Джордж Хамон Кокс - Я найду убийцу
- Название:Я найду убийцу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Экология
- Год:1991
- Город:Москва
- ISBN:5-7120-0547-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Хамон Кокс - Я найду убийцу краткое содержание
Я найду убийцу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она поморщилась.
— Но это неважно, верно? Мне удалось закончить школу, и я получила работу в разъездном буфете, обслуживающем пассажиров автомобильного транспорта. За Джо Карра я вышла, когда мне не было и восемнадцати, а ему всего 21 год. Наверное, я сошла с ума, потому что худшего не могла придумать. Он был на посылках у букмекеров, а когда напивался, начинал меня колотить. Может быть, просто для того, чтобы доказать самому себе, какой он бравый парень!
В течение года его дважды арестовывали, и во второй раз мне удалось получить развод.
— После этого я его больше не видела, — продолжала она после недолгого молчания, — в этом мне повезло. Я поработала немного в Сан-Диего, но мне всегда хотелось попасть в кино, как и большинству девушек моего возраста, поэтому я снова вернулась в Голливуд. Там я работала на многих местах официанткой, стараясь не слишком загружать себя, чтобы иметь свободное время, если что-то подвернется. Не стану рассказывать всех подробностей, но в конце концов мне была устроена проба для экрана. По-видимому, наружностью я им подошла, но так как я совершенно не умела играть, мне велели подучиться и прийти еще раз… Тогда я начала работать в небольшой театральной труппе… Неужели Джерри никогда вам об этом не рассказывал?
— Он мне только сказал, что вы были раньше замужем, а потом вместе с какой-то девушкой отправились на восток на автобусе, — ответил Мердок.
— Совершенно верно, — сказала она, тихонько посмеиваясь. — Один директор в Лагуме сказал нам, что может обеспечить нас работой на летний сезон в Майами, если только мы сумеем туда приехать, вот мы и поехали. А тут как раз Джерри приплыл туда на лодке на месяц. После того, как я с ним познакомилась, я больше не думала о карьере актрисы… Конечно, если бы я сначала познакомилась с Гарриет, этого бы не случилось. Я ей никогда не нравилась, а вот Джордж меня полюбил.
— Да, очень…
Мердок смотрел, как она выпила вторую порцию скотча и поставила стакан в сторону. Ему было ясно, почему Гарриет не могла примириться с такой невесткой. В Рите было что-то такое, что сразу говорило, что это не леди. В ней не было ни изящества, ни утонченности, ни лоска, которые вырабатываются богатством и положением в обществе. Временами Рита терялась, не знала, как себя вести. Однако Мердок не мог согласиться с оценкой Гарриет, которая неоднократно называла ее «простушкой».
Он скорее назвал бы ее неопытной, хотя ей было уже 24 года и она успела познать многие стороны жизни, она все еще казалась ему девочкой, юной, добродушной, старающейся изо всех сил быть на уровне той семьи, в которую она вошла. Может быть, поэтому она ему так нравилась. Вот почему ему с трудом дался его следующий вопрос:
— Полагаю, что Джордж ничего этого не знал? Что вы его не любили, верно?
Тогда она посмотрела прямо на него, губы у нее раскрылись, а в глазах проглядывало потрясение. То, что она ответила откровенно, было вызвано, вероятно, тем удивлением, с которым она не могла справиться.
— Как вы узнали? Мне казалось, что я его очень люблю, когда выходила за него. Честное слово! До этого я ни разу не встречала такого человека, как он. Мне не верилось, что я могу стать его женой.
Она нахмурилась и продолжала обиженно.
— Нет, по-своему я его любила, потому что он был такой добрый и хороший, с ним всегда было так интересно. Я делала все, что ему нравилось. Я знала, как ему угодить. Я ему была хорошей женой и дала ему счастье.
— Да, я думаю, что вы правы. А спросил я вас об этом, потому, что меня интересует, что вы намерены предпринять в отношении Джерри?
— Джерри?
Ее глаза настороженно прищурились.
— Он ведь влюбился в вас еще до аварии, не так ли?
Она вскочила с места, нечаянно уронив бокал, тут же его подняла и снова поставила на стол, потом сделала пару бессмысленных шагов и вернулась назад.
Мердок не спускал с нее глаз в ожидании ответа. Он был теперь уверен, что он прав. Он не мог ей объяснить, почему его интересует Джерри, просто старался узнать про него все, что возможно.
— Я не обвиняю вас за то, что вы…
Но она прервала его:
— Что это за разговоры? Что вы имеете в виду?
— Не надо кипятиться, Рита. Я вовсе не хотел вас обидеть. И не думаю, что Джерри стал бы ухаживать за вами при жизни брата. Не думаю, что вы были неверны Джорджу. Но за последнее время я неоднократно замечал, какими глазами он смотрит на вас, и мне думается, что он ревнует, поскольку его волнуют ваши взаимоотношения с вашим сводным братом.
— С Барри?
Она снова широко открыла глаза, но тут же отвела их в сторону и спросила:
— Почему?
— Брэди тоже заинтересовался Барри. Он специально позвонил Кэрби из Сан-Франциско и попросил его понаблюдать за ним. Кэрби говорит, что за последние три недели Денхем палец о палец не ударил, однако всегда при деньгах, ходит на трек в клубе «Севилл».
— Ну и что?
— Кэрби говорит, что вы очень часто навещаете его в отеле и даже обедаете с ним.
— А почему бы и нет? Он мне брат!
— Джерри тоже за ним следил. Он знает про ваши встречи с ним, — сказал Мердок, слегка приукрасив истину. — Зачем бы он стал делать это, если бы не ревновал вас? А ревнуют тех, кого любят.
Она снова поднялась, ее губы были плотно сжаты, а глаза предупреждали, что его скоро могут попросить выйти.
— Допустим, что он действительно влюбился в меня? — спросила она. — Что тут плохого? Разве вы никогда не слышали, что мужчины женятся на вдовах своих братьев, а женщины выходят замуж за вдовцов своих сестер?
Мердок согласился, что такое часто случается. Как правило, такие браки бывают удачными, потому что обе стороны точно знают, что их ожидает.
— Я просто хотел выяснить все до конца, Рита!
Потом добавил, как будто ему невзначай пришла в голову мысль:
— Ведь если Джерри захочет жениться на вас, ему надо будет получить разрешение матери, не так ли? По-моему, именно так сформулировано завещание его отца? То есть, если он намерен что-то унаследовать.
— Мы могли бы и подождать… Врач предупредил Гарриет, что ей осталось жить максимум два года, а то и меньше.
— Олл раит, Рита, — сказал он, не сомневаясь, что сейчас она говорит правду. — Скажите мне вот что: знаете ли вы в Калифорнии Руфь Колби?
— Нет.
— А Бенджамина Дентона?
— Нет.
— Вы выходили замуж в Лос-Анжелесе?
— Да, я уже говорила.
— А где же вы получили развод?
На какую-то долю секунды она утратила самоуверенность, но тут же спохватилась:
— Там же, а что?
Мердок ничего не ответил. Выйдя из ее комнаты, он спустился по лестнице, чувствуя большое недовольство собой, однако к тому времени, когда спустился вниз, он понял, что не потратил время даром: он узнал про некоторые вещи, о которых раньше только догадывался. К сожалению, он не имел возможности проверить, что из сказанного Ритой было правдой, а что нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: