Вольдемар Хомко - Дом на холме

Тут можно читать онлайн Вольдемар Хомко - Дом на холме - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Array SelfPub.ru, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вольдемар Хомко - Дом на холме краткое содержание

Дом на холме - описание и краткое содержание, автор Вольдемар Хомко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Биржевой брокер Вигго Даринг в связи с очередным мировым кризисом теряет на сделках деньги клиентов и хочет скрыться из Лондона куда-нибудь на окраину страны, где можно купить дом, овец и тихо переждать все напасти и невзгоды, мило попивая вино, покуривая любимую сигару и гуляя по холмам. Но не тут то было. Домик, который он купил по дешевке, оказывается вовлечен в непонятную авантюру. Брокеру начинает казаться, что за ним следят, он подозревает своих слуг и соседку.

Дом на холме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дом на холме - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вольдемар Хомко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пастух и Мэри странно посмотрели на Вигго, и он решил, что слегка перебрал с вином и со своими шутками. Видимо, деревенское население не привыкло к таким буйному выражению эмоций, на которое были способны городские жители.

Как бы то не было, верховая прогулка удалась на славу, но нужно было возвращаться обратно, чтобы успеть к ланчу. Кухарка обещала приготовить какой-то шотландский кулинарный шедевр, а Вигго старался не откланяться от своего обеденного расписания.

Вечером, после позднего ужина Вигго расположился в гостиной, облюбовав себе местечко у камина, в уютном кресле-качалке. Раскурив сигару от тонкой тлеющей лучинки, он затянулся и выпустив струю дыма, начал размышлять. Ему не давала покоя вся эта история с племянницей и несущей чепуху миссис Госсип, которая оказалась женой повесившегося брата сэра Уильяма МакДауэлла, и которая хотела отравить его. Чтобы разобраться во всей этой ситуации, ему было нужно больше информации и получить он ее мог только от лиц незаинтересованных в этом деле. Таких, например, как садовник Полиш. Он наверняка может что-то знать поскольку все время находится в саду и даже живет в небольшом коттедже рядом с парком.

А вот от дворецкого он ничего не добьется, это как пить дать. Этот злобный Круэл смотрит на Вигго так, будто хочет порвать его на мелкие кусочки. Он то наверняка что-то знает, но не скажет.

Конечно, есть еще и эта старая развалина, камердинер Барри, но, насколько Дарингу было известно, лица, приближенные к своим хозяевам ни под какими пытками, не выдадут информацию, которая могла бы скомпрометировать господина, пусть даже и умершего. Кухарку миссис Блад он в расчет не брал так как считал, что все время находясь на кухне среди кастрюль, она навряд ли увидит что-нибудь интересное.

Значит, решено! Завтра он, под предлогом осмотра сада заведет беседу с садовником Полишем и попытается выудить у него что-нибудь полезное. Что-нибудь, что приоткроет завесу тайны в деле исчезнувшей племянницы. Вигго никогда не увлекался детективными романами, у него просто не было на это времени. Но сейчас, когда он предоставлен сам себе и времени уйма, ему даже показалось, что в этой истории есть что-то зловещее. Он уже представлял, как по возвращению в Лондон будет рассказывать своим приятелям об этом загадочном случае за бокалом хорошего бренди где-нибудь в «Олд Чешир Чиз», «Анкор Паб» или в «Проспект оф Витби». Ну, а пока надо подумать, как разговорить трудягу садовника.

Внезапно, поддавшись порыву он подошел к окну и выглянул наружу. В ночной темноте ему показалось, что кто-то в черном, с цилиндром на голове стоит у ворот и смотрит на дом. Он сразу же вспомнил того джентльмена, на холмах, любующегося видами Грейт Гэйбла. Что-то нехорошее шевельнулось в душе у Вигго, он почему-то вспомнил Биржу, клиентов, долги. Но кто может найти его здесь, в этой беспросветной глуши? Он еще раз вгляделся в темень ночи, но так и ни смог больше никого увидеть.

***

На следующий день, после обеда Вигго спустился вниз и пройдя через парк вышел к саду где в поте лица трудился садовник Сэмюэль Полиш. Судя по всему, он высаживал душистый горошек.

– Какой англичанин не любит этот славный горошек, да мистер Полиш?!

Худенький мужчина вздрогнул и резко распрямившись, испуганно уставился на Вигго большими черными глазами:

– Добрый день, мистер Даринг! Вы меня напугали! Да, это тот самый горошек! Вот, хочу поместить его рядом с фуксией и пионами. Помнится, сэру Уильяму очень нравилось такое сочетание цветов. А Вы, сэр, любите растения?

– О! Еще как! В Лондоне, в моей квартире в Хокстоне все время стоят тюльпаны и лилии! Аромат от них прямо божественный! Жалко, перед отъездом я торопился и не высадил их в ближайшем парке. Сейчас они поди уже завяли…

– Ничего, сэр! Здесь, в Чапел-Хаус у нас много разнообразнейших растений всех расцветок и форм! Можете целый день любоваться и не налюбуетесь! А уж я постараюсь, чтобы они цвели как можно дольше!

– Видно, что Вы любите свою работу мистер Полиш. А кроме Вас кто-нибудь еще в этом доме интересуется цветами?

– К сожаленью нет. – Садовник весь поник, словно цветок «женское счастье», которому не хватает влаги, а потом произнес:

– Вот раньше Мэри… – Вдруг он резко замолк. – Нет, мистер Даринг, не спрашивайте меня, пожалуйста…

– Что с Вами Полиш? Вы в порядке? Мэри интересовалась цветами? Это же очень хорошо!

– Это все эта старуха! Нет, не спрашивайте меня!

– Послушайте, Полиш, а может Вы знаете и про племянницу сэра Уильяма? Что, что с ней случилось?

– Я не могу об этом говорить, сэр! Правда, не могу! Меня уволят!

– Да кто Вас уволит! Я хозяин этого дома!

– Вы не понимаете! В завещании написано неверно!

– Как неверно? Почему? – Даринг весь напрягся, ему было не только интересно, но уже крайне важно знать, что не так с завещанием.

– Там на чердаке есть сундук! – Полиш начал тихо шептать, смотря на дом, стараясь, чтобы никто ненароком его не услышал. – В нем лежит проект завещания мистера МакДауэлла. Я знаю, я слышал… Вы можете пойти и почитать его. Все. Уходите, сэр, пожалуйста! – Он умоляюще смотрел на Вигго, и тот наблюдал как человек из жизнерадостного любителя флористики превратился в запуганного старика, просящего не трогать его.

– Ну хорошо, хорошо! Сэмюэль! Я сейчас уйду. Но ответьте мне, пожалуйста, на один вопрос. Вы видели эту племянницу в доме? Говорите, да или нет?

– Да, – еле слышно произнес Полиш.

– Спасибо! Спасибо мистер Сэмюэль!

Вигго быстрым шагом пошел к дому, по пути раз за разом прокручивая слова садовника у себя в голове.

«Похоже здесь дело не только в пропавшей племяннице, как же ее имя, хоть убей не помню. Здесь пахнет самым настоящим мошенничеством. Эта старуха Госсип здорово запугала их всех. И это уже не смешно, черт бы меня побрал. Надо срочно найти этот проект завещания и прочитать его. Садовник сказал, что он лежит в сундуке на чердаке. Надеюсь никто еще не додумался покопаться в нем».

Подойдя к дому, он увидел, что на крыльце стоит дворецкий Круэл и пристально смотрит на Вигго своими черными глазами-маслинами.

– Вы что-то искали в саду, сэр? Может Вам помочь? – Он напоминал мерзкую жабу, отвратительную и холодную.

– Нет, Генри, все в порядке. Можете идти.

Круэл проводил его подозрительным взглядом, и когда Вигго начал подниматься по лестнице, быстро направился в сад, туда, где все еще дрожал, приходя в себя, садовник.

Поднявшись на второй этаж, Даринг наткнулся на камердинера:

– Послушайте, мистер Барри, как мне добраться до чердака?

– Это на стороне прислуги, сэр. Нужно пройти по черной лестнице…

– Проводите меня. Только поживее, пожалуйста.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вольдемар Хомко читать все книги автора по порядку

Вольдемар Хомко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом на холме отзывы


Отзывы читателей о книге Дом на холме, автор: Вольдемар Хомко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x