Вольдемар Хомко - Дом на холме

Тут можно читать онлайн Вольдемар Хомко - Дом на холме - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Array SelfPub.ru, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вольдемар Хомко - Дом на холме краткое содержание

Дом на холме - описание и краткое содержание, автор Вольдемар Хомко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Биржевой брокер Вигго Даринг в связи с очередным мировым кризисом теряет на сделках деньги клиентов и хочет скрыться из Лондона куда-нибудь на окраину страны, где можно купить дом, овец и тихо переждать все напасти и невзгоды, мило попивая вино, покуривая любимую сигару и гуляя по холмам. Но не тут то было. Домик, который он купил по дешевке, оказывается вовлечен в непонятную авантюру. Брокеру начинает казаться, что за ним следят, он подозревает своих слуг и соседку.

Дом на холме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дом на холме - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вольдемар Хомко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Служанка повернулась и открыла дверь, когда Вигго, посмотревший ей вслед вдруг обратил внимание на ее спину:

– Минутку, Мэри. Задержитесь, пожалуйста!

Он подошел к ней вплотную и стал разглядывать левую лопатку девушку, слегка выглядывающую из-под платья.

– Откуда это у Вас?

При внимательном взгляде, можно было увидеть небольшой рисунок в виде цветка Парнаса с вкраплением из красной розы.

– Откуда это у Вас, Мэри? – настойчиво повторил Вигго. Он силился вспомнить где он видел похожий цветок, но не мог.

– Извините, сэр, я не могу об этом говорить. Еще раз извините. – Девушка исчезла за дверью, оставив Даринга стоять с задумчивым видом.

Постояв, он прошел к столу, сел в кресло и снова задумался. Все это было крайне странно если не сказать загадочно. Мэри наплела ему черт знает что, но он не собирался в это верить. Возможно, она скрывает что-то или покрывает кого-то. Это еще можно понять. Но вот этот цветок…Он видел его где-то, но где именно, вспомнить не мог. И это его начинало злить. Тогда он решил оставить попытки и начал готовиться к ужину.

***

Вечером, сидя за обеденным столом и наслаждаясь отменным ростбифом с кровью, картошкой и салатом, Вигго думал, как поступить дальше. Ведь он до сих пор не понял, для чего кто-то изменил завещание в пользу слуг и подсунул ему купчую на подпись. Хотя этим «кто-то» мог оказаться стряпчий мистер Вилли, но тогда непонятно, зачем ему все это нужно. А может действительно, он имел какие-то темные делишки с миссис Госсип, и они изменили завещание, чтобы аккуратно дать его на подпись умирающему МакДауэллу? Но снова встает вопрос – а кому это нужно? Видимо придется снова прокатиться к соседке, тем более она сама приглашала его посетить ее дом повторно. Хоть ее и считают помешанной, она возможно расскажет все поподробнее и тогда все станет на свои места. Ну а со стряпчим он всегда поговорить успеет, тем более он находится за тридцать миль в Карлайле и за ним нужно посылать мальчишку.

Перейдя к десерту – шоколадному пудингу со взбитыми сливками, Вигго приказал лакею Джонсу передать кучеру, что утром ему будет нужен экипаж для поездки в Грейндж.

Собираясь отходить ко сну, Даринг решил зайти в кабинет и забрать с собой в постель завещание, чтобы показать его миссис Госсип. Подойдя к столу, он открыл ящик ключом и выдвинув его увидел, что он пуст. Кто-то забрал документ и даже не сломал ящик, видимо, воспользовавшись своим ключом.

Именно тогда Вигго первый раз испугался.

***

На следующий день он проснулся и с тяжелой головой пошел в ванную комнату. Спал он плохо, ему снились какие-то чужие люди, угрожающие ему и требующие деньги назад. Видимо это был отголосок его прошлой лондонской жизни, но легче ему от этого не становилось. Позавтракав, мужчина спустился вниз и выйдя на улицу, медленно пошел к воротам. Первый раз за все время пребывания в Чапел-Хаус он не заметил садовника, обычно копошившегося в парке или саду. Это ему не понравилось. Забираясь в экипаж, он спросил кучера Хорза:

– Скажите, милейший, а куда делся мистер Полиш? Обычно он каждое утро возится в саду, а сегодня его нет.

– Он слегка приболел, сэр. Видимо простуда, сэр! – Голос Хорза был бодр, видимо его точно ничего не мучало. Ни страшные сны, ни головные боли, ни простуда.

– Понятно. Ну тогда трогай!

На улице было достаточно влажно и ветрено, поэтому Вигго закутался в плед и понуро выглядывал из окошка, наблюдая как теплое лето Камбрии мягко переходит в дождливую осень. Трава вокруг была по прежнему свежей и зеленой, но воздух становился прохладней и дождь шел практически через день. Дорога была еще вполне пригодной для небольших поездок, но собравшись в столицу графства, можно было вполне где-нибудь и увязнуть. Поэтому посылать за мистером Вилли пока не имело никакого смысла.

Мрачные мысли Вигго внезапно прервал конский топот, быстро догоняющий карету и буквально через минуту мимо экипажа промчался всадник в черном плаще и такого же цвета цилиндре. Даринг не успел разглядеть кто это был, но предположил, что кто-то из его дальних соседей по имению.

Откинувшись на подушки, он начал снова размышлять об этой запутанной истории с племянницей, потом переключился на завещание и не заметил, как задремал, очнувшись только от громкого:

– Грейндж, сэр!

Чертыхаясь, он вылез из экипажа и пошел к воротам, которые из-за дождя уже не выглядели такими нарядными как в прошлый его визит. Подойдя, он взял дверной молоток и пару раз ударил по медной дощечке. Помедлив с минуту, Вигго ударил еще несколько раз, но каменный дом стоял, безмолвный и немой, а в кронах деревьев шумел осенний дождь.

Он стоял, думая, куда может деться старушка, тяжелая на подъем по ее собственному утверждению, да еще и с язвой желудка. Тут было что-то не так.

Внезапно он вспомнил, что агент, мистер Хэви, человек, с которого началось история Чапел-Хаус, тоже страдал язвой желудка. Какое интересное совпадение.

Вигго решил больше не ждать и стал забираться в карету, когда входная дверь дома миссис Госсип хлопнула и к воротам побежала маленькая фигурка в пальто и с зонтом.

– Извините, мистер Даринг! Я – Дженни, горничная миссис Госсип! Я только сейчас услышала Ваш стук и выбежала сообщить, что миссис Госсип нет. Она уехала.

– Уехала? Давно?

– Да нет, только что. Она уехала с мужем. Вы его не знаете? Мистер Хэви. Он работает агентом по недвижимости в Карлайле.

***

Запрыгнув в карету и велев кучеру мчаться обратно в Чапел-Хаус, Вигго лихорадочно начал перебирать в уме события последних дней.

«Мэри сказала, что миссис Госсип хотела отравить сэра Уильяма. Возможно она подговорила стряпчего мистера Вилли изменить завещание и подсунуть его умирающему хозяину? А может у них это не получилось, и они просто надували покупателей, составляя купчую так как им выгодно. Но тогда причем здесь прислуга и племянница? Еще она солгала, сказав, что ее муж, Дэвид, умер от холеры, как и жена сэра Уильяма. А что если она отравила их всех? Возможно у них есть сообщники в Чапел-Хаус, один только дворецкий Круэл стоит десятка головорезов. Возможно, у него даже есть оружие…»

Вигго стало не по себе, не смотря на дождливую погоду в карете наступила духота и он стал расслаблять жмущий горло воротничок. Сейчас не помешало бы выпить чего-нибудь крепкого, но к несчастью в карете не было даже воды. От недосыпа ему стало совсем плохо, но экипаж наконец подъехал к поместью, и мужчина выскочил из кареты и побежал в дому. В гостиной, не найдя кувшина с водой, он побежал на кухню и увидев там Мэри, хрипло попросил:

– Налейте мне воды, пожалуйста!

Мэри подала ему стакан, молча ожидая пока он утолит жажду. Выпив стакан до дна, Вигго утер рот и поставив посуду на стол, сел на стул, чтобы немного передохнуть. В голове по-прежнему шумело, и он решил прилечь у себя в спальне. Встав, он направился к лестнице, когда Мэри окликнула его:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вольдемар Хомко читать все книги автора по порядку

Вольдемар Хомко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом на холме отзывы


Отзывы читателей о книге Дом на холме, автор: Вольдемар Хомко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x