Микки Спиллейн - Фактор «Дельта»
- Название:Фактор «Дельта»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Культ-информ-пресс
- Год:1992
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-8392-0053-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Микки Спиллейн - Фактор «Дельта» краткое содержание
Фактор «Дельта» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Милые люди.
— Ну ладно, вроде все рассказала. Могу я спросить о причине расспросов?
— Конечно.
— Но вы, безусловно, не скажете?
— Совершенно верно.
— Почему?
— Эта информация может вам повредить.
— Наверное, вы правы. Я ведь спросила просто из любопытства. Могу я поотгадывать?
— Почему бы и нет?
— Горман Ярд и вы жили в одном и том же пансионе. Он был там до вас. Мне кажется, он что-то там забыл, вернулся, чтобы забрать, увидел вас и настучал в полицию.
Я отрицательно покачал головой. Но Бернис это не обескуражило.
— Тогда, может быть, так: в то время как люди из финансового управления обыскивали пансион Гэсси и схватили моряка с наркотиками, они наткнулись и на вашу долларовую норку, Морган. Арестовали вас. Ярд мог знать, что вы там были. И мог настучать на моряка в надежде, что, когда придут полицейские, вы покинете пансион. А он спокойно прикарманит спрятанные деньги.
— Совсем неплохо, если бы это соответствовало действительности…
— Я родилась в этом доме, Морган. Я знаю каждый угол, и ваш тайник тоже. Там, девочкой, я прятала свои «секреты», знаете эту игру? Мой отец смастерил этот тайник, чтобы прятать там от матери спиртное. Как вы его нашли?
Я пожал плечами.
— Ну да, в старых шкафах не так уж много тайников, у вас был небольшой выбор. Интересно, где остальные деньги? Гэсси перевернула все вверх дном, когда вас взяли.
— Может, вы имеете представление?
— Вы же не настолько глупы, чтобы складывать все яйца в одну корзинку. Оставшихся денег никогда и не было в пансионе. Иначе бы я нашла. Я тоже обыскала все мои старые тайники.
— Жаль, что я разочаровал вас.
— Отнюдь. Это было очень забавно. У нас с вами странная беседа, мистер Морган. Я рассказала что-нибудь важное для вас?
— Может статься. Вы нуждаетесь в деньгах?
— Ни в коем разе. Мне достаточно моего заработка.
— Хотите все же заработать немного?
— Как?
— Можете выяснить, почему Горман Ярд так стремился к Уайти Тэссу?
— Может быть. Эти люди неразговорчивы, даже между собой. Но я могу попробовать. В последние полгода я имела дело с одним из них. Но только не за деньги. Я это сделаю для вас, Морган, а не за деньги.
— Я не хочу быть кому-нибудь обязанным.
— Вы не могли бы проявить ко мне расположение? Ко мне никто по-настоящему не расположен.
— Но есть, же мужчина, который любит вас?
— Я имею в виду не любовь, Морган. Мне хотелось бы иметь кого-нибудь, кто бы по-настоящему понимал и воспринимал меня и жил нормальной жизнью.
— Я не такой человек, Бернис.
— Но вы сильный, понимаете, что я хочу сказать? Вас никто никакими способами не может удержать.
Я ничего не мог с собой поделать. Улыбнулся, дружески подмигнул ей:
— Ты мне нравишься, малышка. Правда. Ты мне нравишься.
— Тогда оставайтесь на ночь, Морган. Я не хочу ничего… Как бы это сказать… что происходит у меня с другими мужчинами. Я хочу посидеть, послушать музыку, поговорить. И когда наступит утро, заснуть на твоем плече. Ничего больше. Ты понимаешь, что я имею в виду, Морган?
Я встал, подошел к ней, погладил по голове. Посмотрел в ее недоверчивые глаза, кивнул:
— Да, я понимаю, что ты имеешь в виду, малыш.
4
Я вышел из такси перед своим отелем. Улицы были еще пустынны. Тяжелые облака нависли над домами, сырой туман сделал мостовую скользкой.
Как только вошел в номер, рухнул на постель. Проспал до двух часов дня. Потом позвонил Арту Киферу в Майами и обговорил с ним в деталях, как нам с Ким покинуть страну. Арт назвал меня сумасшедшим за то, что я решил сбежать в такое государство. Существует много стран, куда можно попасть всего за несколько часов полета и где можно всю жизнь скрываться спокойно, без нервотрепки, если обладаешь определенным количеством денег.
Я оставался непреклонным. В конце концов, он сообщил мне, когда и где мы должны встретиться.
Мой второй звонок был маленькому Джо Малоуну, с которым я договорился, что он положит необходимые мне… скажем, принадлежности в абонементный ящик на автовокзале, а ключ пришлет в отель.
В половине пятого я получил внизу ключ, оплатил то, что стояло в моем счете, и поехал на вокзал. В ящике я нашел заказанное: револьвер сорок пятого калибра с патронами, набор отмычек и два маленьких напильника с очень острыми гранями. Получасом позже я постучал в дверь Ким.
— Добрый вечер, милая невеста!
— Не острите на эту тему, Морган.
— Вся жизнь — шутка.
Она закрыла за мной дверь, подождала, пока я расположусь в кресле, и села за письменный стол.
— Вы не ночевали последнюю ночь в отеле.
— Вас это расстраивает?
— Моих людей это не обрадовало.
— Если бы они захотели, то нашли бы меня.
— Я думала, мы работаем добровольно.
— Ну хорошо, я вновь здесь.
Ким кивнула, но в ее глазах застыл упрек.
— Может быть, вам это все равно, но я подписала бумагу, что отвечаю за вас. И пока я не передам вас другому… сопровождающему, речь идет о моей голове и о моей карьере. Я не стремилась получить это задание. Мне его предложили, и я согласилась. И если вы в итоге дали согласие добровольно сотрудничать с нами, то, думаю, мы должны понимать друг друга.
— Ладно, бэби, успокойтесь. В конце концов, мне тоже надо было сделать тысячу дел в наших интересах. А сейчас оставьте меня в покое. Договорились?
— О’кей. — Ее улыбка была вымученной. — Мы должны оставаться спокойными и рассудительными, Морган.
— Ну понятно. Да, кстати, вы узнали что-нибудь о Ярде?
— Он мертв, Морган.
— Что?
— Несчастный случай в тюремной мастерской. Никого нельзя винить в этом. Если вы настаиваете, можно возобновить расследование.
— То-то вы посмеетесь. А результатов не будет все равно. Как вышло, что его арестовали?
— Анонимный звонок. Все вышло как по писаному. Ярд сознался и не предпринял ничего, чтобы избежать приговора. Казалось, он сам стремился в тюрьму.
— Это не так уж и неверно.
— Что?
— Ладно, перейдем к оставшейся части моих денег.
— Ничего. Не всплыли больше нигде. Вы проделали хорошую работу, Морган. Жаль только, что дело взято на контроль и его не прекратят. Можете спокойно передать мои слова своим друзьям, которые провернули с вами это дело.
— Я одиночка, Ким. Вы знаете мои дела.
— В этот раз вы не смогли бы сделать все один. В подобном деле один человек не справится. Вы два раза успешно проделывали подобные трюки на войне. Помните, вы захватили немецкие бронемашины с планами передвижения войск, размещения немецких штабов и другой документацией? Перед операцией вы представили в штаб союзников план действий. Вам понадобился наркотический газ для охраны и специальные резательные горелки, которые для вас изготовили. С тех пор вы только совершенствовали свою технику. В деле с деньгами были не горелки. Выглядело так, как будто действовала маленькая атомная пушка. Что вы использовали, Морган?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: