Жорж Сименон - Люди, живущие по соседству. Часовщик из Эвертона

Тут можно читать онлайн Жорж Сименон - Люди, живущие по соседству. Часовщик из Эвертона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Люди, живущие по соседству. Часовщик из Эвертона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
  • Год:
    2011
  • Город:
    Харьков; Белгород
  • ISBN:
    978-5-9910-1534-9, 978-5-9910-1328-4, 978-966-14-1251-3, 978-966-14-0990-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Жорж Сименон - Люди, живущие по соседству. Часовщик из Эвертона краткое содержание

Люди, живущие по соседству. Часовщик из Эвертона - описание и краткое содержание, автор Жорж Сименон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Покушения на жизнь консула в стране, где голод и нищета прикрыты лживыми лозунгами, — обычное дело. Так неужели и его любовь может обернуться трагедией? («Люди, живущие по соседству»)
До шестнадцати лет Бен рос тихим, послушным мальчиком. Что заставило его в один прекрасный день купить пистолет и сбежать из дому?.. («Часовщик из Эвертона»)

Люди, живущие по соседству. Часовщик из Эвертона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Люди, живущие по соседству. Часовщик из Эвертона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жорж Сименон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Соня поняла, что ей не стоит ничего записывать, и, воспользовавшись паузой, начала сортировать бумаги.

— Объясни.

Мужчина подошел к двери и приоткрыл ее, дабы удостовериться, что их никто не подслушивает.

— Я переправлял в Анатолию шестерых, мы шли горными тропами. В ту секунду, когда мы почти достигли цели, раздались выстрелы, и один из шести остался там.

— И многих ты переправил этим путем?

Горец не ответил, подхватил меховую шапку и вышел, пробурчав:

— Вы позаботитесь о документах?

Утро закончилось. Кабинет был пустым и грязным. Соня нацепила свою шляпку.

— Вы не сердитесь? — спросил Адил-бей.

— С какой стати?

— Из-за этой женщины.

— Вы не могли поступить иначе. Я прошу у вас разрешения не приходить во второй половине дня, сегодня в порт прибывает эскадра.

— Хорошо.

Разве он мог поцеловать ее или сказать что-нибудь нежное, когда она стояла перед ним такая прямая, такая отстраненная? Впрочем, турок думал о мужчине, покинувшем консульство, а также о Неджле, чьи духи так портили ему настроение.

— До завтра, Адил-бей.

— До завтра.

Всю вторую половину дня его буквально швыряли с одной улицы на другую, как некий инородный предмет. Адил-бей ничего не знал о празднике, разворачивающемся вокруг него. Стоило консулу выйти на перекресток, расположенный около его дома, как ему преградила дорогу конная милиция.

Тогда турок двинулся другим путем. Вдоль тротуаров по всей длине главной улицы выстроился двойной кордон зевак, из всех окон свисали красные флаги. Между домами протянулись красочные транспаранты с надписями. Где-то на высоте крыш реяло многометровое полотнище с чудовищно увеличенным портретом Сталина.

В тот момент, когда стало возможным различить нечто, напоминающее передовые колонны шествия, очередные конные милиционеры с хлыстами в руках принялись, не произнося ни слова, оттеснять зрителей от дороги. Так Адил-бей оказался зажатым у входа в какой-то подъезд.

Он не видел почти ничего: мимо проплывали ряды людей с флагами, с многочисленными транспарантами, с изображениями Ленина. Продефилировал оркестр, за ним двинулись моряки, все в белом, с синими воротниками и длинными лентами на бескозырках.

Никто не кричал. Никто ничего не говорил. Лишь музыка нарушала гробовую тишину улицы.

Когда процессия прошла, толпа всколыхнулась. Самые любопытные устремились в том же направлении. Издалека Адил-бей заметил эстраду, обтянутую красным бархатом, но его вновь оттеснили, и турок оказался на берегу моря.

Среди иностранных сухогрузов на рейде красовались пять военных кораблей. На блестящей глади воды жужжали сторожевые катера. Молодые люди заканчивали украшать фасад Дома профсоюзов и клуба электрическими лампочками, складывающимися в гигантские буквы.

Адил-бей подскочил, услышав в метре от себя резкий звук клаксона.

Он даже отпрыгнул в сторону, в то время как Джон, сидящий за рулем только что остановившегося автомобиля, заметив испуг консула, разразился идиотским смехом.

— Как дела?

Американец был небрежно одет, его лицо раскраснелось.

— Вы идете в эту сторону? Садитесь…

Он уже открыл дверь, и Адил-бей не осмелился отказаться.

— Вы не приглашены на банкет? Этим вечером они дают праздничный ужин с балом, и все в честь офицеров флота.

Никогда нельзя было понять, шутит ли Джон или говорит серьезно.

— Для начала они одного расстреляли!

— Кого одного?

— Одного типа! Все это происходит прямо рядом с моим домом, во дворе казармы ГПУ Его привезли около двух часов. Он казался совершенно обалдевшим. Его поставили к стене и всадили в тело несколько пуль. Кажется, он был горцем, помогавшим незаконно пересекать границу всем желающим…

Они подъехали к нефтеперерабатывающему заводу.

— Где вы хотите, чтобы я вас высадил?

— Здесь.

Адил-бей стал мертвенно-бледным. На мгновение он в нерешительности застыл у подножки машины.

— У него были усы? — с трудом выдавил из себя консул.

— Великолепные черные усы, какие носят все крестьяне.

— Благодарю вас.

— Как там Неджла?

Но Адил-бей больше не слушал собеседника. Он шел быстрым шагом по самому солнцепеку, а в голове у него шумело, как будто вокруг кружилось целое облако мух. Его вновь остановил заградительный патруль, но, немного попетляв, Адил-бей оказался перед зданием, где он обычно встречался с главой управления по делам иностранцев. Входная дверь оказалась открытой. Все внутренние двери тоже. Меж тем он тщетно бродил по коридорам, звал, заглянул в десять или двенадцать кабинетов: консул никого не нашел.

Когда он вновь очутился на улице, торжественная часть праздника уже закончилась, толпа хлынула в разные стороны, и на этот раз в ее ряды влились сотни моряков, разгуливающих по трое или четверо; все с бритыми затылками, румяные, эти молодые парни производили впечатление хорошо питающихся людей.

Все они были светловолосыми, высокими, с широкими плечами, немного полноватыми. Парни с Севера, с берегов Балтийского моря, и они улыбались городу, солнцу, красным знаменам и транспарантам.

Это был настоящий праздник! Некоторые из моряков уже прогуливались с девушками в белых платьях и туфлях. Эти барышни работали в порту и на нефтеперерабатывающем заводе.

Адил-бей искал Соню. Он вернулся в консульство, чтобы убедиться, что ее нет дома, но окна Колиных оказались закрытыми.

Тут мужчина принял весьма неожиданное решение и несколькими минутами спустя уже звонил в дверь консульства Италии.

— Передайте, пожалуйста, мою визитную карточку господину Пенделли.

Все собрались на террасе. Слуга попросил гостя подняться, и госпожа Пенделли встретила его лично — сама доброта и сердечность, как будто между ними никогда и не возникало никакого недоразумения. Пенделли по такому случаю даже вылез из кресла, где он сидел, развалившись, облаченный в костюм из кремовой ткани. Сзади раздался жеманный голос:

— А я? Со мной вы не будете здороваться?

Это была Неджла, грызущая печенье.

— Вы слишком долго на нас дулись, — пробормотал Пенделли, но в его голосе не чувствовалось явной иронии.

Терраса была очень светлой. Как и в первый раз, итальянцы подавали чай. Адил-бей заметил, что на балконе рядом с советским стягом соседствует флаг Италии.

— Вы вывешиваете флаги? — удивился турецкий консул.

— Это вынужденная мера. С тех пор, как наше правительство признало Советы! А вы?

— Я не знал. Я пришел, чтобы спросить вас…

— Чашечку чая? Оранжад? — предложила госпожа Пенделли, чьи плечи потемнели от солнечных лучей.

— Спасибо. Кажется, расстреляли одного человека. Он подданный моей страны. А сегодня утром он приходил ко мне в кабинет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жорж Сименон читать все книги автора по порядку

Жорж Сименон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Люди, живущие по соседству. Часовщик из Эвертона отзывы


Отзывы читателей о книге Люди, живущие по соседству. Часовщик из Эвертона, автор: Жорж Сименон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x