Чарльз Вильямс - Мертвый штиль: Женщина из захолустья. Дядюшка Сагамор и его девочки. Мертвый штиль
- Название:Мертвый штиль: Женщина из захолустья. Дядюшка Сагамор и его девочки. Мертвый штиль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-227-01004-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарльз Вильямс - Мертвый штиль: Женщина из захолустья. Дядюшка Сагамор и его девочки. Мертвый штиль краткое содержание
Мертвый штиль: Женщина из захолустья. Дядюшка Сагамор и его девочки. Мертвый штиль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Джон! — воскликнула Рей.
Что-то в голосе жены заставило его обернуться.
— Мне кажется, что ведем мы себя не как гостеприимные хозяева, — уже спокойно продолжила Рей, но по ее глазам было видно, что она раздражена. — Прежде всего мистеру Уоринеру надо как следует выспаться. Так что я иду вниз, чтобы приготовить ему постель. Дорогой, а ты поможешь мне передвинуть мешки с парусами.
Рей подошла к люку и стала спускаться по лестнице. Ингрэм молча последовал за ней. Глядя ей в спину, он чувствовал, что жена напряжена. Они прошли в носовую часть яхты, где находилось небольшое помещение, приспособленное ими под кладовку. В ней вдоль стен, сходившихся под углом друг к другу, стояли две кровати. Здесь хранились коробки с продуктами, нераскрытые банки с краской и лаком, мотки каната. На самих же кроватях лежали мешки с запасными парусами. Бортовые иллюминаторы, через которые струился слабый свет, не открывались, и воздух в комнате циркулировал только с помощью вентилятора.
Закрыв за собой дверь. Рей вплотную подошла к мужу.
— Джон Ингрэм, — громко прошептала она, — я тебя не узнаю. Мне стыдно за тебя. Никогда не думала, что ты такой бесчувственный. Неужели ты не видишь, что парень на грани нервного срыва? Ради Бога, перестань задавать ему вопросы, а лучше убеди его заснуть.
— Хорошо, дорогая. Конечно же я вижу, что он не в себе. Но мы все же должны попытаться спасти хоть какие-то его вещи.
— Он не хочет возвращаться на яхту. Ты это понял?
— Но ему не придется этого делать. Я же сказал ему, что на яхту схожу сам.
— А зачем? Ведь он внятно объяснил нам, что ничего ценного на ней не осталось.
— Знаю. Но не думаю, что все уничтожено водой. Одежда, например. А потом, он сам себе противоречит.
— Что ты имеешь в виду?
— Вспомни про радио. Он заявил, что оно повреждено водой, а перед этим говорил, что пытался по нему с нами связаться.
Рей тяжело вздохнула:
— Почему мужчины все понимают дословно? Ты что, думаешь, он машина? Джон, дорогой, он в один день потерял жену и двух своих друзей, затем десять дней провел абсолютно один на тонущей яхте. Да он, вероятно, за всю неделю и глаз не сомкнул. Да я на его месте и имя свое бы забыла.
— Ну хорошо… — начал Ингрэм.
— Тс-с… Не так громко, — прервала его Рей.
— Хорошо. Но почему он не хочет забрать документы на яхту? Ты мне это можешь объяснить? Если их судно застраховано, то он потратит уйму времени, чтобы доказать, что оно затонуло. У него не будет ни корабельного журнала, ни свидетелей, которые могли бы подтвердить, как все было на самом деле. Он покинул яхту в тихую погоду, когда на море был мертвый штиль. С меня же потребуют расписаться под заявлением, в котором будет говориться, что я видел, как она пошла на дно. А могу ли я утверждать то, чего не видел? Я же не был на ее борту и не знаю, насколько ее залило водой.
— Но он сам сказал, что яхта должна была затонуть к полудню. А из-за штиля мы стояли на месте, и если бы она пошла на дно, то мы бы это увидели. Ну ладно, хватит спорить. Пусть он хоть немного поспит!
— Да, конечно. Ему это сейчас просто необходимо.
Все еще чувствуя раздражение, Ингрэм сложил мешки с парусами на одну койку и стянул их веревками. Затем он поднялся на палубу. При его появлении Уоринер с биноклем в руках тут же опустился на сиденье. Похоже, что он только что наблюдал за своей яхтой. Солнце золотило его светлые волосы. Ранее коротко подстриженные, они за время путешествия успели отрасти и теперь прикрывали ему уши. «Красивый парень, — глядя на Уоринера, подумал Ингрэм. — Может быть, именно поэтому он и не внушает мне доверия?»
— Вы спрашивали, застрахована яхта или нет, — сказал Уоринер. — Так она не застрахована. Видите ли, мы с женой решили, что для такого малого риска страховой взнос слишком велик. А кроме того, если бы она затонула, то и мы бы вряд ли спаслись.
— А она что, очень старая?
— Да. Ей более двадцати лет. Я думаю, что при ее покупке нас здорово обманули.
— Но разве ее не освидетельствовали?
— Ну конечно, освидетельствовали, но не профессионалы. Это сделал один мой друг, который разбирается в яхтах.
Ингрэм кивнул, но от дальнейших комментариев воздержался. В данной ситуации говорить Уоринеру о том, что они с женой, покупая старую яхту, не прибегли к совету опытного специалиста и тем самым совершили большую глупость, было бы издевкой.
— А вы не знаете, что явилось причиной такой сильной течи? — спросил он. — Может быть, штормовая погода?
Уоринер покачал головой:
— В шторм мы попадали, но это было давно. Кроме того, шквалистый ветер дул совсем недолго. Так что прохудилась наша яхта потому, что была старая.
— Вы сказали, что отплыли из Калифорнии в Папеэте? — спросил Ингрэм. — Выходит, вас отнесло далеко на восток и экватор вы пересекли почти в тысяче миль к западу отсюда?
— Мы двигались поэтапно. Сначала к побережью Мексики в Ла-Пас, а затем в направлении острова Клиппертон, — ответил Уоринер и сделал попытку улыбнуться. — Послушайте, я очень сожалею, что доставляю вам так много хлопот, заставляю вас думать над тем, что вам совсем не нужно.
— Ну что вы, — ответил Ингрэм, чувствуя некоторую неловкость. — Мы очень рады, что смогли вам помочь.
Он впервые слышал, чтобы спасенный на море человек извинялся перед своими спасителями. Ингрэм вновь попытался понять, что же ему не нравится в этом молодом человеке, но ответа на мучивший вопрос так и не нашел.
Уоринер промолчал, а Ингрэм поднес к глазам бинокль и стал разглядывать тонущую яхту. Теперь она была настолько близко, что было видно, что находится на ее палубе. Однако он не мог понять, погрузилась ли она в воду еще больше или же все еще находится в прежнем состоянии. И нос ее, и корма возвышались над поверхностью моря, но было видно, что помещения, расположенные под палубой, затоплены водой, а судя по тому, как она тяжело качалась на волнах, воды в ней накопилось много. В низкой рубке, размещавшейся посередине судна, вместо иллюминаторов были окна. По своим очертаниям яхта больше напоминала парусник с двигателем. С низкой посадкой, внутренними помещениями, в каждом из которых можно было бы устроить коктейль для многочисленной компании, трудное в управлении и, несмотря на большие паруса, чертовски медленное. Скорее всего, она была построена для того, кто пользовался парусами, только когда кончалось топливо. Как бы то ни было, но Уоринер вложил в нее не менее тридцати тысяч долларов, и видеть, как тонет такое дорогое судно, было весьма печально.
— Однако на воде она устойчива, — не опуская бинокля, заметил Ингрэм. — Вы уверены, что спасти ее уже нельзя? Может быть, нам стоит поработать насосом и ведрами? Ну хотя бы выкачать из нее воду до уровня, когда можно было бы обнаружить, где она протекает?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: