Вера Миносская - Хранители
- Название:Хранители
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Миносская - Хранители краткое содержание
Хранители - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Убийцами, как выяснилось при установлении их личности, оказались граждане Албании.
Часть из этого Георгису рассказала Маша, часть — Ставрос
— Все соглашения по сделке о продаже земель монастыря пока приостановлены, — закончил он свой рассказ.
— Хорошо… А кто это был в третьей машине, когда нас хотели убить?
— Скорее всего, люди Александра подчищают хвосты. Так мы со Ставросом думаем. Пока что предъявить Сандро-Алексу нечего. Машино заявление ему — досадная помеха, не более. С убийством настоятеля его связывали исключительно эти двое. После смерти Ивана их физиономии были во всех новостях и на всех столбах. Так что они стали ему опасны.
Поставив бокал на стол, я опустила лоб в ладони.
— Господи, ну почему я не пошла с ним? Почему не пошла в полицию?!
— Вера! — Георгис придвинулся и с силой развел мои руки. — Прекратите немедленно! Остановить Ивана было невозможно. Его мотивы были определены с самого начала. Вы же сами это поняли у заброшенного монастыря, когда он вытащил пистолет. Вы могли кричать на него, могли, я не знаю, привязать за ногу, но…
— Но?
— Свою пулю он бы получил, — тихо закончил Георгис.
Я сделала попытку вырваться, однако он не отпускал меня.
— Я знаю, о чем говорю, — продолжил Георгис, — я был почти таким же когда-то. В самом начале службы. Накрученный легендами моей деревни и патриотическими речами. Я жалел, что мы не воюем с Турцией. Мне хотелось мстить, убивать. Поверьте, остановить в таком состоянии человека может либо он сам, либо… пуля.
Он выпустил меня и чуть отодвинулся, покачав головой:
— И теперь, когда вы начинаете винить себя… Что бы вы сделали? Написали заявление в полицию, что два бородатых человека стреляли в горах Астерусии в вашего друга? А до того он стрелял в них? Это уберегло бы его?
Тут Георгис был прав.
— Помните мой кошмар в Хоре? — спросила я.
— Да, получается как раз в ночь убийства Ивана.
Я опустила глаза. Не просто в ночь убийства. В тот момент, когда я не могла сделать вдох, Иван перестал дышать. Это его смерть приходила в угол моей комнаты. Явление четверых было именно что предзнаменованием. Как там у иеромонаха Тимофея, цитирующего слова апостола? «Проявления Бога могут быть непонятными, даже пугающими». Сил вдаваться в анализ мироустройства не было. Отгоняя эти мысли, я спросила:
— Где сейчас Маша?
— Возможно, уже на Крите, не знаю. После гибели Ивана мы все советовали ей остаться в Афинах, пока убийц не поймают.
— Мы все — это кто?
— Шеф ираклионской полиции, Ставрос, я. Все, с кем она общалась.
Я даже задохнулась от злости:
— А вы, если не секрет, о чем с ней общались?
Смотря мне в глаза, он спокойно ответил:
— Как раз об этом, чтобы сидела в Афинах. Она хотела прилететь на похороны, но понимала, что делать этого не стоит. Вряд ли она когда-нибудь себя простит, Вера. Спрашивала, можно ли поговорить с вами. Я сказал, что не сейчас… Возможно, со временем.
Ненависть моя как-то схлопнулась, уступив место усталости.
— Ну да, теперь она может безбоязненно возвращаться на Крит — жить и работать. Какая все же была плохая идея — пригласить ее. Почему так получилось: рассказала она, а лежит мертвый он? Лучше бы наоборот.
— Лучше не начинайте. Ни гадать, что было бы, ни желать Марии смерти. Ей и так теперь жить с этим. Неизвестно, справится ли.
— Да, пожалейте ее…
Отпив коньяка, Георгис взглянул на меня. Конечно, он ее жалел. Но не развивал эту тему, щадя меня.
— Мне тоже есть с чем теперь жить. Я слишком быстро сдалась тогда, в Спили. Все понимаю умом. Что вряд ли уберегла бы его. Но так же верно и то, что я никогда не забуду… Как быстро я сдалась.
«Во многом потому, что очень хотела пойти с тобой», — мысленно закончила я.
Георгис вздохнул:
— Думаю, сама лучшая идея сейчас — лечь спать, Вера.
Я поднялась. Но, прежде чем уйти в комнату, остановилась перед ним:
— Я бы не прожила без вас эти дни. Не только при нападении. Спасибо.
Засыпая, думала о том, что видела мертвые лица Ваниных убийц. И что страха при мысли о перестрелке не чувствую, словно и не со мной было.
Утром я включила телефон. Георгис, оказывается, отключал его на эти дни. Немного поговорила с сестрой Ивана. Роза Михайловна все еще лежала, но уже начала понемногу есть. Не зная, известно ли Марии и Димитрису о Ване, звонить им не решилась: если они не знают, сообщать весть я была не в силах. Умываясь и сооружая пучок на затылке, я думала о том, что теперь делать. Мир представлялся пустым и холодным. А я себе — бездомной. О возвращении в отель пока даже думать было страшно. Ехать в отдаленный край, где море да скалы, тоже не вариант. Наверное, самое правильное — снять жилье в городе: Рефимно или Ираклионе. Главное, не в Ханье — там все напоминало об Иване.
О финансах беспокоиться, к счастью, не приходилось. Деньги от сдачи квартиры так и лежали нетронутыми на моем счете. От Ваниных двух тысяч осталась большая часть, все эти месяцы мои расходы были существенно меньше доходов, поскольку тратилась я лишь на еду. Решая в уме эти нехитрые экономические задачи, я, конечно, просто оттягивала главный момент, когда надо было признаться себе: пора поблагодарить Георгиса и прекратить злоупотреблять его гостеприимством. У него наверняка дела. Где находится рукопись, мы выяснили. Дальше митрополит и Ко справятся сами. Больше нас ничто не связывает, путь мой свободен.
Георгис варил кофе. Все так же босиком, в закатанных джинсах и свободной футболке.
— Доброе утро, — приветствовал он меня, оглядываясь через плечо, — садитесь, будем завтракать.
— Спасибо, давайте я помогу.
— Садитесь-садитесь… У нас самолет через четыре часа.
За секунду до того, как он сказал, я уже знала ответ.
— Вы не против сгонять в Рим на три дня?
Мы поселились в отельчике близ Кампо-деи-Фьори 50 50 Кампо-деи-Фьори — название площади в центре Рима.
. Вечером наш переулок был полон рычания «весп» 51 51 Vespa — марка итальянских мотороллеров.
.
Поужинали на маленькой пьяцце 52 52 Пьяцца ( итал. piazza) — площадь.
по соседству. Как обычно в Риме, все вокруг смеялось, сигналило, лаяло. Звенели бокалы, аккордеонист ходил меж столов. С первых минут город опустил на меня мягкое анестезирующее облако.
После еды, накинув на плечи ветровки, мы спустились к Тибру и взошли на мост Систо. Свет от фонарей поплавками лежал в темной воде. По ту сторону реки нас затянули в свое чрево пахнущие прелой листвой улочки с провисшим меж домами плющом, шумными тратториями и сохнущим под окнами бельем.
Свернув в узкий переулок, мы остались одни. На углу Георгис неожиданно потянул меня за руку к стене дома. Едва я открыла рот, он прижал палец к моим губам и прошептал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: