Грегори МакДональд - Флетч & Co

Тут можно читать онлайн Грегори МакДональд - Флетч & Co - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив, издательство poRUchik-SI, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Грегори МакДональд - Флетч & Co краткое содержание

Флетч & Co - описание и краткое содержание, автор Грегори МакДональд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Грегори Макдональд В книгу вошли произведения четырех циклов:

Флетч & Co - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Флетч & Co - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грегори МакДональд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Она и раньше шокировала людей историями обо мне.

— Они правдивые?

— Едва ли.

— А как насчет того случая, когда вы попали в Бразилию и вас приняли за человека, убитого до вашего рождения? Вам действительно пришлось найти убийцу, чтобы не сойти с ума?

— Кристел рассказала тебе эту историю?

— Она соответствует действительности?

— История с привидением.

— Моя мать любила вас. И сейчас любит. И в сексуальном плане тоже, знаете ли.

— Вот об этом я не подозревал.

— Вы женились на принцессе? Я читал об этом в газетах.

— Да, я был женат на принцессе.

— Ее убили?

— Застрелили.

— Почему?

— Центральная Европа. Политика. Этнические группы.

— Разве принадлежность к той или иной этнической группе — политика?

— О да. Несколько людей хотят подгрести под себя как можно больше власти. Вот и вся политика.

— Вы были с вашей женой, когда… когда ее застрелили?

— Я сидел в той же машине позади нее. Энни-Мэгги не думала о политике. Она думала о еде. О фруктах, сырах, соусах, картофеле, котлетах.

— Она была толстой?

— Нет.

— И на ферме вы теперь один?

— Я намерен извиниться перед тобой за все мои вопросы.

— О, мне известно, что вы знаете, как задавать вопросы.

— Так ты ожидал моих вопросов?

— Вы же были репортером.

— А теперь уже нет?

Джек оглядел стены кабинета.

— По-моему, репортеры так не живут. Почему у вас нет картин Эдгара Артура Тарпа?

— Да кто может их купить? Кроме того, я работал над его биографией долгие годы. А в любом деле принято ставить точку.

Флетч выдвинул ящик стола. Достал из него пистолет. Из другого, запертого, ящика вытащил обойму и коробку с патронами.

— Все сведения обо мне ты узнал от матери и из газет, верно?

Флетч пересек кабинет и бросил пистолет Джеку. Обойму и коробку с патронами положил на кофейный столик рядом с подносом.

— Что это? — спросил Джек.

— Пистолет.

Парень подался вперед, пистолет лежал на его шортах.

— Это я знаю. Я спрашиваю о другом. Что вы делаете?

— Даю тебе пистолет.

— Зачем? — Джек не решался коснуться пистолета руками. — Вы опять хотите провести меня?

— Разве я на такое способен?

— Да. Думаю, что да.

— Тебя не было со мной в джипе, когда меня остановили на шоссе. Часом позже помощники шерифа нашли тебя в моей компании. Как ты попал сюда? Где твоя машина? Откровенно говоря, здешние жители не верят, что в сильный дождь лягушки падают с неба. У полицейских должны быть твои приметы. Я хочу вооружить тебя. Если эти парни вернутся, зная, кто ты такой, я попрошу тебя сказать им, что держал меня и… меня в заложниках. Заряди пистолет.

Джек открыл коробку с патронами.

— Но у вас тоже есть пистолет.

— Я позабочусь о том, чтобы он исчез как по мановению волшебной палочки.

Джек уже вставлял патроны в обойму.

— Закон запрещает помогать сбежавшему преступнику, — добавил Флетч.

— Так к чему вооружать меня?

— Ты все равно никого не пристрелишь.

— Вы уверены?

— Абсолютно.

Джек вставил в обойму пять патронов. Положил ее на диван.

— Обойму надобно вставить в пистолет, — напомнил Флетч.

Джек взял пистолет в руки, покрутил его, наконец вложил обойму в рукоять.

— Ты не собираешься дослать патрон в патронник?

— Потом. — И Джек положил пистолет на то место, где лежала обойма.

Во входную дверь постучали. Раз, другой, третий. Флетч улыбнулся:

— Вот и гости.

Он вытащил из джинсов рубашку, чтобы прикрыть рукоять пистолета.

На крыльце стоял низкорослый лысеющий толстячок в тюремной одежде. С головы до ног вымазанный грязью и навозом. Он щурился на Флетча сквозь грязные, мокрые стекла очков.

— Вы Крис Крайгель, сбежавший убийца? — осведомился Флетч.

— Да.

— Идите к черному ходу.

И Флетч захлопнул дверь перед носом толстяка.

Вернувшись в кабинет, Флетч первым делом отметил, что пистолет, который он дал Джеку, исчез с дивана.

— К тебе гость. Я послал его к черному ходу. Если уж мы не можем не впускать в дом мразь, попытаемся избавиться от грязи. Грязь копы обязательно заметят.

Глава 5

Кэрри сидела на кровати в той самой позиции, в какой они и кончили.

— Я могу сидеть так целую вечность, ощущая в себе твой игрунчик. И что ты будешь делать, если я не слезу с тебя?

Флетч, лежа на спине, пожал плечами:

— Естественно, буду лежать.

Кэрри засмеялась, скатилась с него на смятую простыню.

* * *

..Поднимаясь по лестнице, Флетч повернулся к Джеку, идущему к двери черного хода.

— Я иду спать.

Но спать не пошел. Постучал в дверь спальни и протараторил:

— Все сбежавшие преступники — трусишки.

А всунувшись в полумрак спальни, встретился взглядом с большими синими глазами Кэрри.

Она держала в руках нацеленный на дверь дробовик. Указательный палец ее левой руки лежал на спусковом крючке.

Флетч рассмеялся.

Переступил порог, закрыл за собой дверь.

— Все в порядке? — спросила Кэрри.

— В зависимости от того, что брать за точку отсчета.

Флетч разделся, лег на кровать.

— Ты еще не готова спуститься вниз?

— Нет.

И она это доказала.

Потом, свернувшись калачиком рядом с ним, спросила:

— У нас гости?

— Да. Санта-Клаус постучался в нашу дверь.

— Не мое дело учить тебя, янки, [156] В данном контексте пришелец с Севера но Санта-Клаус не приходит летом. — Она хихикнула и двинула Флетча локтем по ребрам.

— Жаль. Зовут его Крис Крайгель. Он низенький, толстый…

Кэрри подняла голову:

— Ты серьезно?

— Да. Он здесь.

— Кто здесь?

— Крис Крайгель.

— Один из сбежавших преступников! Мне показалось, что я слышу, как барабанят в дверь. Этот шум и разбудил меня.

— Полагаю, он не смог найти печную трубу. Еще двое преступников, судя по всему, прячутся в овраге.

— В каком овраге? Большом?.. — Она махнула рукой в сторону холма. — Там?

— Да.

— Откуда ты знаешь?

— Я порекомендовал им спрятаться там. Майкл и Уилл взяли джип. И прочесали все вокруг.

— Овраг. — Кэрри скорчила гримаску. — В ливень.

— Тебе их жалко?

— Но почему ты послал их туда? Ты же знаешь, с какой скоростью несется по оврагу вода. Господи, а змеи!

— Я хотел, чтобы их как следует потрепало. Если уж нам не избежать общества сбежавших преступников, пусть это будут обессиленные преступники.

— Общества сбежавших преступников! Почему ты не перестрелял их? Почему не сдал полиции? Ты говоришь, Майкл и Уилл были здесь. — Она села на кровати.

— Из-за Джека.

— Какого еще Джека?

— Кэрри, я думаю, это мой сын. Ее глаза широко раскрылись. Флетч тоже сел.

— Когда-то я знал одну женщину, звали ее Кристел Фаони. Тоже журналистку, — быстро заговорил Флетч. — На журналистском конгресс мы с ней трахнулись, один раз. Этого юношу зовут Джон Флетчер Фаони. Он — один из сбежавших преступников. Или, по меньшей мере, говорит, что его так зовут. Он вроде бы много знает о Кристел, обо мне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Грегори МакДональд читать все книги автора по порядку

Грегори МакДональд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Флетч & Co отзывы


Отзывы читателей о книге Флетч & Co, автор: Грегори МакДональд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x