Антон - Проклятие Дома Ланарков

Тут можно читать онлайн Антон - Проклятие Дома Ланарков - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Антон - Проклятие Дома Ланарков краткое содержание

Проклятие Дома Ланарков - описание и краткое содержание, автор Антон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1920-е годы, Англия. Знаменитый лондонский писатель с женой-американкой, следуя на отдых, волею случая оказываются в типично английской глубинке. Их появление совпадает с загадочным и зловещим происшествием. Маленький уютный городок взбудоражен гибелью при весьма туманных обстоятельствах старшей дочери самого богатого и влиятельного человека в графстве, хозяина поместья Ланарк-Грэй-Холл. Слухи приписывают «авторство» преступления ужасному чудовищу из старинной легенды. Но вместо того, чтобы поскорее бежать подальше от опасных мест, приезжие «туристы» решают остаться. Ведь для литературной знаменитости это шанс вернуть давно утраченное вдохновение, а для его супруги — победить личных тайных демонов…

Проклятие Дома Ланарков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятие Дома Ланарков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы сказали, что моя мать знала о том, что вы собираетесь со мной сделать?! — перебил его Ричард.

— Лично я с ней не говорил, но мне передали её просьбу не слишком мучить тебя. А ещё назвать Ричардом, если переживёшь операцию. И как видишь, я исполнил, как первое, так и второе. Хотя риск действительно был огромный.

Доу словно ждал слов благодарности. Ричард недоумённо с тайной дрожью взглянул на его руки с тонкими музыкальными пальцами, затем перевёл тяжёлый взгляд на благообразное и немного надменное лицо, на котором гордость собой и ностальгия сменяли друг друга при воспоминании и прошлом:

— Старый греховодник Томазо Апполони, отец нынешнего хозяина твоего цирка, сразу ухватился за моё предложение. Тогда его очень волновал вопрос, что будет, когда выступавший у него знаменитый «человек-слон» совсем одряхлеет из-за многочисленных болезней и не сможет делать кассу.

— Да, я слышал о нём.

— А ты слышал, что Апполони начинал карьеру всего с трёх кибиток? Их жалкий цирк-шапито, словно цыганский табор скитался по свету, редко заезжая в приличные места. Рыночные площади в грязных забытых богом местечках — вот была их постоянная сцена. Но постепенно скопив немного денег, Апполони решил организовать «цирк уродов». Тогда это было очень популярное развлечение, и дело обещало стать прибыльным. Актёров он собирал по ночлежкам и притонам. Чтобы не умереть с голоду обиженные судьбой калеки охотно соглашались демонстрировать себя жадной до таких зрелищ толпе.

Но главным бриллиантом в его новой труппе стал один паренёк, у которого из-за редкой болезни сильно деформировалась голова и тело, из-за чего он казался монстром, на которого никто не мог взглянуть без дрожи. Мать просто выгнала непутёвого сыночка из дома на улицу, где его и подобрал итальянец и превратил в «звезду». Вскоре гастроли его цирка уже стали проходить по крупным городам. Хотя парень обладал тонкой романтической натурой и даже писал стихи, Апполони демонстрировал его публике как опасное животное и грёб деньги лопатой. Мой приятель разбогател и стал владельцем большого цирка, в который пригласил лучших художников по декорациям, инженеров и машинистов сцены. Он превращался в магната, и всё благодаря человеку-слону.

Но ближе к двадцати годам у главной звезды труппы обострились болезни, и стало понятно, что долго он не протянет. И тогда старый пройдоха задумался над будущим своего предприятия…

* * *

До побережья Ла-Манша оставалось всего семьдесят миль. Остановившись пополнить запасы топлива, Ричард заодно решил немного подкрепиться. Потягивая кофе и закусывая пончиком в машине, он вспоминал, с какой гордостью хирург рассказывал подробности той операции, которая из человека превратила отданного ему мальчика в звероподобного монстра. Какого невероятного мастерства потребовала пересадка волчьей шерсти. Как ему приходилось кусочками снимать детскую кожу и на её место пересаживать фрагменты свежеснятой волчьей шкуры (для чего приходилось регулярно приобретать у охотников туши убитых зверей). Процесс оказался невероятно длительным и сложным. Приходилось бороться с естественным процессом отторжением человеческим организмом чужеродной ткани…

