Джеймс Чейз - Шутки в сторону

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Шутки в сторону - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Шпионский детектив, издательство Литагент Аттикус, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Чейз - Шутки в сторону краткое содержание

Шутки в сторону - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.
В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг

Шутки в сторону - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шутки в сторону - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Все зависит от того, насколько ему хватит бензина, – сказал Маликов.

Он вел джип по ухабистой поверхности со скоростью более девяноста километров в час.

Рация затрещала, и Смирнов поспешно надел наушники. Он слушал голос, пробивавшийся через треск волн, потом сказал:

– Мы приближаемся к квадрату семь. Пошли за нами людей с водой. Это приказ, – и отключился.

– Какие новости? – Маликов отчаянно управлял рулем.

– Пятый пост. Они нашли два тела и «бьюик». Тела наполовину съедены стервятниками: двое мужчин.

– Шварц и Борг, – сказал Маликов. – Скатертью дорога. Нам привезут воды?

– Нет. До нас сорок километров. У них нет никакого транспорта. Разве арабов волнует, что с нами будет?

– Давайте попьем, – предложил Иван, вытирая ладонью потрескавшиеся губы. – Мы ведь можем немного попить?

Смирнов дотронулся до влажной кожи:

– Даже если мы поймаем Гирланда, нам еще предстоит выбраться отсюда.

– Мы сошли с ума, забравшись так далеко без воды, – неистовствовал Иван, – может, где-нибудь по пути есть вода?

– Посмотри на карте, – велел Маликов Смирнову.

Изучив карту, Смирнов сказал:

– В шестидесяти километрах есть колодец, но, чтобы добраться до него, придется пересечь голую пустыню: ни деревьев, ни тени, ничего, кроме сплошного песка. Думаешь, Гирланд двинется туда?

– Это зависит от того, сколько бензина у него осталось.

– Поезжай туда, – ныл Иван. – Нам нужен запас воды.

Маликов колебался. Не исключено, что у Гирланда есть бензин в запасе. Если это так, он тоже направился к воде… если, конечно, знает о ее существовании.

– Да, – согласился Маликов и, посмотрев на компас на приборной панели, направился на восток.

Наконец растительность почти закончилась, и они увидели впереди, на расстоянии нескольких километров, застрявший в жарких бесконечных песках «ситроен-де-шво».

Тесса и Гирланд сидели в маленьком автомобиле больше получаса. Жара в машине была невыносимой, и Гирланд чувствовал, будто в его венах закипает кровь. Ни к одной металлической детали машины нельзя было притронуться. Случайно Гирланд коснулся металлической рамы, и теперь у него на плече был ожог.

– Я больше не собираюсь это терпеть, – хрипло сказал он. – Мы поджаримся заживо.

– Снаружи намного хуже. – Тесса тяжело дышала. – Солнце зайдет через час, за машиной образуется тень, и мы сможем нормально посидеть.

Гирланд застонал:

– Еще один час! К тому времени я уже взорвусь!

– Уже не так жарко, как раньше. Давай попьем.

Гирланду не нужно было повторять дважды. Он повернулся и потянулся к бурдюку.

Он случайно посмотрел в заднее окно машины и тут же забыл и о жажде, и о жаре. Издалека стремительно приближалось облако песка. Это облако могло означать только одно: какой-то автомобиль ехал прямо к ним на полной скорости.

– Тесса, смотри! – От его голоса Тесса вздрогнула. – Приближается машина! – Гирланд схватил одну из винтовок.

– А если это не они? – предупредила Тесса. – Будь осторожен!

– Кто еще может забраться так далеко? – ответил Гирланд.

Прикладом винтовки он открыл дверцу и вылез под палящее солнце.

– Оставайся на месте, – велел он Тессе. – Я дам предупредительный выстрел.

Подняв прицел, он выстрелил в приближающийся джип.

Джип затормозил, его колеса занесло, и он завяз в песке. Трое мужчин выбрались наружу. Даже на расстоянии пятисот метров при ясном, ослепляющем солнце Гирланд узнал гигантскую фигуру Маликова и его светлые волосы.

– Это они, можешь не сомневаться, – сказал он Тессе и, прицелившись, трижды выстрелил, стараясь попасть в джип.

Трое мужчин разбежались и укрылись за редкими кустами.

– У нас много патронов, – сказал Гирланд. – Мы испортим их машину. Если мы не выберемся отсюда, они тоже не выберутся.

Оба, целясь в джип, снова выстрелили. Грохот лопнувшей шины пронесся по равнине, и Гирланд ухмыльнулся:

– Отличный выстрел!

Затем, увидев, как коренастый человек вышел из-за кустарника и идет через песок с пистолетом, Гирланд поспешно прицелился и нажал на спусковой крючок.

Двигаясь, как бык, Иван почувствовал, что пуля задела его рукав.

– Вернись, идиот! – крикнул ему Маликов. – Вернись назад!

Иван остановился и посмотрел на Маликова. Гирланд нажал на курок. Внезапно на пропитанной потом рубашке Ивана появилось красное пятно, и он упал на песок.

– Дурак! – прорычал Маликов.

– Не обращай внимания, – сказал Смирнов, он лежал рядом с Маликовым. – Что будем делать? Мы не доберемся до Гирланда без прикрытия и не возьмем его!

– Мы поймаем его, когда стемнеет. Это вопрос времени. Иди проверь машину и принеси сюда воды.

Смирнов начал отползать в сторону джипа. Когда он уже почти добрался до него, Гирланд снова выстрелил. Пуля разбила ветровое стекло, и Смирнов выругался. Он разразился проклятьями, когда увидел большое темное пятно под машиной и почувствовал запах бензина. Он отполз к задним колесам. И сразу увидел, что бензобак трижды пробит и остатки бензина вытекают в песок. Он вытащил из заднего отсека джипа две полные канистры с бензином, отбросив их в песок. Затем он схватился за бурдюк и тут же запаниковал. Бурдюк был пуст: его пробила пуля, когда Гирланд выстрелил и попал в капот автомобиля.

Смирнов приполз обратно к Маликову.

– Воды нет, – сказал он дрожащим голосом. – Он раздолбает машину к чертовой матери.

Маликов злобно оскалился:

– Итак, воды нет. Но это им не поможет: вода наверняка есть у них, и мы попробуем захватить их машину. С запасом бензина все в порядке?

– Да.

– Ну, тогда… у тебя есть стимул взять их. – Он отполз подальше в тень кустарника. – Ползи сюда. Ждать недолго.

– Я хочу пить, – заныл Смирнов.

– Сходи попроси у Гирланда, – усмехнулся Маликов, – и заодно заткнись!

Гирланд и Тесса изнывали в лучах палящего солнца. Он не смел вернуться в машину. Нельзя было подпускать русских ближе пистолетного выстрела. Он должен был держать их там, где они находились.

– Давай попьем, Тесса, – сказал он, отирая песок и пот с лица.

Она, покачиваясь, подошла к машине и вернулась с двумя стаканами воды.

– Черт возьми, вода почти кипит, – сказал Гирланд, отпивая. – Будем следить, когда стемнеет. С наступлением темноты у них появится шанс добраться до нас. – Он вглядывался в даль, щурясь от ослепительных лучей. Русских было не видно. – Давай ты будешь продолжать наблюдать, а я попробую вывести из строя машину. – Гирланд посмотрел на Тессу. – Мы должны отдавать себе отчет: у нас очень мало шансов выбраться из этой передряги. Без бензина нам конец. Даже если мы убьем этих двоих, мы не доберемся до Диурбеля. Я позабочусь, чтобы они не смогли воспользоваться нашей машиной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шутки в сторону отзывы


Отзывы читателей о книге Шутки в сторону, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x