Виктория Платова - Странное происшествие в сезон дождей
- Название:Странное происшествие в сезон дождей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2019
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-100091-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Платова - Странное происшествие в сезон дождей краткое содержание
Он забит странными африканскими артефактами. Хозяйка дома Даша́ тоже странная. Никто не знает, откуда она берет средства на безбедное существование. Вот ее муж Шон, который напивается так, что его невозможно разбудить. Вот подруга Анн-Софи, которая знает о хозяйке такое, что заставляет ее умирать от зависти. Вот журналист Ян, которому лучше держать язык за зубами. А вот случайная гостья в этом доме — русская Дарлинг с тяжелой бронзовой статуэткой бенинского леопарда. И этой статуэткой кто-то сильный и жестокий нанес хозяйке смертельный удар в висок.
Полиция. Допросы. Затуманенные взгляды подозреваемых. Всё очень, очень странно в этом доме…
Странное происшествие в сезон дождей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она его просто не заметит.
Так устроены глаза Даша , чей цвет — дело второстепенное. Глаза Даша — два слуховых окна, в которых притаилось по снайперу. Их винтовки с оптическим прицелом приведены в готовность, их пальцы поглаживают спусковой крючок, а жертвы, которые они выбирают, никогда не бывают случайными.
— …Да. Это всегда история про мальчика и его маму, ты права. — Даша затягивается и выпускает из ноздрей две ровные струи дыма. Дым не виден в темноте, но Дарлинг точно знает, что он есть.
— Есть еще истории про девочку и ее папу.
— Как вариант. Только эти два варианта и существуют, по большому счету. Все то, что случается с людьми после детства, не имеет никакого значения.
— Это просто фраза. Фигура речи. Ты ведь так не думаешь, — смеется Дарлинг.
— Нет, — в голосе Даша нет и тени улыбки, — я думаю именно так.
— У тебя было какое-то особенное детство?
— Обычное.
— Откуда ты?
— Ты же знаешь откуда.
— Россия — слишком широкое понятие.
— Я не собираюсь его сужать.
Воздушный коридор все еще закрыт для Дарлинг. Заперт наглухо.
— А истории любви? Истории про мужчину и женщину — они не интересуют Исмаэля?
— Спроси у него сама.
— А тебя?
— Интересуют ли меня любовные истории?
— Интересует ли тебя любовь.
— Как средство достижения цели — да.
— Звучит слишком цинично.
— Зато правдиво.
«Я никогда ни о чем не спрашиваю Даша , потому что боюсь получить правдивый ответ».
— Ты обещала кое-что показать мне…
— Чуть позже…
Чуть позже — это когда? За дверью кабинета тихо, как будто и нет никаких гостей, как будто они не озабочены отсутствием виновницы торжества. Не слышно даже Лали, а ведь отличительная черта маленьких детей заключается в том, что их всегда слишком много. И что они появляются в самых разных местах и в состоянии достать родителей из-под земли. Наверное, Лали уже откопала Шона из позднемезозойских наслоений тоски по жене. Или Анн-Софи не ограничилась только демонстрацией варана, а плавно перешла на других обитателей пустыни. Время от времени Дарлинг обращается в слух: не звонит ли Костас? Звонок на Дарлинговом телефоне достаточно громкий, и если бы он зазвонил, то она обязательно услышала бы: переборка, отделяющая кабинет от гардеробной, достаточно тонка. А первые такты заглавной темы к старому английскому сериалу «Мстители» (на него Дарлинг когда-то подсадил Паоло) услышит и мертвый.
Но Костас не звонит.
— Не хочешь остаться здесь? — неожиданно спрашивает Даша.
— Где это — здесь? В Камбодже?
— У нас. Пока в Камбодже, но, возможно, мы скоро переедем.
— Куда?
— Пока не знаю.
— И что же я буду делать у вас? — Странно, что Дарлинг удивляет не само предложение остаться, а то, что она включилась в его обсуждение.
— Кое-что поинтереснее, чем твоя нынешняя работа.
— Меня вполне устраивает моя нынешняя работа.
— Неужели?
— Я не амбициозна.
— Речь идет не об амбициях.
— О чем же тогда?
Красный огонек сигареты на мгновение вспыхивает и гаснет.
— О деньгах.
— Меня вполне устраивает…
— Ты не поняла. Речь идет о больших деньгах. И еще кое о чем. Ты любишь рисковать?
— Хочешь предложить мне ограбить казино?..
С этим предложением Даша следовало бы обратиться к Янеку. Это он — друг Оушена, пятнадцатый или шестнадцатый по счету. Или двадцать второй. Он, а совсем не Дарлинг. Для риска сгодилась бы Лерка с ее навыками альпиниста и дайвера со стажем, но не Дарлинг. Дарлинг ненавидит гонять адреналин по малому кругу кровообращения, она никогда не понимала людей, прыгающих с крыши на крышу, переплывающих Ла-Манш в холодное время года или пытающихся вбить крюк в отвесную скалу. Едва завидев по телику передачу об экстремальных видах спорта, Дарлинг тут же переключает канал. О каком риске говорит Даша!
— Казино я бы ограбила и сама, без посторонней помощи.
— Прекрасно. Только я не люблю рисковать. И ни разу в жизни не совершала необдуманного поступка.
— Мне показалось…
— Тебе показалось.
— Ладно, забудем об этом. Бутылку из-под виски оставила здесь Магда?
— Бутылку?
— На полу валялась бутылка. Я ее подняла.
— A-а… Да. Я как-то не догадалась забрать ее, прости.
— Ничего страшного. А что она делала тут? Тупо напивалась?
Стоит ли рассказывать Даша о видениях писательской жены, о странном коте и о том неподдельном ужасе, который он вызвал у Магды? Может быть, владелица всех здешних артефактов прольет свет на природу Магдиных галлюцинаций?
— Сидела в углу и тряслась от страха. Что-то ей там померещилось. Пришлось применить силу, чтобы вытащить ее отсюда.
— И что же ей померещилось?
— Кот.
— Одна из наших кошек зашла ее проведать?
— В том-то и дело. Это не была одна из ваших кошек. Это был черный кот, который собирался перегрызть ей горло.
— Вот как?
— Черный кот с желтыми глазами и желтыми кругами на теле. И с клыками.
— У котов не бывает клыков.
— Я сказала Магде то же самое.
— Странно…
— Что ты имеешь в виду? — Только теперь Дарлинг замечает, что они сидят в полной темноте. Сигаретный огонек больше не вспыхивает.
— Ничего.
— Вот она и бросила в него бутылкой. В клыкастого кота.
— Это возымело действие?
— Как видишь. Она жива и относительно здорова. Настолько, что в состоянии закатить скандал собственному мужу.
— Странно, — снова повторяет Даша.
— Да что же странного?
— Что ей явился кот.
— А должны были — зеленые человечки? Думаю, это все из-за твоих африканских идолов. Бедная женщина насмотрелась на них, вот ей и привиделся черный кот.
— Надеюсь, к утру она придет в норму и успокоится. Если Лали снова не подбросит ей в постель какую-нибудь живность.
— Кошки. Мне нравятся ваши кошки. Исмаэль сказал, что у них нет имен.
— Каждый называет их как хочет.
— А ты? Как называешь их ты?
— Эта наша общая с кошками тайна.
Голос Даша, чуть ослабевший после рассказа Дарлинг о Магде и коте, снова набирает силу. В него возвращаются краски и полутона, Дарлинг бы тоже хотелось обладать таким гибким, глубоким и хорошо тренированным голосом. И таким смехом — чтобы подбрасывать в ладони разноцветные камешки и пускать солнечных зайчиков, даже когда нет солнца, даже в сезон дождей. Дарлинг хотела бы стать владелицей кинжальной обезболивающей улыбки, но все это уже принадлежит Даша. Также Даша принадлежит некоторое количество преданных ей людей, но на них Дарлинг как раз и не претендует. Даша, Даша, Даша… Что, в сущности, она успела узнать об этой странной русской? Она не любит цветов (сведения получены от Костаса), она не суеверна (сведения получены от Исмаэля), она не спит с мужем (из подслушанного), она ведьма (из навязанного); вопросы ей лучше не задавать, чтобы не нарваться на неприятную правду (из рассказанного в доверительной беседе).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: