Сара Фокс - Багет в багровых тонах

Тут можно читать онлайн Сара Фокс - Багет в багровых тонах - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент 1 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Багет в багровых тонах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (1)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-116017-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сара Фокс - Багет в багровых тонах краткое содержание

Багет в багровых тонах - описание и краткое содержание, автор Сара Фокс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В прибрежном городке Вайлдвуд Коув туристический сезон в самом разгаре, а Марли МакКини наконец-то счастлива: закусочная «Флип Сайд», новая кошка, новый бойфренд. Единственная помеха – женщина по имени Ида Уинклер, которая винит Марли в том, что ее племянник оказался в тюрьме. В попытках вывести Марли из себя она досаждает ей звонками и даже пытается изуродовать закусочную. Полиция ничего не может поделать – это всего лишь невинные розыгрыши! – и Марли хочет раз и навсегда зарыть топор войны. Но кто-то ее опередил, и, обнаружив бесчувственное тело Иды, Марли становится главной подозреваемой в убийстве. Вернуть себе доброе имя будет непросто, но Марли не позволит Иде в очередной раз насолить ей – даже с того света!

Багет в багровых тонах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Багет в багровых тонах - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сара Фокс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В интернет-магазине было много великолепных тканей, но я не могла понять, хочу ли чего-то традиционного или современного. Может быть, что-то среднее?

Я так ничего и не решила, а на дороге уже послышался шум машины. Выключив ноутбук, я отложила выбор ткани на другой день. Когда я открыла входную дверь, Бентли пытался вскочить на верхние ступени, а Бретт, крепко держа поводок, привязанный к шлейке, делал все возможное, чтобы успокоить собаку.

– Привет, приятель, – сказал я, присев на корточки, чтобы поприветствовать Бентли.

Пес несколько раз лизнул меня в лицо, хвост его все время вилял.

– Успокаиваться он, видимо, не собирается, – сказал Бретт.

– Тебе надо быть осторожнее со своей лапой, – я похлопала Бентли по спине, прежде чем выпрямиться и поцеловать Бретта.

– Пойду закрою заднюю дверь, чтобы Бентли не выскочил.

По пути я встретила Оладушка, сидевшего в гостиной.

– Я бы туда не ходила, – сказала, когда кот направился к коридору.

Закрыв задние двери, я пошла за Оладушком. Он прошел до середины коридора и остановился, выгнув спину. Бентли его заметил и тут же к нему бросился. Бретт все еще держал его на поводке, так что продвинуться вперед ему удалось ненамного. Оладушек, однако, этого не знал, поэтому тут же развернулся и бросился обратно по коридору. Он прошмыгнул между моих ног, а затем исчез в гостиной.

– Тихо, Бентли, – сказал Бретт псу, все еще пытавшемуся догнать кота. – Тебе нельзя бегать, пока лапа не заживет.

Мы с Бреттом, крепко держащим поводок, вошли в гостиную.

Бентли перестал вырываться и опустил нос к полу, обнюхивая основание дивана.

– Надеюсь, он успокоится…

Бентли дернулся, застав Бретта врасплох, и сунул нос за телевизионную тумбу в углу, яростно размахивая хвостом. Оладушка я не видела, но хорошо слышала его сердитое шипение. Бентли взвыл и очень быстро вылетел из-за угла. Он взглянул на Бретта, глаза его выражали глубочайшее удивление. На морде у него заалела капля крови.

– О нет! Тебя оцарапали? – спросила я.

Все еще потрясенный, Бентли прижался к ногам Бретта. Оладушек вышел из-за тумбочки. В отличие от собаки его морда выражала самодовольство и полное удовлетворение. Он взмахнул хвостом и сел, как обычно, лизнув лапу.

Бентли, сидевший рядом с Бреттом, заскулил и лег на пол, положив морду на лапы. Еще раз взмахнув хвостом, Оладушек встал и медленно пошел к собаке. Бентли снова заскулил, но не пошевелился.

– Оладушек, что ты задумал? – спросила я, не ожидая ничего хорошего.

Я подошла поближе к животным, боясь, что мне придется их разнимать, но Оладушек, подобравшись к передним лапам Бентли, просто сел и снова самодовольно посмотрел на меня.

– Может, у них перемирие? – спросил Бретт.

– Думаю, ты показал, кто в доме хозяин, Оладушек.

Кот вскочил на диван, свернулся калачиком, положил морду на лапы и закрыл глаза.

Бретт осторожно отцепил поводок от ошейника Бентли. Хотя пес продолжал посматривать в сторону кота, он остался лежать на полу.

– В целом, думаю, знакомство прошло успешно, – сказал Бретт.

– Я тоже так думаю.

Я схватила салфетку и осторожно промокнула нос Бентли. Свежей крови не появилось.

– Теперь надо не подцепить инфекцию, – сказал Бретт псу. – Но я думаю, все будет нормально.

Бентли бросил последний взгляд на Оладушка и закрыл глаза.

Ситуация успокоилась, я тихо открыла заднюю дверь, впуская в дом океанский бриз.

Я поставила на крыльце кресло, чтобы Бентли не смог убежать и еще раз повредить лапу.

Бретт и я, прихватив прохладительные напитки, выбрались на крыльцо, и через минуту к нам вышел Бентли. Он улегся у наших ног. Насладившись видом, мы сделали легкий обед – овощные фахитас – и поели на улице. Когда мы закончили с едой и убрали посуду, Бретт попытался позвонить своему дяде.

– По мобильному не отвечает, – сказал он, нажав на отбой через несколько секунд. – Может, он дома.

По последовавшему разговору я поняла, что тетя Гвен была дома, а вот дядя – нет.

– Похоже, они освободятся не скоро, – сказал Бретт. – Ладно, спасибо, Гвен.

– Что случилось? – спросила я, когда он положил трубку.

– На шоссе произошла авария, три машины столкнулись. Сомневаюсь, что кто-нибудь из полиции сможет последить за рекой сегодня.

– Ну вот, – сказала я, решив, что это плохие новости.

Я вспомнила, что предлагал Томми, и подумала, не слишком ли поздно воспользоваться его идеей.

– О чем ты задумалась? – спросил Бретт, наблюдая за мной.

Я рассказала ему об идее Томми одолжить у друга камеру ночного видения и самостоятельно наблюдать за рекой.

– Не знаю, – сказал Бретт. – Что, если Джейку и тем, кто с ним, это не понравится и они решат применить силу?

– Они же не узнают, что за ними следят. Если мы заснимем их на камеру, мы передадим пленку Рэю. И если мы сами окажемся там, то так ничего не попадет в реку.

Я еще не успела полностью убедить Бретта, но уже взяла телефон с журнального столика.

– Ты серьезно собираешься это сделать? – спросил он.

– Если мы получим камеру.

– Но сами мы высовываться не будем?

– Конечно. Мне не нужна стычка с ними.

– Хорошо, но мне нужно сначала отвезти Бентли домой.

Пес поднял голову, когда услышал свое имя, его карие глаза устремились на Бретта.

– Мы можем заехать к тебе по пути к реке.

Я наклонилась и потрепала шерсть на голове у Бентли. Затем позвонила Томми и, объяснив ситуацию, спросила, получится ли у него так скоро взять камеру у своего друга.

– Наверное, – ответил он. – Я позвоню ему, а потом напишу вам.

Перед тем как положить трубку, он добавил:

– Будет круто!

Не знаю, прав ли Томми. Скорее всего, мы сойдем с ума от скуки до того, как кого-то заметим. Если мы вообще кого-то заметим. Есть вероятность, что Джейк и его сообщник передумают и найдут новую свалку или отложат все до следующей ночи. Но я знала, что не смогу успокоиться, зная, что где-то там под покровом темноты они загрязняют реку и подвергают нас всех опасности. Их нужно остановить, и они должны понести ответственность за то, что делают.

Я держала телефон в руке, и через несколько минут он загудел, сообщая об эсэмэске от Томми.

Еду за камерой. Где / когда встретимся?

Послав ему адрес Бретта, я спросила, сможет ли он быть там через полчаса.

Да, конечно, – ответил Томми.

Я сняла шорты и надела джинсы. Бретт отвез нас к себе, и Бентли остался с Хлоей. Мы стояли на дороге, дожидаясь Томми, и через несколько минут я услышала звук колес скейтборда, катящихся по асфальту. Томми, широко улыбаясь, появился из-за угла, спрыгнул со своего скейтборда и взял его в руки.

С собой у него был черный рюкзак, который он перекинул через одно плечо. Он похлопал по нему и сказал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Фокс читать все книги автора по порядку

Сара Фокс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Багет в багровых тонах отзывы


Отзывы читателей о книге Багет в багровых тонах, автор: Сара Фокс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x