк кровью до того, как ему смогли помочь,– спокойным голосом отрапортовал Гейб и прибавил.– Мистер Мортен, боюсь, вашего верного слугу Вильяма настиг тот же исход.
Ошарашенный подобным заявлением Джерри удивлённо уставился на мальчика, после чего попытался заглянуть в гостиную, но парень в очередной раз его прервал.
–Не советую вам этого делать, мистер Уоллис. Поверьте, вы мне ещё нужны в здравом уме.
–Что значит: я тебе нужен в здравом уме?!– возопил Уоллис.– Мой сын умер! Ты понимаешь это или нет?!
–Попрошу вас не повышать тон,– с ещё большим хладнокровием ответил мальчик.– Я нахожусь на пределе нервов не меньше, чем вы.
–Не повышать тон?! ДА Я ТЕБЯ…
Мистер Уоллис замахнулся и начал угрожающе идти на Гейба, однако тот с невозмутимым видом повернулся к мужчине и выставил перед ним руку с зажатым в кулаке револьвером. Как раз в тот момент, когда Джерри собирался нанести удар.
–Не выводите меня из себя, Джерреми,– прошипел юный детектив, после чего обратился уже и к Уоллису, и к господину Мортену.– А теперь вы оба присоединяетесь к остальным подозреваемым!
Уоллис стрельнул в мальчика злобным взглядом, но всё же не стал спорить и подошёл к друзьям Гейба. Ребята немного потеснились.
–Вы тоже, мистер Мортен,– юный детектив указал дулом одного из пистолетов, куда ему следует идти.
Эдриан, как и Джерри, немного поколебавшись, покорно выполнил просьбу. Гейб проследил за ним и, когда всё сборище предполагаемых преступников оказалось в одном месте, сказал:
–Теперь сядьте на диваны позади вас,– парень всё ещё направлял оружие в сторону гостей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: