Сара Фокс - Багет в багровых тонах
- Название:Багет в багровых тонах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (1)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-116017-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Фокс - Багет в багровых тонах краткое содержание
Багет в багровых тонах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В интернет-магазине было много великолепных тканей, но я не могла понять, хочу ли чего-то традиционного или современного. Может быть, что-то среднее?
Я так ничего и не решила, а на дороге уже послышался шум машины. Выключив ноутбук, я отложила выбор ткани на другой день. Когда я открыла входную дверь, Бентли пытался вскочить на верхние ступени, а Бретт, крепко держа поводок, привязанный к шлейке, делал все возможное, чтобы успокоить собаку.
– Привет, приятель, – сказал я, присев на корточки, чтобы поприветствовать Бентли.
Пес несколько раз лизнул меня в лицо, хвост его все время вилял.
– Успокаиваться он, видимо, не собирается, – сказал Бретт.
– Тебе надо быть осторожнее со своей лапой, – я похлопала Бентли по спине, прежде чем выпрямиться и поцеловать Бретта.
– Пойду закрою заднюю дверь, чтобы Бентли не выскочил.
По пути я встретила Оладушка, сидевшего в гостиной.
– Я бы туда не ходила, – сказала, когда кот направился к коридору.
Закрыв задние двери, я пошла за Оладушком. Он прошел до середины коридора и остановился, выгнув спину. Бентли его заметил и тут же к нему бросился. Бретт все еще держал его на поводке, так что продвинуться вперед ему удалось ненамного. Оладушек, однако, этого не знал, поэтому тут же развернулся и бросился обратно по коридору. Он прошмыгнул между моих ног, а затем исчез в гостиной.
– Тихо, Бентли, – сказал Бретт псу, все еще пытавшемуся догнать кота. – Тебе нельзя бегать, пока лапа не заживет.
Мы с Бреттом, крепко держащим поводок, вошли в гостиную.
Бентли перестал вырываться и опустил нос к полу, обнюхивая основание дивана.
– Надеюсь, он успокоится…
Бентли дернулся, застав Бретта врасплох, и сунул нос за телевизионную тумбу в углу, яростно размахивая хвостом. Оладушка я не видела, но хорошо слышала его сердитое шипение. Бентли взвыл и очень быстро вылетел из-за угла. Он взглянул на Бретта, глаза его выражали глубочайшее удивление. На морде у него заалела капля крови.
– О нет! Тебя оцарапали? – спросила я.
Все еще потрясенный, Бентли прижался к ногам Бретта. Оладушек вышел из-за тумбочки. В отличие от собаки его морда выражала самодовольство и полное удовлетворение. Он взмахнул хвостом и сел, как обычно, лизнув лапу.
Бентли, сидевший рядом с Бреттом, заскулил и лег на пол, положив морду на лапы. Еще раз взмахнув хвостом, Оладушек встал и медленно пошел к собаке. Бентли снова заскулил, но не пошевелился.
– Оладушек, что ты задумал? – спросила я, не ожидая ничего хорошего.
Я подошла поближе к животным, боясь, что мне придется их разнимать, но Оладушек, подобравшись к передним лапам Бентли, просто сел и снова самодовольно посмотрел на меня.
– Может, у них перемирие? – спросил Бретт.
– Думаю, ты показал, кто в доме хозяин, Оладушек.
Кот вскочил на диван, свернулся калачиком, положил морду на лапы и закрыл глаза.
Бретт осторожно отцепил поводок от ошейника Бентли. Хотя пес продолжал посматривать в сторону кота, он остался лежать на полу.
– В целом, думаю, знакомство прошло успешно, – сказал Бретт.
– Я тоже так думаю.
Я схватила салфетку и осторожно промокнула нос Бентли. Свежей крови не появилось.
– Теперь надо не подцепить инфекцию, – сказал Бретт псу. – Но я думаю, все будет нормально.
Бентли бросил последний взгляд на Оладушка и закрыл глаза.
Ситуация успокоилась, я тихо открыла заднюю дверь, впуская в дом океанский бриз.
Я поставила на крыльце кресло, чтобы Бентли не смог убежать и еще раз повредить лапу.
Бретт и я, прихватив прохладительные напитки, выбрались на крыльцо, и через минуту к нам вышел Бентли. Он улегся у наших ног. Насладившись видом, мы сделали легкий обед – овощные фахитас – и поели на улице. Когда мы закончили с едой и убрали посуду, Бретт попытался позвонить своему дяде.
– По мобильному не отвечает, – сказал он, нажав на отбой через несколько секунд. – Может, он дома.
По последовавшему разговору я поняла, что тетя Гвен была дома, а вот дядя – нет.
– Похоже, они освободятся не скоро, – сказал Бретт. – Ладно, спасибо, Гвен.
– Что случилось? – спросила я, когда он положил трубку.
– На шоссе произошла авария, три машины столкнулись. Сомневаюсь, что кто-нибудь из полиции сможет последить за рекой сегодня.
– Ну вот, – сказала я, решив, что это плохие новости.
Я вспомнила, что предлагал Томми, и подумала, не слишком ли поздно воспользоваться его идеей.
– О чем ты задумалась? – спросил Бретт, наблюдая за мной.
Я рассказала ему об идее Томми одолжить у друга камеру ночного видения и самостоятельно наблюдать за рекой.
– Не знаю, – сказал Бретт. – Что, если Джейку и тем, кто с ним, это не понравится и они решат применить силу?
– Они же не узнают, что за ними следят. Если мы заснимем их на камеру, мы передадим пленку Рэю. И если мы сами окажемся там, то так ничего не попадет в реку.
Я еще не успела полностью убедить Бретта, но уже взяла телефон с журнального столика.
– Ты серьезно собираешься это сделать? – спросил он.
– Если мы получим камеру.
– Но сами мы высовываться не будем?
– Конечно. Мне не нужна стычка с ними.
– Хорошо, но мне нужно сначала отвезти Бентли домой.
Пес поднял голову, когда услышал свое имя, его карие глаза устремились на Бретта.
– Мы можем заехать к тебе по пути к реке.
Я наклонилась и потрепала шерсть на голове у Бентли. Затем позвонила Томми и, объяснив ситуацию, спросила, получится ли у него так скоро взять камеру у своего друга.
– Наверное, – ответил он. – Я позвоню ему, а потом напишу вам.
Перед тем как положить трубку, он добавил:
– Будет круто!
Не знаю, прав ли Томми. Скорее всего, мы сойдем с ума от скуки до того, как кого-то заметим. Если мы вообще кого-то заметим. Есть вероятность, что Джейк и его сообщник передумают и найдут новую свалку или отложат все до следующей ночи. Но я знала, что не смогу успокоиться, зная, что где-то там под покровом темноты они загрязняют реку и подвергают нас всех опасности. Их нужно остановить, и они должны понести ответственность за то, что делают.
Я держала телефон в руке, и через несколько минут он загудел, сообщая об эсэмэске от Томми.
Еду за камерой. Где / когда встретимся?
Послав ему адрес Бретта, я спросила, сможет ли он быть там через полчаса.
Да, конечно, – ответил Томми.
Я сняла шорты и надела джинсы. Бретт отвез нас к себе, и Бентли остался с Хлоей. Мы стояли на дороге, дожидаясь Томми, и через несколько минут я услышала звук колес скейтборда, катящихся по асфальту. Томми, широко улыбаясь, появился из-за угла, спрыгнул со своего скейтборда и взял его в руки.
С собой у него был черный рюкзак, который он перекинул через одно плечо. Он похлопал по нему и сказал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: