Джеймс Чейз - Шутки в сторону
- Название:Шутки в сторону
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- ISBN:978-5-389-16376-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Шутки в сторону краткое содержание
В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг
Шутки в сторону - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Оставив ее под палящим солнцем, Гирланд вошел в хижину. Через несколько минут он показался с пистолетом, который забрал оттуда. Кэри жил прагматиком и умер прагматиком. И вновь Кэри все верно рассчитал: пуля убила его мгновенно.
Гирланд кивнул Тессе, которая отвернулась и закрыла лицо ладонями.
Африканцы с беспокойством стояли у своих хижин и смотрели на Гирланда. Старый Момар медленно пошел посмотреть на Кэри, затем, сдерживая чувства, направился к сыновьям и заговорил с ними.
Гирланд подождал, пока он закончит, и присоединился к нему.
– Мы должны немедленно уезжать, – сказал он. – Мадемуазель здесь оставаться опасно. Садись в машину и будь готов к отъезду через пять минут.
Момар кивнул и направился туда, где была спрятана машина.
Гирланд подошел к Тессе, потерянно глядевшей на хижину.
– Мы уезжаем, – мягко сказал он. – Он хотел, чтобы ты уехала со мной. Они позаботятся о нем.
Он знал, что Кэри без колебаний ускорил свою смерть для того, чтобы отпустить от себя Тессу. Но Гирланд не стал говорить ей об этом.
– Пойдем… Надо идти.
Жена Момара принесла бурдюк с водой и сумку с провизией. Старый африканец плакал. Все молчали.
Гирланд взял бурдюк и сумку и повел Тессу за руку к воротам. Она отстранилась от него, но пошла по горячему песку туда, где их ждал «ситроен».
Под тенью дерева сыновья Момара копали могилу. Они не оглянулись, когда Тесса садилась в машину. Гирланд вручил Момару, сидевшему в «ситроене», сумку и бурдюк и тоже залез в машину.
И вот теперь, через полчаса, они подъехали к колодцу, неподалеку от которого паслось около двухсот коз и коров.
– Я поговорю с пастухами, – сказал Момар.
Тесса подъехала поближе, и Гирланд вышел, чтобы выпустить Момара. Он стоял и смотрел, как старик, приветствуя, направился к трем африканцам, пасущим большое стадо. Они поговорили. Один пожилой пастух показал на восток. Он выглядел обеспокоенным.
Момар вернулся. На его лице было выражение, насторожившее Гирланда.
– В чем дело?
– Они говорят, что в двух милях к востоку видели трех вооруженных арабов – незнакомцев с винтовками. Мы едем как раз в этом направлении.
– Они уверены насчет винтовок?
– Уверены.
– Мы должны обойти этих арабов. Как это сделать?
– Можно продолжать двигаться на восток, это самый короткий путь. Но можно поехать на север, а затем повернуть на восток, только это займет время, да и почва очень плохая.
– Отправимся в обход.
Гирланд не собирался рисковать: пистолет едва ли мог противостоять трем винтовкам.
Они вернулись в машину. Тесса спросила:
– Арабам платят русские?
– Думаю, да. В любом случае мы не должны рисковать. Поехали.
Момар показал Тессе направление, и маленький автомобиль снова начал подпрыгивать по песку.
Вскоре слова Момара подтвердились: почва была плохая. Они проехали не более десяти километров, и песок стал настолько рыхлым, что задние колеса автомобиля начали буксовать. Тессе было все труднее вести машину.
– Хочешь, я поведу? – предложил Гирланд.
– Пока нет. – Она сражалась с рулем, и вдруг мотор заглох, машина остановилась. – О черт!
Гирланд и Момар вышли. Задние колеса засели в глубоком песке. Истекая потом, мужчины вытолкали автомобиль на более твердую почву и заставили завестись. Тесса так боялась остановиться, что мужчинам пришлось бежать за «ситроеном».
Впереди, метрах в ста, снова была твердая почва, и там Тесса притормозила. Когда Гирланд догнал машину, он услышал звук, похожий на жужжание пчелы. Затем издалека раздался звук выстрела из винтовки. Гирланд развернулся, выхватив пистолет. В полумиле справа от них были деревья. Он заметил, как там что-то мелькнуло в ветвях, и увидел вспышку пламени, когда наполовину скрытый снайпер снова выстрелил, но на этот раз Гирланд не услышал свиста пули. Он поднял пистолет и опустил: расстояние было слишком велико.
Гирланд услышал крик и повернулся, увидев выскочившую из машины и бегущую к нему Тессу.
– Момар! – кричала она. – Смотри!
Старик лежал на песке лицом вниз. Гирланд и Тесса одновременно подбежали к нему. Гирланд перевернул его, а затем опустил безжизненное тело на песок.
Снова раздался выстрел из винтовки, и маленький фонтанчик песка менее чем в метре от Тессы продемонстрировал меткость снайпера.
Гирланд схватил Тессу за руку и потащил обратно к машине.
– Мы не можем оставить его! – протестовала она, пытаясь вырваться. – Мы не можем оставить его!
Он затолкнул ее в «ситроен», затем сел за руль, завел мотор и осторожно включил передачу. Когда он нажал на сцепление, колеса немного пробуксовали, но машина начала двигаться. Осторожно обращаясь с педалью газа, как если бы она была сделана из стекла, Гирланд понемногу увеличивал скорость, пока они не затряслись по ухабам.
Снова послышался выстрел. Гирланд продолжал ехать, Тесса опустила голову вниз, закрыв лицо ладонями. Она тихо плакала.
«Если бы только это проклятое место не было таким открытым, – подумал Гирланд. – У снайпера видимость на несколько километров. Он наблюдает за нами».
Гирланд внезапно почувствовал приступ леденящего страха. В какую сторону они ехали? До сих пор Момар руководил Тессой, а Гирланд лишь слепо подчинялся. Теперь он понял, что кусты и деревья выглядят однообразно. Здесь не было дороги. Они могли ездить кругами, – это все, что он знал.
– Тесса, – сказал он строго. – Возьми себя в руки! Ты должна мне помочь!
Она выпрямилась, вытирая глаза ладонями.
– Он был самым милым и добрым человеком, которого я когда-либо знала, – сказала она жалобно. – О черт!
– Они сделают то же самое с нами, если мы расслабимся, – грубо перебил ее Гирланд. – Ты знаешь, где мы?
– Нет, но мы должны держаться так, чтобы солнце было справа. Если ты заблудился в саванне, нужно следить за солнцем, иначе будешь крутиться на одном месте.
Гирланд посмотрел на датчик бензина. Бак был заполнен на три четверти. Это, по крайней мере, обнадеживало. Что ж, подумал он, есть вода и еда. И все еще есть шанс выбраться из этой передряги.
– Ну, смотри на солнце, – велел он. – Но мы едем на север, а хотим поехать на восток. Разве мы не должны ехать на восток?
– Где-то впереди будет дорога… километров через десять. Момар направлялся туда. Если мы отыщем дорогу, она приведет нас в деревню, и мы сможем найти проводника.
После пятнадцатиминутного вождения Гирланд понял, что дорогу они как-то пропустили. Он остановил машину под тенью дерева.
– Как думаешь, может, повернуть назад?
Тесса вышла из машины и осмотрела бескрайнюю равнину.
– Мы могли ошибиться и на один километр, и на двадцать. Если мы вернемся, то столкнемся с тем же снайпером.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: