К Сэнсом - Каменное сердце

Тут можно читать онлайн К Сэнсом - Каменное сердце - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторический детектив, издательство Азбука-Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

К Сэнсом - Каменное сердце краткое содержание

Каменное сердце - описание и краткое содержание, автор К Сэнсом, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лето 1545 года. Франция стягивает армаду своих кораблей к берегам Альбиона. Англия в опасности, и король Генрих VIII, несмотря на кризис, охвативший страну, тратит последние денежные запасы на то, чтобы противостоять врагу. Мэтью Шардлейк со своим верным помощником Джеком Бараком по поручению королевы Екатерины Парр отправляется в Портсмут, самый уязвимый из городов, расположенных в непосредственной близости от корабельных пушек французов. Поручение у Шардлейка непростое: следует разузнать все о некоем молодом человеке, воспитаннике королевского двора, и о том, почему его бывший учитель, посетивший поместье приемной семьи воспитанника, неожиданно покончил с собой…
В мире литературных героев и в сознании сегодняшнего читателя образ Мэтью Шардлейка занимает почетное место в ряду с такими известными персонажами, как Шерлок Холмс, Эркюль Пуаро, Ниро Вулф и комиссар Мегрэ.
© Ю. Р. Соколов, перевод, 2015
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттику с“», 2021 Издательство АЗБУКА®
Книги К. Дж. Сэнсома
о Мэтью Шардлейке,
опубликованные издательской группой «Азбука-Аттикус»:
Горбун лорда Кромвеля
Темный огонь
Суверен
Седьмая чаша
Каменное сердце

Каменное сердце - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Каменное сердце - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор К Сэнсом
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да уж, — согласился я. — Мы только что переговорили с Эйвери, и егерь сказал примерно то же самое. Раньше он работал в приорстве Льюис. По приказу Кромвеля его снесли те же самые люди, которые разрушили и Скарнси, куда он послал меня после убийства своего эмиссара. Помнишь дело «темного огня» и дом Уэнтвортов, другую семейку, полную тайн и враждующих партий? — Я вздохнул. — Как странно… Вчера ночью мне опять приснилось, что я тону: этот сон всегда напоминает мне о том, что случилось в Йорке, и о кошмарных убийствах. Прошлое странным образом посещает нас.

— Я всегда стремился гнать воспоминания прочь. — Джек пристально посмотрел на меня. — А что случилось в Рольфсвуде? Судя по всему, вы вернулись не с пустыми руками.

Я встретил его взгляд. Мой помощник казался усталым, напряжение от вынужденного пребывания в столь неприятном месте соединялось в его душе с беспокойством за Тамазин. Я тоже устал… устал лгать. И ощущал, быть может, эгоистическую потребность поделиться с кем-нибудь тем, что мне удалось узнать. Поэтому я рассказал Бараку о пожаре и обо всем, что услышал от Уилфа, Секфорда и Батресса, а также упомянул, что сыновья Харриданса угрожали мне.

— Даже девятнадцать лет спустя люди все еще боятся говорить на эту тему, — задумчиво произнес мой клерк. — Как по-вашему, что могло там случиться?

— Изнасилование. — Я вновь посмотрел на него. — И быть может, убийство. А завтра мы едем в Портсмут, где встретимся с Приддисом, проводившим дознание. Едва ли мне стоит упоминать про Рольфсвуд.

— Вы считаете, что Приддис может быть связан с людьми, способными повредить Эллен?

— Да. Кроме того, в Портсмуте сейчас находится Филипп Уэст. Я попросил Гая побывать у Эллен и заплатил Хобу Гибонсу за уход, но по-прежнему опасаюсь за нее. Какая-то кошмарная путаница! Если дело и впрямь связано с убийством, то безопасность Эллен все эти девятнадцать лет была лишь временной. Что, если бедняжка позволит себе очередную вспышку и проговорится о случившемся с нею? Тот, кто платит за ее содержание в лечебнице, может решить, что безопаснее будет убрать ее с пути. А уж если эти люди, кем бы они ни были, могут позволить себе Бедлам и карету до Лондона, то, вполне вероятно, найдут деньги и на наемного убийцу…

— С моей точки зрения, вам вообще не стоило влезать в эту историю.

— Увы, я это уже сделал и только вчера узнал о пожаре и двух смертях, — отрезал я и скривился. — Джек, а ведь я дал себе клятву не втягивать тебя в расследование! Так что прости, пожалуйста.

— За что? Вы же не намереваетесь возвращаться туда?

— Не знаю, Джек. Правда, я ничего не знаю.

— Однако навредить себе вы уже успели, — со всей откровенностью высказался Барак. — Если в историю вовлечен и Батресе, надо думать, он немедленно сообщит Уэстам о том, что какой-то незнакомец интересовался обстоятельствами покупки дома Феттиплейсов.

— Ты прав. Всю обратную дорогу я думал об этом. Я слишком поспешно сунулся к нему, настолько мне хотелось получить нужную информацию. Никак не ожидал, что купчая окажется подложной. — Чуть помедлив, я продолжил: — И вот теперь думаю, а стоит ли вообще искать в Портсмуте этого Филиппа Уэста?

— Учитывая, насколько далеко вы уже зашли, пожалуй, что и стоит. Ликон может подсказать, где можно найти этого человека. Только хорошенько обдумайте наперед, что именно сообщите ему.

— Да.

Я отметил, что роли наши переменились, и теперь Барак советует мне, что делать, и велит соблюдать осторожность. Однако Джеку в данной ситуации проще: он не испытывает столь насущной необходимости узнать об Эллен все возможное и каким-то образом спасти ее. А меня терзает чувство вины за то, что я невольно осложнил мисс Феттиплейс жизнь, не сумел ответить взаимностью на ее любовь…

Вздохнув, я взялся за письма. Первое, от Гая, было отправлено 6 июля, то есть три дня назад.

Дорогой Мэтью, я пишу тебе в очередной жаркий и пыльный день. Констебли погнали в Портсмут новый отряд крепких с виду нищих, предназначая их в гребцы на королевских кораблях. Этих людей буквально превратили в рабов, и я всякий раз думаю об этом, когда слышу, как Колдайрон разглагольствует о противостоянии английской свободы и французского рабства.

Я навестил Эллен. На мой взгляд, она в какой-то мере возвратилась в свое прежнее состояние: снова работает с пациентами, однако погрузилась в глубокую меланхолию. Мисс Феттиплейс не проявила никакой радости, увидев меня в гостиной Бедлама. Сначала я поговорил с этим Гибонсом, который держался достаточно любезно, что, впрочем, неудивительно, учитывая, сколько денег ты скормил ему. Он сказал, что смотритель Шоумс приказал своим людям сразу же связать Эллен и запереть ее, если вдруг с нею случится очередной приступ. Боюсь, что, когда я сообщил Эллен, что это ты просил меня прийти и проверить, как она себя чувствует, мисс Феттиплейс не на шутку рассердилась. Она с горечью заявила, что ее заперли из-за тебя, и не захотела говорить со мной. Держалась эта бедная женщина довольно странно, почти по-детски. Думаю, мне придется переждать несколько дней и после этого снова навестить ее.

Дома все обстоит благополучно, если не считать того, что я поругался с Колдайроном. В последнее время я встаю рано и потому услышал, как он на кухне бранит Джозефину дурными словами, называя ее в присутствии мальчишек глупой кобылой и пучеглазой сукой, — и все лишь потому, что она проспала и вовремя не разбудила отца. Этот мерзавец также грозил дать ей в ухо. Войдя, я приказал Уильяму оставить девушку в покое. Он без особой радости подчинился. Мне было приятно, что, когда я велел наглецу попридержать язык в отношении собственной дочери, Джозефина улыбнулась. Однако у меня никак не идет из головы тот случай, когда я услышал от нее французское ругательство.

Беременность Тамазин, милостию Божией, продвигается весьма благополучно, и я передаю гонцу письмо от нее Джеку.

Твой верный и любящий друг Гай Мал тон.

Вздохнув, я отложил листок в сторону. Меня весьма обрадовало, что состояние Эллен улучшилось, хотя ее обида и глубоко задела меня. Впрочем, она была права, я и впрямь причинил бедняжке множество неприятностей.

Потом я сорвал печать с письма Уорнера. Как ни удивительно, он уже успел получить от меня известия.

Ишер, 7 июля 1545 года

Дорогой Мэтью, гонец уже привез Ваше послание, поэтому я отвечаю Вам рано утром, прежде чем мы тронемся в путь. Король взял с собой лишь небольшую свиту, и нам следует двигаться так быстро, как это только возможно. Мы едем через Годалминг и Фэрхэм и прибудем в Портсмут 14-го или 15-го числа сего месяца. Флот под командованием лорда Лайла находится возле Нормандских островов, дожидаясь появления французских псов, чтобы помешать их продвижению. Затем все наши крупные корабли соберутся в Портсмуте, дабы поприветствовать его величество. Теперь, похоже, не осталось никакого сомнения, что нападение французов придется именно туда: донесения наших шпионов правдивы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


К Сэнсом читать все книги автора по порядку

К Сэнсом - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Каменное сердце отзывы


Отзывы читателей о книге Каменное сердце, автор: К Сэнсом. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x