При этом доктор умолчал, что процедура эта была невообразимо болезненной. И когда заканчивался наркоз несчастный малыш ужасно страдал. Несколько раз из-за развившихся инфекций пациент оказывался на волосок от смерти. Ранее доктор уже успел потренироваться в подобных операциях, но предыдущие его пациенты либо умирали, либо сходили с ума. Однако на этот раз ему сопутствовала удача.

Следующим этапом трансформации человека в волка стало селективное пресечение голосовых связок — так, чтобы единственным звуком, который мог издавать ребенок, было ворчание или рыки, напоминающие звуки, издаваемые зверем (со временем Ричард всё же научился делать так, чтобы его речь воспринималась как человеческая).

Дабы усилить впечатление от облика оборотня, когда он вырастет, хирург поломал младенцу некоторые суставы и срастил их так, чтобы со временем волчонок смог передвигаться на четвереньках.

«Лечение» дополнялось специальной мясной диетой и введением некоторых гормонов, чтобы усилить процесс «озверения», в частности спровоцировать Гипертрихоз — усиленный рост волос на теле и лице.

— Но ты не должен обижаться на меня, мальчик, — сказал ему хирург под конец их беседы, — ведь благодаря мне ты стал сверхчеловеком. Ты вызываешь ужас и почтительный трепет. Зрители верят, что ты настоящий оборотень, людоед, которого поймали в горах. За это тебе платят огромные деньги. А мог бы остаться никем. Презренным попрошайкой. Или лежать в могиле.

Глава 77

В порту Дувра чиновник пароходной компании узнал знаменитость и попросил расписаться на карточке-визитке. Такие фотооткрытки в виде рекламы распространялись цирковой компанией по всей Европе. На ней Ричард представал в самом ужасном и «звёздном своём обличье.

Вокруг него немедленно возник ажиотаж. Поэтому Ричард не любил когда его узнавали. И предпринял меры, чтобы этого не случилось: поднял воротник, до глаз замотался шарфом-косынкой, надвинул на лоб свою широкополую калабрезу, и не снимал перчаток даже когда заполнял таможенную декларацию. Но всё оказалось напрасно. Позабыв обо всём на свете, публика набросилась на него. Одни с любопытством и страхом тыкали в Ричарда пальцами; другие боязливо протягивали всё, что оказывалось под рукой для автографов; третьи норовили исподтишка дёрнуть за густую шерсть на шее или незаметно срезать прядь густых рыжих волос; или оторвать что-нибудь от одежды на память. Это сопровождалось возгласами восторга и страха, улюлюканьем и свистом. Французы подобно итальянцам не умели скрывать эмоции и всегда реагировали на появление знаменитого «чудовища» очень бурно. В начавшейся давке его запросто могли «порвать на сувениры».

Всё это быстро привело Ричарда в состояние кипения, а в таких случаях он пускал в ход свою единственную защиту — оскаливал клыки, выпускал когти и издавал яростное рычание. Обычно это помогало отогнать самых назойливых прилипал, но не в этот раз. «Хоть из пистолета в воздух стреляй» — сердито подумал Ричард.

На помощь неожиданно пришёл высокий статный человек в белоснежной морской форме.

— Я первым помощник капитана парома, на который вы только что купили билет, — представился он и приложил два пальца к козырьку красивой фуражки. — Для нас честь, что такой известный артист поднимется на борт «Розы ветров».

Взяв его под своё покровительство, офицер сумел провести Ричарда сквозь толпу на огороженную забором пристань. Посадка на корабль ещё не была объявлена, и Ричард оказался первым пассажиром, вступившим на трап, ведущий на палубу. Он предъявил матросу-контролёру билет во второй класс, но провожатый привёл его в шикарную двухкомнатную каюту «люкс».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон читать все книги автора по порядку

Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие Дома Ланарков отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие Дома Ланарков, автор: Антон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x