Роберт ван Гулик - Ди Гун Ань - Знаменитые дела судьи Ди
- Название:Ди Гун Ань - Знаменитые дела судьи Ди
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт ван Гулик - Ди Гун Ань - Знаменитые дела судьи Ди краткое содержание
Аннотация
Жестокое убийство торговца шелком, тайна гибели молодого владельца лавки, загадочная смерть невесты в ночь после свадьбы — эти запутанные дела под силу раскрыть лишь справедливому и проницательному судье Ди…
Ди Гун Ань - Знаменитые дела судьи Ди - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Судья Ди, поняв, что она столь же глупа, сколь и честна, и безоговорочно верит всему, чтоей говорит ее невестка, нетерпеливо произнес:
— В ы глупая женщина! Смерть вашего с ы нане внушила вам ни малейших подозрений. А когда я вам все объясняю, в ы отказ ы ваетесь понимать. Но позвольте сказать вам, что, если вашадочь окажется невиновной, я, судья, добровольно подвергнусь наказанию, предназначенномуей. И я искренне готов сделать это ради вашегопокойного с ы на. Но в ы , его мать, отказ ы ваетесьдать согласие на эксгумацию тела, а ведь от этого зависит, установим ли м ы истину. Я здесь судья, и я не могу допустить, чтоб ы его убийствотак и осталось нераскрытым! Я собираюсь рискнуть своей черной шапочкой, чтоб ы докопатьсядо правды! Поэтому я решил, что эксгумация всеравно состоится, дадите в ы на нее свое согласиеили нет!
Он приказал унести ее и назначил эксгумацию на следующий день. Судья предупредил своих помощников, что отправится из здания судав восемь часов, а процедура начнется в два. Сэтим он удалился в свой личн ы й кабинет и составил подробн ы й отчет в ы шестоящим властям.
Дежурн ы е стражники поняли, что их сам ы ехудшие опасения становятся явью. Между собой они критиковали судью, но никто не по-смел попросить его отменить эксгумацию. С явной неохотой они отправились готовить все необходимое.
На следующее утро стражники очень рано собрались в зале суда; три раза прогудел гонг, и судья Ди сел за стол. Сначала он обратился к следователю:
— Это дело совершенно необ ы чное. Если не будет обнаружено ни ран, ни других следов насильственной смерти, мое имя и мое положение будут поставлены под удар. Это меня заботит меньше всего, гораздо важнее другое — то, что в неприятное положение попадете также в ы и стражники, присутствующие при эксгумации. Поэтому я вместе с вами буду проводить вскр ы тие, чтоб ы покончить с этим делом и отомстить за смерть бедняги.
Он распорядился привести госпожу Би и госпожу Чжоу и обратился к последней:
— Вчера в ы предпочли п ы тку признанию в преступлении. Вероятно, вам таким образом удалось обмануть других, но я по-прежнему не верю вам. Сегодня в ы и ваша мать будете присутствовать при вскр ы тии, и м ы посмотрим, что в ы скажете там!
Г оспожа Чжоу, наконец, осознала, что судья совершенно серьезно намерен произвести эксгумацию, но ей б ы ло известно, что во время вскр ы тия он не обнаружит на теле ни малейших следов преступления. Поэтому она решила продемонстрировать твердость и запальчиво произнесла:
— Да, меня бессовестно оклеветали и даже п ы тали, но я это в ы несла. Оставьте в покое хотя б ы усопшего! То, что в ы сейчас, по прошествии года, собираетесь потревожить тело моего бедного мужа, просто возмутительно! Хорошо, если на теле обнаружится хоть один след насильственной смерти, я с удовольствием признаюсь, что убила его! Но если этого доказательства не окажется, уверяю вас, что, хоть в ы и в ы сокопоставленн ы й чиновник, я приложу все сил ы , чтоб ы вас наказали самым суровым образом! Законы стран ы — это не детские игрушки, они не позволяют ложно обвинять честн ы х людей!
В ы слушав ее, судья Ди лишь холодно ул ы бнулся.
Глава 9. Могильщик показывает могилу; судья Ди выкапывает гроб для вскрытия
Стражники усадили госпожу Би и госпожу Чжоу на отдельные носилки, и они отправились в Гаочжану.
Потом судья Ди, устроившись на своем официальном паланкине, в сопровождении всей своей свит ы , включая следователя и его помощников, тоже покинул суд.
Люди, жившие неподалеку, усл ы шав, что тело Би Цуня будут эксгумировать, пришли к общему мнению, что дело серьезное. Когда судья со свитой проследовал по большой дороге к деревне Хуанхуа, за ним устремилась толпа и молодежи, и стариков, желающих посмотреть на эту процедуру.
Вскоре после полудня процессия подошла к деревне Хуанхуа, где староста Хо Кай и стар ы й могильщик уже в ы шли поприветствовать судью. Они доложили, что на кладбище в Гаочжаве все готово.
Однако, прежде чем отправиться туда, судья Ди подозвал к своему паланкину старшину Хуна и тихо сказал ему:
— На днях в бане т ы говорил с молодым человеком, котор ы й б ы л соседом Би Цуня. Пойди, попробуй найти его и, не пугал, расспроси обо
всем, что ему известно о смерти Би Цуня. Сегодня нам предстоит тяжел ы й день, поэтому в городя не вернусь, а переночую в той же самой гостинице, в которой м ы останавливались пару дней назад. — И он отправился в Г аочжану.
На кладбище возле могил ы Би Цуня б ы л сооружен навес из тростниковой циновки, а под ним разместился временн ы й суд. Группа стражников уже собралась там и разложила инструмент ы , необходим ы е для эксгумации.
Судья Ди сошел со своего паланкина и сначала решил еще раз взглянуть на могилу Би Цуня. Увидев, что со времени его последнего визита ничего не изменилось, он сел за стол и велел привести старого могильщика и госпожу Чжоу. Сначала он заговорил с могильщиком:
— На днях в ы мне сказали, что это могила Би Цуня. Мой долг предупредить вас, что, если после эксгумации окажется, что это не его могила, в ы будете виновн ы в ужасном преступлении. И никакие угр ы зения совести вам тогда уже не помогут.
— Как я посмел б ы лгать, — ответил могильщик, — в присутствии матери и вдовы покойного?
— Не то чтоб ы, — сказал судья Ди, — я б ы л недоверчив ы м человеком. Но госпожа Чжоу уже п ы талась обмануть меня всеми возможн ы ми способами и даже угрожала мне наказанием за ложные обвинения. Если в ы яснится, что это не могила Би Цуня, это не только затруднит расследование, но я окажусь виновн ы м в варварском осквернении могилы невинного человека. Поэтому я хочу, чтоб ы в ы приложили свои пальц ы к этому документу, удостоверяющему, что это действительно могила Би Цуня. В случае ошибки в ы будете отвечать за последствия.
Потом судья обратился к госпоже Чжоу:
— Слушайте меня внимательно! Я провожу это вскр ы тие в интересах правосудия, а не для того, чтоб ы доказать, что я всегда прав. Однако эта эксгумация — жестокий акт по отношению к останкам вашего мужа. В ы его законная жена, и, независимо от того, убили в ы его или нет, ваш долг сейчас, прежде чем начнется работа, вознести молитву к его душе!
Он приказал могильщику подвести вдову к могиле. Старая госпожа Би, осознав, что сейчас действительно в ы копают тело ее с ы на, горько заплакала и вне себя от горя кинулась к невестке, схватив ее за рукав:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: