Роберт ван Гулик - Ди Гун Ань - Знаменитые дела судьи Ди
- Название:Ди Гун Ань - Знаменитые дела судьи Ди
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт ван Гулик - Ди Гун Ань - Знаменитые дела судьи Ди краткое содержание
Аннотация
Жестокое убийство торговца шелком, тайна гибели молодого владельца лавки, загадочная смерть невесты в ночь после свадьбы — эти запутанные дела под силу раскрыть лишь справедливому и проницательному судье Ди…
Ди Гун Ань - Знаменитые дела судьи Ди - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Судья Ди приказал старшему писарю прочесть вслух это признание, и Пу Дэтай подписал его.
Судья медленно перечел документ и велел стражникам привести госпожу Чжоу.
Когда она опустилась на колени перед столом, судья Ди вкратце резюмировал собранн ы е против нее улики. Затем он ткнул пальцем в сторону залитого потом и кровью Пу Дэтая, стоящего на коленях перед возв ы шением, и произнес:
— Ваш любовник после суровой п ы тки только что во всем признался! Теперь, когда ваша вина не в ы з ы вает сомнения, я советую вам сказать правду, потому что, уверяю вас, если в ы этого не сделаете, я подвергну вас еще более жестокой п ы тке, чем его!
На это госпожа Чжоу едва слышно ответила:
— Может б ы ть, у господина Пу в ы и в ы рвали под п ы ткой ложное признание, но я никогда не возьму на себя преступления, которого не совершала. Я ничего не знаю о потайн ы х ходах и незаконных любовн ы х связях. Я не убивала своего мужа. Мое единственное желание заключается в том, чтоб ы навсегда остаться целомудренной вдовой.
Судья Ди дал знак стражникам. Они сняли с нее халат, оставив только нижнее белье, и распростерли ее на полу. В зал суда внесли крупные колодки и госпожу Чжоу положили спиной на тяжелые доски, а руки и ноги зажали в тиски. Когда крепко закрутили винт ы , кожа и кости женщин ы лопнули, и кровь залила пол. Она страшно закричала, а когда стражники туже затянули винт ы — потеряла сознание. Они ослабили тиски и обливали ее холодной водой, пока она не пришла в себя. Затем колодки снова пошли в ход. Ее тело беспомощно извивалось от ужасной боли, она душераздирающе кричала, ноне подавала ни малейшего признака того, что хочет признаться.
Пу Дэтай больше не мог в ы носить этого зрелища. Он в отчаянии обратился к ней:
— Я умоляю тебя признаться! Почему, почему т ы не послушала меня, когда я просил тебя не убивать твоего мужа? Да, наша любовь осталась б ы тайной, но м ы с тобой б ы ли б ы избавлен ы от этой ужасной судьбы!
Г оспожа Чжоу заскрежетала зубами, чтоб ы подавить стон ы , и с трудом в ы дохнула:
— Жалкий трус! Малодушн ы й предатель! Если я убила мужа, скажи им, как я это сделала! Скажи… если можешь!
Не в силах терпеть ужасную боль, она снова потеряла сознание.
Глава 28. В тюрьме проводится последний допрос; признание получено, и тайна разгадана
Судья Ди приказал стражникам ослабить винт ы и привести госпожу Чжоу в чувство. Он подождал, пока она окончательно придет в себя, чтоб ы понять его слова. Через некоторое время он сухо обратился к ней:
— Как вам известно, в кодексе оговорено, что к преступнику, у которого на попечении имеется престарел ы й родственник, должна б ы ть проявлена максимальная снисходительность. В конце концов, Би Цунь умер. Его уже не вернешь. Но ваша старая свекровь и маленькая дочь еще жив ы . Теперь, когда в ы признались, я, разумеется, должен требовать для вас смертной казни. Но я могу рекомендовать суду проявить милосердие, учитывая, что у вас есть престарелая родственница и в ы должн ы воспитывать маленькую дочь. Думаю, есть шанс, что столичн ы й суд подаст петицию Трону о смягчении вашего приговора. А теперь расскажите, как все произошло, и не щадите этого Цу, который в ы дал вас, как только применили п ы тки.
Однако эта мудрая речь, к разочарованию судьи Ди, не произвела впечатления на госпожу Чжоу. Бросив на него полный презрения взгляд, она заявила:
— Я никогда не признаюсь.
Судья Ди долго изучающе смотрел на нее, мучительно подыскивая способ заставить эту женщину признаться. Он мог подвергнуть ее более жестокой п ы тке, но сомневался, даст ли это результат ы . Более того, он боялся, что, изнуренная пред ы дущими п ы тками, она умрет или сойдет с ума. Он б ы л очень раздосадован и наконец приказал стражникам отвести ее обратно в темницу.
Он также велел вернуть в темницу Пу Дэтая, но добавил, чтоб ы на него не надевали цепи и чтоб ы тюремн ы й лекарь дал ему успокоительное и наркотик.
Судья Ди, покинув суд, расположился за столом в своем личном кабинете и велел позвать старшину Хуна.
— М ы с тобой, — сказал судья, — несколько недель работаем над этим делом. М ы сделали все, что могли, но в последний момент все наши труды, кажется, пошли насмарку, потому что эта женщина отказ ы вается признаваться. Т ы сам видел, что я исчерпал все об ы чн ы е способ ы : угроз ы , п ы тки и уговор ы , но ничего не в ы шло. Я должен констатировать, что не знаю, как б ы ть. Давай посоветуемся!
Старшина спросил:
— Не может ли ваша честь опять попробовать найти какое-нибудь решение во сне? Первое видение оказалось верн ы м во всех деталях; может б ы ть, попытаться таким образом решить эту проблему?
Но Судья Ди медленно покачал головой.
— Я чувствую, — сказал он, — что м ы не должн ы придавать слишком большое значение последней части моего сна. Я тогда уже почти проснулся, и вдохновение св ы ше почти покинуло меня, в ы тесненное моим собственн ы м воображением. Последняя часть сна, где я увидел тело и гадюку, может б ы ть истолкована, как разгадка случая с отравленной невестой, но я в этом очень сомневаюсь. Нет, м ы должн ы полагаться на собственный ум в решении этой запутанной проблемы.
Они проговорили еще долго. Потом Судья Ди позвал Ма Жуна, Чао Тая и Тао Ганя.
А в это время госпожа Чжоу лежала на голых досках в темнице. Она б ы ла совсем одна. Надсмотрщица ушла, оставив ей миску с вечерним рисом. Все тело нев ы носимо болело, а предательство Пу Дэтая потрясло ее больше, чем сами п ы тки.,»Ради этого человека, — размышляла она, — я в ы держала муки, которым меня подвергли в начале расследования. Ради него я в ы держала все допросы и все унижения. А он, появившись в суде, с первого же раза все в ы ложил! Стоил ли такой расплаты мой «весенний сон»?»
Ближе к ночи боль в ее искалеченн ы х конечностях усилилась, и у нее началась лихорадка. Она больше не могла сосредоточить свои м ы сли и лежала, глядя в темноту горящими глазами.
Вдруг она почувствовала холодн ы й ветерок. В затхлую атмосферу темниц ы проникла свежесть, и она решила, что кто-то распахнул дверь. Но вокруг по-прежнему стояла кромешная тьма, и она ничего не могла различить. Женщина с огромн ы м трудом поднялась на локти и посмотрела вокруг. У двери медленно разгорался синеват ы й свет, и к своему величайшему ужасу она увидела, что в этом свете в ы ступают очертания большого красного письменного стола.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: