Джордж Хамон Кокс - Я найду убийцу
- Название:Я найду убийцу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Экология
- Год:1991
- Город:Москва
- ISBN:5-7120-0547-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Хамон Кокс - Я найду убийцу краткое содержание
Я найду убийцу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Было высказано предположение, что Барри Денхем был застрелен из своего собственного пистолета, точно так же, как и Том Брэди. Теперь Мердоку не давал покоя маузер, лежавший в сумочке у Риты Олдерсон. Он не сомневался, что из него давно уже не стреляли, но в опытных руках он может помочь обезоружить человека, даже такого несговорчивого, как Денхем. То, как было осуществлено убийство, в данный момент не казалось важным. Мердок тоже не стал тратить время на размышления об этом, тем более, что начались доклады людей, которым Бейкон накануне поручил проследить за всеми передвижениями Денхема.
Первый детектив открыл блокнот и прочитал свои записи:
— У Денхема был посетитель около половины седьмого, — сказал он и посмотрел на Мердока. — Один из коридорных узнал его.
— Кто это был?
— Мистер Мердок.
Бейкон искоса посмотрел на него.
— Вот что получается, когда человек пользуется слишком большой популярностью, — усмехнулся Бейкон. Затем он сурово посмотрел на Мердока.
— Сколько времени вы тут пробыли?
Ответив, Мердок увидел стакан на баре, которым Денхем при нем пользовался, и сказал:
— Вы могли бы получить отпечатки пальцев с этого стакана.
— Мы их получили уже с трупа.
— Да-а, конечно, я не подумал…
— Вы мне позднее расскажете, зачем вы сюда приходили, — продолжал лейтенант, — а пока закончим с одним делом.
Он повернулся к детективу:
— Что еще?
— Денхем возвратился сюда в 10.15.
— О’кей.
— После этого ему дважды звонили. Прошу прощения, первый раз звонил сам Денхем.
— Вы проверили, куда?
— В резиденцию Эдварда Олдерсона, на Бикон-стрит.
— Ага! — произнес Бейкон, прищурившись. — В котором часу это было?
— По данным оператора в 10.21.
— Ну, а второй звонок?
— Второй был в 11.15 из города. Больше о нем ничего нельзя сказать.
— Были другие посетители?
— Да, женщина.
— Ее кто-нибудь видел?
— Нет, но она и до этого приходила к Денхему.
— Как она выглядит?
— Довольно высокая блондинка, одетая в пальто из верблюжьей шерсти.
Бейкон снова посмотрел на Мердока, но тот упорно молчал. Переступив с ноги на ногу, лейтенант мрачно заявил:
— Добавьте к этому темные очки и шарф, я у вас будет та самая женщина, которая приходила навестить Брэди в тот вечер… Когда она пришла?
— Незадолго до одиннадцати.
— Точнее, без десяти минут или в половине одиннадцатого?
— Без нескольких минут, точнее никто не мог сказать.
— Когда она ушла?
— Очевидно, до половины одиннадцатого.
— Что значит «очевидно»?
— Никто не видел, как она уходила, — ответил детектив, — но мне удалось найти парня, который видел, как ушел Денхем в 11.20.
— Один?
— Да. Воспользовавшись запасным выходом, он пересек улицу, направляясь к стоянке автомашин.
Пока Бейкон переваривал услышанное, сержант Кио, который занимался исследованием стенного шкафа, подозвал его к себе.
— Посмотрите, лейтенант. В чемодане под обшивкой имелось двойное дно. Вот что лежало там внутри.
С того места, где сидел Мердок, нельзя было разглядеть, что именно обнаружил Кио, но ему показалось, что это были какие-то карточки или кусочки картона. Он видел, как Бейкон внимательно разглядывал их и удовлетворенно хмыкнул.
— Годится.
Потом, держа находку в руках, он подошел к Мердоку.
— О чем вы с ним разговаривали вчера? — спросил он. — Как это случилось, что вы приходили к нему?
Мердок подумал, что на этот вопрос ему трудно ответить, потому что у пего не было никаких оснований искать встречи с Денхемом, помимо надежды получить от него какие-нибудь полезные сведения.
— Я просто пытался разузнать что-нибудь о его прошлом, — ответил Мердок. — Особенно меня интересовала калифорнийская часть. Я спросил его, не знает ли он человека по имени Бенджамин Дентон, который оттуда…
— Почему?
— Что почему?
— Откуда вы взяли это имя?
Мердок сразу же подумал о снимках, которые были спрятаны у него под матрасом. Вообще-то, он собирался рассказать о них Бейкону, но не сейчас.
— Я припомнил это имя, потому что оно попадалось мне на глаза, когда я фотографировал бумаги для Брэди.
— В какой связи?
Мердок нахмурился, глаза у него приняли недоумевающее выражение, потому что он не мог разобраться в ходе мыслей лейтенанта. Он так и сказал.
— Вы заметили имя, — с восхитительным терпением принялся растолковывать Бейкон. — Где именно? На каких именно?
— Понятно. Оно было на трех документах. Во всяком случае, я его видел на свидетельстве о рождении, на брачном свидетельстве и на копии полицейского донесения.
— Ну, и что же ответил Денхем?
— Что такое имя он слышит впервые.
— Ваше предчувствие вас не обмануло, — усмехнулся Бейкон, держа в руке три карточки, найденные сержантом Кио. — Денхем, конечно, прекрасно знал имя Бенджамина Дентона.
Он протянул карточки Мердоку. Имя Дентона фигурировало на всех трех. Это были калифорнийские водительские права, удостоверение личности и профсоюзная карточка кофмистера Бенджамина Дентона.
— Два набора документов, — сказал Бейкон. — Для такого пройдохи, как Дентон, не было особенно сложно раздобыть то, что он показывал тогда нам… Барри Денхем. Инициалы сохранены: Б.Д., Барри Денхем, — повторил он еще раз, как будто это имя оставило у него во рту неприятный привкус. — Могу поспорить, что он был таким же актером, как я или вы. Самый настоящий авантюрист… Самое неприятное заключается в том, что я только что начал выходить на него по делу Брэди.
Мердок поднялся и сказал, что если он больше не нужен Бейкону, он поедет.
— Валяйте, — сказал лейтенант. — Лично я собираюсь нанести визит Олдерсонам. Окружной прокурор, несомненно, он будет против, однако хватит с ними церемониться.
Мердок думал о том же самом, но теперь ему придется подождать… Он спустился вниз и повернулся в сторону запасного выхода. Его машина стояла там же, где Денхем оставил свою, но когда он пришел туда, в его голове появилась новая мысль. Дойдя до угла, он посмотрел в оба конца улицы, увидел неподалеку вывеску «Фреди-бар» и зашагал туда.
Часы в дальнем конце комнаты показывали двадцать минут первого, когда Мердок вошел в тускло освещенный холл. Бар оказался небольшим, сейчас почти совершенно пустым, стойка возвышалась слева, справа стоял десяток столиков, покрытых черным пластиком. За стойкой сидели всего трое посетителей. Мердок сел от них на порядочном расстоянии и заказал пиво.
Когда ему подали, он спросил бармена, работал ли тот накануне вечером.
— На этой неделе нет.
— Когда вы сменяетесь?
— В шесть.
Мердок объяснил, что он из «Курьера» и хотел бы побеседовать с человеком, который работал накануне, поэтому нельзя ли узнать его имя и адрес.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: