Антон - Проклятие Дома Ланарков

Тут можно читать онлайн Антон - Проклятие Дома Ланарков - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Антон - Проклятие Дома Ланарков краткое содержание

Проклятие Дома Ланарков - описание и краткое содержание, автор Антон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1920-е годы, Англия. Знаменитый лондонский писатель с женой-американкой, следуя на отдых, волею случая оказываются в типично английской глубинке. Их появление совпадает с загадочным и зловещим происшествием. Маленький уютный городок взбудоражен гибелью при весьма туманных обстоятельствах старшей дочери самого богатого и влиятельного человека в графстве, хозяина поместья Ланарк-Грэй-Холл. Слухи приписывают «авторство» преступления ужасному чудовищу из старинной легенды. Но вместо того, чтобы поскорее бежать подальше от опасных мест, приезжие «туристы» решают остаться. Ведь для литературной знаменитости это шанс вернуть давно утраченное вдохновение, а для его супруги — победить личных тайных демонов…

Проклятие Дома Ланарков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятие Дома Ланарков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перед глазами Скарлетт сама собой возникла картинка: «добрая душа» Клэр держит в руках склянку с только что купленным у аптекаря ядом и вид у неё такой, будто её поймали за чем-то преступным…

Гул колокола заставил женщин с тревогой переглянуться. С напряжённым лицом хозяйка вслушивалась в мерные удары набата и губы её шевелились.

Глава 52

— Кто-то умер? — Скалли вопросительно взглянула на обратившуюся в слух хозяйку гостиницы. Пожилая леди задумчиво теребила массивную брошь у себя на кофточке под горлом:

— Подождите… Четыре удара, пауза и ещё шесть… — Во многих церковных приходах Англии соблюдается традиция, уходящая своими корнями в далекое прошлое. По этой традиции о смерти человека сообщают при помощи колокольного звона. Это особый язык, который обыватели осваивают с младых ногтей. По количеству и характеру мерных ударов городского колокола, паузам между ними, местные жители могут понять возраст и пол умершего.

— Звонят о женщине — наконец сообщила хозяйка, — Господи, неужели смерть забрала эту ещё такую молодую жизнь! Но нет, слава Христу и Деве Марии! Бедная мученица ещё не умерла, хотя земные часы бедняжки, по-видимому, сочтены. Она находится на смертном одре.

Обе они подумали об одном и том же человеке, потому что хозяйка предложила заволновавшейся Вэй:

— У меня есть телефонистка на коммутаторе, сейчас мы всё выясним. — Она сняла трубку аппарата и ласково произнесла в неё:

— Это ты Полли? Здравствуй, милая. Как поживаешь? Как матушка? Ну хорошо… Послушай, голубушка, что там у вас слышно? А то у меня от этого перезвона сердце в груди отчего-то трепыхается…

Через пять минут Скарлетт была в курсе всего: под утро у графини случился тяжёлый приступ; приехавший в имение доктор констатировал, что состояние больной резко ухудшилось и в ближайшие часы может наступить печальная развязка. После чего срочно послали за священником и стряпчим.

— Я тоже должна ехать к ней, — засобиралась Вэй. Возникло необъяснимое чувство, что она обязательно должна успеть увидеться с умирающей.

— Не спешите, молодая леди! Не имейте привычки поступать, не подумав, — с добродушной строгостью посоветовала мудрая женщина. — Вначале разумно выяснить, что там происходит, чтобы избежать неприятностей — хозяйка снова обратилась к телефонистке: — Полли, душенька, соедини-ка нас с кем-нибудь в имении графа.

— Лучше всего с Флорой — шёпотом подсказала Скарлетт.

* * *

Но молодая графиня отсоветовала Вэй приезжать:

— Отец находится в очень подавленном состоянии, разрешены только самые необходимые визиты.

— Я понимаю, — протянула Скарлетт. Почувствовав в её голосе разочарование, Флора добавила с сожалением:

— Поймите, миссис Вэй, я не хочу, чтобы с вами что-нибудь случилось из-за меня. К тому же, вы же сами видели мою мать. Поверьте, с тех пор ей не стало лучше. Она не узнаёт даже близких. Так что в вашем приезде теперь будет мало смысла.

Казалось, всё ясно. И всё же Скарлетт колебалась, что-то внутри неё не соглашалось с таким финалом. В конце концов, Вэй решила пренебречь правилами и запретами:

— Всё равно! Пусть даже без приглашения. В конце концов, от экстравагантной иностранки можно ожидать всего. И на этот раз хозяйка гостиницы её поддержала:

— Что ж, если так, то я отвезу вас на нашей «Берте».

Речь шла о необычной машине — трёхколёсном велосипеде с дополнительным пассажирским креслом впереди. По словам владельцы, они заказали его лет двадцать назад в одной лондонской фирме, чтобы вывозить своего старого отца на прогулки:

— Старику тогда шёл 103 год, и у него отказали ноги. Но он так любил долгие прогулки по окрестностям, что я решила оставить ему эту последнюю радость.

Задорная хозяйка сама намеревалась крутить педали, но, принимая во внимание расстояние и почтенный возраст седовласой энтузиастки, Вэй постаралась усадить её в пассажирское кресло.

Из-за огромных колёс и необычной ручки управления, напоминающей «штурвал» трамвайного вагоновожатого, коляска имела чрезвычайно необычный и старомодный вид. Вэй с некоторым опасением начинала крутить педали, но все её волнения рассеялись, когда они с ветерком покатились по улице: управлять аппаратом оказалось довольно просто.

В городке к зрелищу велорикши на полутораметровых колёсах давно привыкли и не удивлялись: встречные прохожие вежливо раскланивались с гордо восседающей на переднем сиденье пожилой леди и спокойно продолжали свой путь. Единственными, кто всерьёз ими интересовался, это собаки. Породистые псы на поводках и безродные шавки провожали бойкого циклопа нервным лаем, а некоторые даже норовили цапнуть Вэй за ногу. Так что пришлось вращать педали с максимальной проворностью. И это не потребовало от Скарлетт большого напряжения. Как тут было не восхититься талантом неизвестного механика, на что владелица гордо сообщила:

— Они сделали «Берту» по образцу точно такой же коляски, придуманной самим Конан Дойлем для своей парализованной жены. Вы ведь читали про Шерлока Холмса и знаете кто его автор?

* * *

Выехали за город. Хозяйке было не просто усидеть на месте, сложив натруженные руки на коленях и поставив ноги на специальную подножку. Она была лёгкой, молодой и порывистой, не смотря на возраст. И потому всё время рвалась подменить Скарлетт на педалях.

— И совсем я не устала, — убеждала Вэй, — а получаю удовольствие, везя вас. И спасибо вам за то, что составили мне компанию.

— Что ж, ладно — немного успокоилась пассажирка. — Ведь для меня это тоже важно. Миссис Элизабет многим помогла в этом городе, нам тоже. Был случай, когда мы чуть не лишились гостиницы, и графиня пришла нам на помощь. Надеюсь, вы передадите ей нашу с мужем признательность.

Расстояние примерно в полторы мили до поместья они преодолели удивительно быстро. Уже подъезжая к границе графских владений, велосипедистки заметили в стороне от дороги группу людей. Там были приехавшие недавно американцы, ещё Вэй рассмотрела характерную фигуру здешнего носорогоподобного мэра.

— Покойника ещё не успели отпеть, а, кажется, вороньё уже слетается — неприязненным трескучим голосом прокомментировала пассажирка. Сузив старческие глаза, она сумела определить: — А вон и наш землемер Никола Вэрнон. Ну как же в таком деле без него!

— Что они делают?

— Начинают пограничные войны — сердито усмехнулась хозяйка.

* * *

Как того и стоило опасаться, Скарлетт в дом не пустили слуги. Пришлось ждать, когда позовут молодую хозяйку. Вначале из дома с недовольным тявканьем выбежала собачонка Флоры, следом с таким же неприветливым видом появилась она сама. Преображённая внешне, так что сразу и не узнать! Коротко подстриженные волосы уложены ультрамодными «холодными волнами», как у её любимой звезды Голливуда Клары Боу. Платье провокационно обтягивает фигуру, а глубокое декольте сильно открывает грудь; «невидимые» туфли (босоножки) и прочие атрибуты девчонки «оторвы» указывали, что Флора явно дорвалась до свободы и открыла свой «ящик Пандоры».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон читать все книги автора по порядку

Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие Дома Ланарков отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие Дома Ланарков, автор: Антон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x