Питер Чейни - Великолепная западня: Сборник

Тут можно читать онлайн Питер Чейни - Великолепная западня: Сборник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство СКС, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Великолепная западня: Сборник
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СКС
  • Год:
    1995
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-86092-067-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Питер Чейни - Великолепная западня: Сборник краткое содержание

Великолепная западня: Сборник - описание и краткое содержание, автор Питер Чейни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник включены романы П. Чейни, Д. Энефера и Ч. Барри, характерные для творческой манеры их авторов. В «Тебе сдавать, милая» П. Чейни читатель вновь встретится с постоянным героем писателя агентом ФБР Лемми Кошеном. В «Великолепной западне» Д. Энефера оценит динамизм очередной истории о пагубности стремления к легкой наживе. В «Смерти в темноте» Ч. Барри углубится в классический головоломный сюжет, в конце которого откроется имя коварного убийцы.

Великолепная западня: Сборник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Великолепная западня: Сборник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Чейни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Делать мне тут было нечего — только вызвать полицию. Возможно, полиции было наплевать, когда умер этот мелкий пакостник. Но ее нужно было вызвать: убийство в их районе есть и будет убийством в их районе.

Что заставило Маленькое Ухо примчаться сюда и почему Бартли Дрейк, наоборот, отсюда умчался? Черт их разберет!

Я добрел до телефона и позвонил рыжику-портье.

— В чем дело, сэр?

— Полагаю, вы обследовали эту комнату?

— Да. Горничная видела костюм жильца в кладовой, и поэтому мы знаем, что вещи он не взял.

— Она должна была проверить обе кладовых, а не одну. Просто для полного душевного спокойствия.

— Что вы говорите? — зачмокал рыжик.

— В другой кладовке— труп!— рявкнул я.— Но это вовсе не Дрейк. Переключите меня на полицейский участок.

— Труп... труп,— лепетал он, как видно, совершенно потеряв голову.— Я... я...

— Полицейский участок, рыжик!

Я слышал, как он пыхтел и стонал, переключая кнопки. Потом раздалось:

— Лейтенант Поспер на проводе!

Я вкратце объяснил ситуацию и попросил приехать немедленно.

— Через несколько минут будем у вас, никуда не выходите, ничего не трогайте.

Сев на кушетку, я страшно захотел выпить, но раздумал. Запах спиртного и полиция никогда друг друга не жаловали. Мысли у меня путались и кружились, словно стайка бабочек.

Я не знал, кто убил Маленькое Ухо, но готов был взять на себя смелость утверждать, что тут обошлось без Бартли Дрейка.

Распахнулась дверь, и вполз милый рыжик-портье с остановившимися от ужаса глазами. Я кивнул ему на дверь кладовой.

— Там внутри. Хотите посмотреть?

— Нет! — пискнул он.

— Все равно придется, когда явится полиция. Они захотят, чтобы вы опознали труп.

— Да... полагаю, что мне... На что это... то есть он... похож?

— Очень мертвый. Кто-то сунул ему нож в спину, прямо в сердце, если не ошибаюсь. Да, похоже, прямо в сердце.

— О Боже, Боже!

Он стал бегать по комнате, ероша свою гриву и шевеля ноздрями. Парень тихо сходил с ума от страха.

Спустя ровно четыре минуты дверь открыли пинком ноги, и появился лейтенант Поспер. Он был высокий, сероглазый, с мышиного цвета волосами, плохой кожей и запахом изо рта. Перчатки его тоже сильно воняли.

— Ты Шенд, парень? — он обладал профессиональным голосом копа и умело им пользовался.

— Да.

— Ты немногословен, приятель.

— Отвечаю на ваши вопросы, лейтенант.

— Они еще будут. Где тело?

Я кивнул на кладовую. Поспер распахнул дверцу и неодобрительно воззрился на содержимое. Потом повернул тело и осмотрел нож, не прикасаясь к нему. Все это он проделал четко и молча., .

Так же молча, выпучив глаза, за его действиями наблюдал рыжий портье. Увидев открытую дверь кладовой, он суетливо поднялся, прошел в ванную и поднял крышку унитаза — его вырвало.

Лейтенант молча подошел к дверям номера, где уже томилась в ожидании горничная.

— Принесите бренди! — распорядился он. Потом обратился ко мне: — Вы все здесь оставили на месте, как я велел? Ничего не трогали?

— Да.

— А то у нас будет куча работы с вашими отпечатками пальцев. Обычно непрофессионалы лезут куда не надо!

— А кто вам сказал, что я непрофессионал?

— Вот как?

Он достал из кармана дешевую сигару и стал задумчиво жевать ее. Наконец эго занятие ему наскучило.

— Вы так и не объяснили, откуда вы тут взялись?

— Вы не спрашивали.

— Теперь спросил.

— Я тут «взялся» по делу. У меня лицензия на частную детективную практику, выданная в Нью-Йорке.

Я достал удостоверение и продемонстрировал ему. Поспер еле удостоил его взглядом. Щеки у него вдруг слегка покраснели, на скулах выступили красные пятна.

— Это здесь ничего не значит. Достаньте еще какую-нибудь бумагу. Я терпеть не могу частных детективов.

— Очень жаль, лейтенант.

Его глаза стали как темные пятна.

— Вы на меня не давите. Тут вам Рино, а не Нью-Йорк. Никто в моем городе не обязан оказывать вам поддержку.

— Я и не прошу о каких-то особых милостях,— спокойно ответил я.— Вы спросили меня о моем деле, и я ответил вам по существу. Что касается остального, то я прибыл сюда по просьбе Бартли Дрейка, который снял эту комнату. Когда я обнаружил, что он исчез, не заплатив по счету, я уладил это дело и попросил разрешения обследовать его комнату.

Он недоверчиво фыркнул.

— Да, но почему? С какой стати?

— Это было необычно и не походило на Дрейка — не заплатить по счету в гостинице. У него нет таких привычек. Была вероятность, что он оставил здесь для меня записку или что в комнате найдется нечто объясняющее его отсутствие.

Некоторое время он молча курил. Сигара ему явно не понравилась, по крайней мере, запах был отвратительным.

— Вы сказали, что ничего не трогали?

— Но только после того, как нашел тело. До тех пор у меня не было оснований сидеть сложа руки. Но я все равно ничего не нашел.

— Вы трогали тело?

— Только для того, чтобы установить причину смерти, лейтенант.

Он кивнул.

— А что вас связывает с этим Дрейком?

Я рассказал почти все.

— Да? Так вот как это все...— Лейтенант зевнул. — Бракоразводный процесс. Вам, частным детективам, еще надо понюхать пороху. Но вы показали себя молодцом и вовремя обратились ко мне. Вы поступили как лояльный человек.

— Я всегда считал себя таковым.

— И потом, вам пока лучше не отлучаться из города, до тех пор, пока мы не разберемся в деле и вы не подпишете свидетельских показаний.

— Конечно, лейтенант.

Пока шла обычная рутина — фотографы под разными углами снимали комнату и тело,— я написал бумагу и протянул ее лейтенанту. И вдруг, повинуясь внезапному побуждению, я спросил лейтенанта, мрачно смотревшего на труп:

— Он вам знаком?

Он покосился на меня.

— Да, я его знал. Лон Бервинд. Так, мелкая сошка, которой дают подработать большие дяди. У одного из них были с ним связи. Есть тут у нас один плохой мальчик. Мел Улгрен. Это вам что-нибудь говорит?

Он не дожидался моего ответа — он сам любил говорить. И, покачав головой, добавил:

— Но плохой мальчик Мел вдруг куда-то пропал, а это что-то значит...

— Возможно. Желаю вам выяснить, куда он делся, лейтенант.

— Ну, это зависит не от меня, а от розыскного департамента.

Он оборвал сам себя на полуслове, потому что в комнату явился капитан детективов, — коротенький толстенький человечек с мягкими движениями и красивыми карими глазами, как у пожилого спаниеля. Но у меня и в мыслях не было, что этот человек мягок и покладист. Напротив, он производил впечатление желчного службиста. Он командовал своими парнями со всей строгостью, а меня за две минуты просверлил взглядом насквозь.

Когда, наконец, мне разрешили удалиться, Поспер пошел меня проводить.

Я закурил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Чейни читать все книги автора по порядку

Питер Чейни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Великолепная западня: Сборник отзывы


Отзывы читателей о книге Великолепная западня: Сборник, автор: Питер Чейни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x