Кэролайн Грэм - Смерть под маской
- Название:Смерть под маской
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Пушкинского фонда»
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-9500595-5-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Грэм - Смерть под маской краткое содержание
Творчество писательницы удостоено престижной литературной премии «Macavity Eward», а книга «Убийства в Бэджерс-Дрифте» вошла в список «Сто лучших детективных романов всех времен».
«Смерть под маской» — третий роман из цикла детективных историй об инспекторе Барнаби. В деревне Комптон-Дондо находится загадочное уединенное Поместье, в котором обосновалась коммуна «Золотая лошадь» — духовно-эзотерическое сообщество. Один из основателей коммуны погиб, как полагают, в результате несчастного случая. Обществом руководит всеми уважаемый Иэн Крейги — Учитель, вокруг него и объединились члены коммуны, каждого из которых привела туда своя запутанная история. Однажды во время сеанса перемещения душ происходит страшное убийство, и на сцену выходит знаменитый инспектор Барнаби со своим помощником сержантом Троем. Хитроумные ходы и нераскрытые тайны, философия дзен-буддизма и разоблаченное мошенничество, богатое наследство, любовь, зависть и искренняя вера — читателя ждет поистине захватывающее чтение, которое держит в напряжении до последней страницы.
Смерть под маской - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не понимаю, — с недоумением произнес Арно, — я не говорил ничего такого… Разве что мое упоминание о создании благотворительного фонда…
— Совершенно верно. Крейги хотел оформить пакет трастовых документов на Поместье таким образом, чтобы исключить возможность чьего-либо единоличного контроля. Это возмутило Картера, который в противоположность словам Эндрю на самом деле вложил в этот проект все деньги от продажи дома, все двести тысяч фунтов. И я сомневаюсь, что громкий спор, часть которого слышал мистер Гибс, был первым.
— Но ведь он так и не оформил этот траст… — сказал Арно.
— В этом уже не было необходимости. После несчастного случая с Картером.
— Ах так! Теперь это у вас несчастный случай! — Лицо Эндрю сделалось багровым. — Вы такой же глупец, как и те простаки, которые проводили дознание, даже еще хуже!
— Нельзя брать исполнение закона в свои руки, мистер Картер.
— Зато, как я вижу, в ваших руках он работает безукоризненно. Откуда вы знаете, о чем шла речь во время спора? Даже Арно, который живет здесь и кое-что слышал из разговора, этого не знает наверняка. К тому же должен добавить, что сейчас почему-то здесь никто не хочет принимать во внимание, что это Райли убил моего дядю и дважды пытался убить меня самого. Вы, кажется, совсем забыли, что сегодня вполне могли вести расследование по поводу моей смерти. Уверен, если бы вы явились чуть позже, то, возможно, так и было бы.
— Это несправедливо, — вмешалась Мэй. — Тим хотел только помешать вашему дяде причинить вред Учителю.
— Это всего лишь мнение Арно.
— Его мнения мне лично вполне достаточно, — решительно сказала Мэй.
— «Из меня ничего так и не получилось», — если я точно помню, именно так, мистер Картер, вы отозвались о себе у меня в кабинете.
Эндрю равнодушно пожал плечами.
— Кстати, ваш бывший школьный приятель не только и вправду лишился своего бумажника, но еще и пяти тысяч долларов, которые исчезли с двух его кредитных карт до того, как он успел их заблокировать. Одной из покупок, сделанных на деньги с его счета, оказался пиджак из кожи антилопы.
— Во всяком случае, это не тот, что на мне. Свой я купил сто лет назад в «Акваскутуме» [69] Магазин дорогой мужской одежды на Риджент-стрит.
.
— Ну, это нетрудно проверить.
— Хотите зря потратить время? Пожалуйста, проверяйте.
— Что вы имели в виду, когда сказали, что нельзя брать исполнение закона в свои руки? — с дрожью в голосе спросила Сугами.
— Речь идет не о чем-нибудь, а об убийстве, мисс Гэмлин, — отозвался Барнаби. Но хотя слово «убийство» прозвучало в его устах особенно жестко, в его взгляде, устремленном на девушку в бледно-зеленом сари, читалось сочувствие.
— Убийство… — Лицо ее сразу осунулось. — Не может этого быть, — прошептала она и задрожала.
Хизер ринулась к ней и прижала к своей внушительной груди.
— Конечно, не может, — презрительно сказал Эндрю, — я ведь даже к нему не приближался. И не пытайтесь повесить это на меня, раз у вас с Гэмлином ничего не получилось. Начнем с того, зачем мне это? Какой же мог быть у меня мотив?
— Их несколько, но главным, полагаю, была месть. Среди того немногого, что впоследствии нашло подтверждение вашим словам, было чувство глубокой привязанности к дяде. Поскольку вы действительно поддерживали с ним связь постоянно, то были полностью в курсе того, что здесь происходило, и наверняка знали, когда все пошло не так, как было задумано. Почему вы вдруг вообразили, что именно Крейги убил вашего дядю? Решили, что два вора чего-то не поделили?
— Не было никаких воров и никакой разборки, — во всяком случае, что касается Джима. В одном из писем он сообщил мне, что человек, который всем здесь руководит, стал религиозным фанатиком. А таким может прийти в голову все что угодно. Например, станут утверждать, что Господь велит им избавить мир от проституток, или мальчиков по вызову, или одноногих пенсионеров…
Эндрю сделал паузу, чтобы зажечь сигарету. Хизер закашлялась и замахала руками, отгоняя дым.
— Насчет разногласий между ними вы правы. Человек этот оказался позером и снобом. Моему дяде пришлось приложить немало усилий, чтобы убедить его снизить плату за сеансы терапии, семинары и стоимость пребывания.
— Надо отдать тебе должное, сынок. Соображаешь ты быстро.
— Вы сказали, что главным мотивом была месть, — вмешался в разговор Кен, — а как насчет других? — И выразительно закашлялся.
— Ну конечно, как всегда, деньги. Во-первых, это доходы от всего предприятия, на часть которых мистер Картер претендует как прямой наследник.
Барнаби помолчал, ожидая реакции Эндрю, но, не дождавшись, продолжил:
— Во-вторых, разумеется, знаменитый траст Макфадденов. Мисс Гэмлин собиралась от него отказаться. Наш мистер Картер оказался в сложной ситуации. Он ухаживал за ней чуть ли не с первого дня своего прибытия, а до помолвки, не говоря уже о звоне свадебных колоколов, было еще очень далеко. Быть может, под влиянием Учителя ее больше стала привлекать отшельническая жизнь, а не замужество. Вот вам и еще одна причина, по которой смерть Крейги могла способствовать исполнению ваших планов.
— Не было у меня никаких таких планов. Я влюбился, только и всего. — Его возмущенный взгляд метался между Барнаби и Троем. — Вы что, не видите, как вы ее расстраиваете всей этой ложью?
Пока он говорил, Сугами наблюдала за ним. Она не заметила ни малейших признаков раскаяния. Впрочем, если действительно все это сплошная ложь, то в чем ему каяться? Ее удивила собственная реакция на все эти разоблачения. После первого шока, после изумления и отчаяния, она вдруг обнаружила, что вообще не испытывает ничего. Вокруг нее возникла зияющая пустота. Ей стало абсолютно безразлично, действительно ли Кристофер влюбился в нее или нет. Она чуть-чуть напрягла память, чтобы вспомнить, что она чувствовала раньше; припомнила их разговор в сарайчике Калипсо, минуты, когда она была сама не своя от счастья. Все, что тогда происходило, теперь стало просто одним из приятных воспоминаний. Теперь все рухнуло и обвалилось, все стало ужаснее, чем когда-либо прежде, и что же? Она вовсе не считала, что ее жизнь разбита вдребезги. Ей самой это показалось невероятным, но, в общем-то, утешительным.
— Простите, что я вмешиваюсь, инспектор, — робко сказал Арно, — однако то, что вы вообразили, невозможно. Как Эндрю уже сказал, и это мы все можем подтвердить, он вообще ни разу не подходил к возвышению, на котором сидел Учитель. Вы считаете, что у него был сообщник?
— Да, но сообщник невольный. Он не имел отношения к самому убийству. Однако убийце нужно было, чтобы нож и перчатка оказались в Зале Солнца. Эндрю был одет так — сознательно, для создания дополнительного «алиби», — чтобы всякое предположение, будто он мог просто спрятать на себе орудие убийства, выглядело бы необоснованным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: