Джордж Хамон Кокс - Я найду убийцу
- Название:Я найду убийцу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Экология
- Год:1991
- Город:Москва
- ISBN:5-7120-0547-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Хамон Кокс - Я найду убийцу краткое содержание
Я найду убийцу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Все же кое-что стоящее нам удалось раздобыть, — проговорил Бейкон. — Понятно, мы принялись обходить всех жильцов, живущих в доме Брэди. Так и попали к одному бухгалтеру, который занимает контору на третьем этаже с фасадной стороны. Вчера вечером он допоздна работал, а когда спустился вниз, то увидел даму, которая смотрела на указатель этажей.
— Когда это было?
— Около девяти часов, и это точно, потому что он сказал, что дождь пошел сразу же после того, как он вышел из здания…
Во всяком случае он внимательно присмотрелся к этой особе, убедился, что она не из этого здания, и остановился узнать, не может ли он ей помочь? На ней были темные очки, поэтому он сомневался, что она что-то разберет в указателе. Она ответила, что ей нужна квартира мистера Брэди. И он сказал, где она находится.
Мердок тут же возразил:
— Женщина, явившаяся с намерением кого-то убить, не стала бы сообщать первому встречному, кого она ищет.
— Кто говорит, что она пришла с намерением убить Тома? Разве дело обстояло таким образом? Из того, что нам известно, можно предположить, что убийца явился к Тому в надежде с ним договориться, заключить сделку, но обнаружил, что не на того напал.
— О’кей, кто была эта женщина?
— Хотел бы я знать! По словам бухгалтера — высокая дама в пальто из верблюжьей шерсти. Молодая. В этом он абсолютно уверен. К несчастью, это понятие относительно. Насколько молодая? Он не может описать, не может сказать, блондинка ли она или брюнетка, потому что на голове у нее был шарф. Добавьте темные очки, тот факт, что освещение в холле скверное, что она ни разу не посмотрела на него, и что же у нас остается?
Мердок поднялся. Бейкон снова повторил:
— Если бы нам удалось развязать рты этим Олдерсонам, мы, возможно, что-нибудь и узнали бы. Вы знакомы с ними, почему бы вам не разнюхать, как обстоят дела. Ведь Брэди был вашим другом.
Мердок пошел к выходу, но Кэрби вошел раньше, чем он успел выйти, остановился и протянул руку.
— Доброе утро. Я звонил вам на работу, но мне ответили, что вас сегодня не будет, — сказал Кэрби. — Где я смогу отыскать вас примерно через час?
— Возможно в конторе.
— Я зайду к вам. Мне хочется с вами поговорить.
Глава 10
Когда Мердок вошел в студию, он увидел за своим столом Делони и удивился, потому что совершенно забыл о договоренности с Вайманом. Делони сконфузился, он пробормотал, что его предупредили о том, что Мердока несколько дней не будет на работе.
— Вы хотите занять свое место? — спросил Делони приподнимаясь.
— Нет, сидите спокойно.
Теперь Мердок был недоволен собой. Ему было неловко за ночной разговор с Вайманом.
— Два дня, — пробормотал он, — на что? Бейкон проверил дом Брэди, ящики в камере хранения на вокзале. По всей видимости, он отправил своих людей в таксомоторные парки, чтобы выяснить, не привозил ли кто-то из них в дом Брэди женщину в пальто из верблюжьей шерсти. Так что, уважаемый мистер Мердок, принимайтесь за свое дело.
Его мысли продолжали цепляться одна за другую, пока, наконец, он не взял себя в руки, сурово приказав себе «перестать валять дурака». Он подошел к телефону и попросил телефонистку соединить его с больницей. Полученные оттуда ответы о состоянии здоровья Кейри удовлетворили его.
— Он будет в порядке, — сказал врач. — Если будет вести себя хорошо, мы выпишем его завтра, но до вечера — никаких посетителей.
— Не могу ли я поговорить с ним?
— Лучше не надо.
Мердок повесил трубку, заметно успокоившись. Он закурил, сел на стул возле окна и принялся приводить в порядок факты, которые у него уже накопились. Однако размышления его никуда не приводили. Неожиданно кто-то потряс его за плечо. Он обернулся и увидел Кэрби, стоящего рядом.
— Где бы нам с тобой поговорить? — спросил он. — Для ленча не слишком рано?
Мердок ответил, что не против поесть. И они спустились вниз, вышли из здания и прошли в ближайший ресторанчик за углом, который хотя и не блистал убранством, но славился простой, хорошо приготовленной пищей. Народу было еще сравнительно немного, так что они заняли столик в углу и в ту же минуту к ним подошел официант узнать, что они пожелают заказать. Мердок попросил принести ему тарелку супа и сандвичи, а Кэрби выбрал фаршированную телятину и заливную осетрину. После этого он сразу же заговорил о деле.
Он спросил, имеет ли Мердок представление о том, кто убил Брэди, и думает ли он, что ему удастся разрешить загадку. Мердок ответил «нет» на оба вопроса.
— И никто этого в одиночку не сможет сделать, — сказал Кэрби, — разве что ему здорово повезет. Возьмите меня в помощники. Теперь я, конечно, только частный полицейский, я не пользуюсь авторитетом и не могу надеяться на поддержку муниципалитета, но у меня за плечами много лет работы в полиции, а убийство — это полицейская работа.
Мердок кивнул, соглашаясь, и придвинул к себе принесенный суп.
— Мне кажется, что вдвоем у нас получится неплохо. Мне поможет моя былая практика, да и действовать я теперь могу без оглядки, потому что за моей спиной не будет стоять буквоед-капитан. Ну, а вы, со своей стороны, с карточкой фотокорреспондента сможете проникать во многие места. Да и люди охотнее развязывают языки перед парнем из газеты, чем перед полицейским, пусть даже бывшим.
Он занялся своей телятиной, выжал на нее лимон и полил картошку кетчупом. Мердок внимательно приглядывался к нему, припомнил все, что слышал про этого человека, и подумал, что он производит такое же впечатление и на него. Весьма компетентный, самолюбивый человек, которого хорошо иметь союзником и плохо — врагом.
Кэрби поднял на него глаза и заговорил о своей службе в полиции не то чтобы хвастливо, но без должной скромности, под конец заявил:
— Я не стану обманывать вас, говоря, что горю желанием отомстить за своего друга. Мы не были так близки и, возможно, никогда бы и не стали, потому что во многом расходились во взглядах. Но все равно. Он помог мне, когда я в этом нуждался. Он разрешил разделить с ним контору, причем бесплатно, пока я не смогу выплатить свою половину. Он рекомендовал меня при случае, и про это не забуду; но я был бы лгуном, если бы стал утверждать, что только из этих соображений хочу принять участие в расследовании этого дела.
— Понимаете, мне нужна реклама. Я надеюсь превратить нашу контору в небольшое, но процветающее агентство. Мне нравится эта работа. Вот и получается, что если вы хотите разобраться в этом деле исключительно ради Тома, то я так же думаю и о собственных выгодах…
Такая откровенность произвела впечатление на Мердока. Он сказал:
— Иными словами, вы надеетесь использовать меня в своих интересах?
— Если я буду полезен… Вы — пресса — вы не станете преувеличивать мои заслуги, но не станете их и преуменьшать… Вот почему я и спрашиваю, станем ли мы союзниками? Или же лучше сформулировать это иначе?.. Ведь не со всем придешь в полицию, не так ли?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: