Джеймс Чейз - Скорее мертвый, чем живой
- Название:Скорее мертвый, чем живой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Олимп
- Год:1993
- Город:Баку
- ISBN:5-87860-033-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Скорее мертвый, чем живой краткое содержание
Джеймс Хэдли Чейз — известный английский писатель, выдающийся мастер и страстный приверженец детективного жанра. Настоящее издание с огромным интересом будет воспринято всеми, кто любит детектив.
Джордж Фрейзер — неудачник, трус и простофиля, живущий в мире своих грез, где он — король гангстеров, которого боится сам Капоне. Его рассказами о вымышленных подвигах очень интересуется некий Сидни Брант, молодой человек с настоящим криминальным прошлым. Он знакомит Джорджа со своей сестрой, и та, кто опаснее всех мужчин, втягивает безобидного фантазера в опасную игру…
© Константин Маевич Калмык (http://www.bibliograph.ru/)
Скорее мертвый, чем живой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Да, — холодно ответила Клер. — Гарри, не приготовишь ли выпить?
Гарри взял стаканы и бутылку. Руки у него дрожали.
— А у малыша дело на Грабцен-стрит, — продолжал Брэди. — Вы оба проделали хороший путь. Я думаю, последний раз вы зарабатывали на хлеб на тротуаре…
— Неплохая коморка, — сказал Беллони, возвращаясь. — Я все осмотрел. — Он отрицательно качнул головой, отвечая на вопросительный взгляд Брэди.
Клер налила себе виски и посмотрела на Гарри.
— Сколько ты зарабатываешь, Клер? — спросил Брэди.
— Сто фунтов.
— Неплохо. Цель этого сборища — денежные вопросы. Я хотел бы бросить взгляд на твой банковский счет. Покажи, пожалуйста.
— У меня нет его с собой.
— Ты предпочитаешь, чтобы я назначил цену произвольно? — Брэди не прекращал улыбаться. — Не забывай, что этой профессии обучил тебя я, и я имею право на вознаграждение. Если бы я плохо учил тебя, ты не смогла бы стать звездой сцены, не так ли? Я не хотел бы доставлять тебе неприятности, но не верю твоему слову, что касается денег. Или ты мне покажешь свой счет, или я посчитаю твои доходы в двести фунтов и от них рассчитаю свои комиссионные.
Клер открыла ящик, вынула чековую книжку и протянула ее Брэди.
— Спасибо, — Брэди был удивлен, он ожидал сопротивления.
— Ты стала податливой, милая. Сто пятьдесят фунтов, — сказал он Беллони. — Неплохо. Значит, определим условия.
Он выпил виски и протянул стакан Гарри.
— Вы позволите? Виски прекрасный стимулятор для работы мозгов.
Пока Гарри наполнял его стакан, Брэди делал вычисления, насвистывая.
Клер стояла, облокотившись на камин. Беллони наблюдал за Гарри.
— Хорошо, подведем итог. Ты дважды замужем. Ты только что вышла из тюрьмы и самый лучший адвокат не поможет тебе избежать максимального срока — восемнадцать месяцев. Ты зарабатываешь 150 фунтов, вычтем налоги, плюс 25 необлагаемых, остается сто фунтов. Я не хочу твоей голодной смерти и удовлетворюсь половиной. Бен будет приходить каждую субботу за деньгами. Пока ты платишь, я буду молчать.
Клер смотрела ему в лицо. В глазах ее был опасный блеск, но лицо оставалось непроницаемым.
— Ты пожалеешь об этом, Роберт, — сказала она. — Я работала с тобой. Достаточно мне сказать слово, и ты сядешь на пять лет. Ты понимаешь, конечно?
Он засмеялся.
— Не блефуй, милая. Ты знаешь, что бывает в таких случаях. Тобой займется Бен. Ты знала, что делала, когда села из-за портсигара… Возможно, вы не знакомы с нашими законами, — обратился он к Гарри. — Девушка, очень говорливая, оказывается забрызганной серной кислотой.
Он повернулся к Клер.
— Малышка, если ты заговоришь, то получишь свои 18 месяцев за двоеженство, а после выхода из тюрьмы тебя будет ожидать Бен.
Он отпил виски и посмотрел на часы.
— Меня ждут в другом месте через 20 минут. Значит, 18 месяцев, или 50 фунтов в неделю.
— Я буду платить, — сказала Клер.
— Замечательно, — сказал Брэди. — Что ты скажешь, Бен? Как было сказано: «Я буду платить!»
— Ей больше нечего делать, — сказал Бен.
— Хорошо. Значит, договорились. На следующей неделе. Бен придет часов в одиннадцать. Никаких чеков, ни крупных билетов. Договорились? Все в банкнотах по одному фунту. Еще одно: ты работаешь уже восемь недель, значит, ты должна мне 400 фунтов. Так?
Клер не шевелилась. Взгляд ее стал жестче.
— Начнем с урегулирования счетов, — сказал Брэди. — У тебя, вероятно, нет 400 фунтов?
— У нее нет даже цента.
— У нее всегда были дырявые карманы, — сказал Брэди Гарри. — Я не мог заставить ее понемногу откладывать деньги. Но мы не будем требовательны очень. Скажем, 250 в субботу и 200 — через месяц.
— У меня нет таких денег.
— Мне будет жаль тебя. Нужно найти. Ты можешь продать машину. Она слишком заметна. Во всяком случае, меня не интересует, как ты достанешь двести фунтов. Значит, 250 в субботу, иначе тюрьма. Понятно?
Клер молчала.
— Ты поняла, что я сказал?
Она пожала плечами.
— Да, я поняла.
— И не пытайся хитрить со мной. Это ни к чему не приведет. Ты хорошо меня знаешь.
Клер улыбнулась.
— Браво! Ты еще улыбаешься! Замечательно! Посмотрим, долго ли ты еще будешь улыбаться!
Он повернулся к Гарри.
— А сейчас вы. Вы тоже замешаны. Если вы не будете делать свою часть работы, ей будет плохо, вашей жене.
— Оставь его в покое! — закричала Клер.
— О, мы больше не улыбаемся? Вы, старина, тоже замешаны. У меня есть куча негативов, с которых нужно сделать отпечатки. Это не совсем обычные фотографии, которые делаете вы, но они хорошо продаются по пять шиллингов за штуку, я ничего не буду платить вам за работу. Негативы сделать легко. Самое трудное в этом деле сделать отпечатки с них так, чтобы полиция не обнаружила ателье, в котором они делаются. Вас не заподозрят. Такая шикарная студия!
— Нет! — закричала Клер. — Он не будет ничего делать. Лучше я пойду в тюрьму. И ты попадешь тоже. И получишь больше меня, сволочь!
Гарри поднялся и сказал Брэди:
— Оставьте в покое Клер.
— Поговорите между собой, — сказал Брэди. — Бен придет к вам завтра с негативами. У вас есть время подумать. Если вы откажетесь, малышка пойдет загорать в тюрьму.
— Он ничего не будет делать! — закричала Клер. — Я предупрежу полицию.
Брэди улыбнулся.
— Пошли, Бен. Я не хочу этого больше слышать.
Клер бросилась к нему. Лицо у нее побледнело, а глаза были безумными.
— Я знаю, что мне делать. Не думай, что ты выкрутишься так просто.
Она принялась ругаться такими словами, что Гарри вздрогнул.
— Клер, достаточно! — он повернул ее к себе. — Довольно!
— Вон! — сказал Гарри Брэди.
Брэди шел к двери.
— Прекрасная малышка, не правда ли? Они все одинаковые. Значит, договорились на завтра. Бен придет в вашу студию с негативами в десять часов. До свидания…
Они вышли из квартиры.
— Прости меня, — сказала Клер.
Она налила большой стакан виски и выпила одним махом.
— Ну, вот. Теперь все в порядке.
— Послушай, Клер… — но она жестом остановила его.
— Есть только одно средство избавиться от него, Гарри. Я все утро думала о нашем поражении. Все произошло так, как я предвидела. Я знала, что они постараются втянуть тебя в свое дело. Есть только одно средство. Нам нужно разойтись, милый. Я исчезну, и они никогда меня не найдут.
— Мы уедем вместе. Мы можем уехать через час. Вдвоем мы выкрутимся.
Она покачала головой.
— Нет, Гарри. Я грязная, и все, к чему я прикоснусь, будет грязным. Тебе нужно остаться и свидетельствовать против Беллони. Его можно посадить в тюрьму надолго. Как ты думаешь, Рон узнает его?
— Оставь в покое Беллони и слушай меня, — сказал Гарри. — С момента нашего знакомства ты руководишь мною. Теперь все изменится. Если бы я проявил характер, мы не попали бы в такое положение. Нам обязательно нужно уехать вместе. Брэди никогда не подумает, что мы хотим скрыться, Мы оставим все. Мы исчезнем и нас никто не найдет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: