Гарольд Роббинс - Чужак
- Название:Чужак
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-88196-027-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарольд Роббинс - Чужак краткое содержание
Издательством ТКО «АСТ» отобраны для включения в серию те романы Роббинса, которые имели в свое время наибольший успех у публики и принесли своему автору всемирную известность.
Чужак - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Значит, ты отправляешься в Гарлем, — задумчиво сказал я, вспомнив о Томе Гаррисе. Он многое мог бы там сделать, он тоже был правильный парень.
— Да. Организация считает, что я смогу принести больше пользы, работая среди негров.
— Ты и здесь здорово потрудился.
— Прежде я тоже так думал, — сказал Джерро, качая головой, — но теперь не знаю. Я надеялся, что, работая вместе, люди забудут про старую вражду и расовые различия. Ведь единственный способ для нас жить вместе — это вместе работать, объединяя усилия. Таким образом мы сможем узнать друг друга и понять, что хотим одного и того же. Только тогда между нами не будет различий.
— Думаю, ты прав, — ответил я. Хотя на самом деле не знал, насколько он прав. Единственное, что я знал наверняка, так это то, что нельзя разом изменить людей.
Через неделю мы опять встретились, и это был самый интересный для меня вечер за все прошедшие дни. Я сам стал искать встреч с Джерро, и постепенно мы становились все более близкими друзьями.
Я почти не встречался с Терри. Клуб переехал в новое помещение за пять кварталов от магазина, и я больше не посещал собраний. Что-то изменилось во мне с тех пор, как я встретил Марианну. Я почувствовал, что мне хочется от женщины большего, чем просто физическое обладание ее телом. Терри была хорошая девушка, но в ней не было того, чего мне хотелось. Между нами не было и намека на любовь, наши отношения сводились лишь к физической близости. Я начал понимать, что не получаю от нее того, чего бы мне хотелось. С ней я не чувствовал того подъема, возбуждения, желания, которые испытывал при мыслях о Марианне. Уж не влюбился ли я в нее? Мысль эта, однако, меня рассмешила. Подобное предположение само по себе глупость. Об этом можно было прочитать в книгах или посмотреть в кино, но в реальной жизни этого не существовало. Я был в этом уверен.
Однажды мартовским вечером, когда мы с Терри стояли в подъезде ее дома, я поцеловал ее, но она меня оттолкнула. На этот раз я не стал настаивать. Она молча стояла в темноте, потом заговорила:
— Ты изменился, Фрэнк. — Я рассмеялся. — Нет, — серьезно сказала она. — Ты действительно изменился, я это вижу. У тебя что-то на уме.
— Насколько я знаю, ничего, — весело ответил я.
— Может, ты сам этого не понимаешь, но это так. — Она пытливо посмотрела мне в лицо. — Я долго об этом думала. Нам надо прекратить то, чем мы занимаемся. — Я промолчал. — Да, конечно, я права, — сказал она еще более уверенно. — Несколько месяцев назад ты стал бы возражать мне, а сейчас молчишь. Ну так я рада. Я все равно собиралась порвать с тобой, даже если бы тебе это не понравилось. Я хочу выйти замуж.
Терри неправильно истолковала вздох облегчения, который вырвался у меня, и твердо повторила:
— Да, я хочу выйти за того парня, о котором говорила тебе. Он работает водителем автобуса, у него отличная работа, зарабатывает он около сорока долларов в неделю. Он любит меня, и если я выйду за него замуж, то смогу уехать из этой дыры и иметь все, что захочу. Мы сможем жить на Лонг-Айленде в прекрасной квартире с паровым отоплением, а не в этом холодильнике. Мне не придется беспокоиться о счетах и еде, мы не будем экономить гроши.
Я старался выглядеть несчастным, но мне это удавалось с трудом. Терри взяла меня за руку.
— Не расстраивайся так, Фрэнк, тут ничем не поможешь. — Она говорила, как дама из кинофильма, который мы смотрели на прошлой неделе. — У нас с тобой было много приятных минут. Давай расстанемся друзьями.
Я удивленно посмотрел на нее. Ведь она на самом деле не верила в ту чепуху, которую молола с таким серьезным лицом. Я прочистил горло, чтобы подавить желание расхохотаться.
— Ну что ж, раз ты хочешь этого, — мой голос прозвучал неестественно, потому что я боялся выдать себя, и Терри подумала, что мне совсем невмоготу.
— А теперь прощай, Фрэнк.
Я продолжал лицедействовать.
— Нет, — сказал я, — ты ведь не хочешь этого.
— Да, Фрэнк. Я хочу этого. Прощай. — Она так вжилась в свою роль, что на глаза у нее навернулись настоящие слезы.
Я нагнулся и поцеловал ее в щеку.
— Думаю, что у тебя все будет хорошо, детка. Конечно, я не слишком подхожу тебе. Надеюсь, что ты будешь счастлива. Удачи тебе.
Она всхлипнула и побежала вверх по лестнице. Я посмотрел ей вслед и с улыбкой вышел на улицу.
Спустя месяц, придя в ресторан, чтобы встретиться с Джерро, я увидел, что за столиком вместе с ним сидит Марианна. Замешкавшись на секунду в дверях, я подошел к ним и сел.
— Сегодня с нами обедает Марианна, — сказал Джерро с улыбкой.
— Это я понял, — ответил я. — Как дела, Марианна?
— Все в порядке, — сказала она и улыбнулась так, что кровь застучала у меня в жилах. — А как ты?
— Тоже хорошо, — ответил я и стал разглядывать меню, чтобы она не поняла, что творится у меня в душе.
— Извините, — сказал Джерро, поднимаясь, — я вернусь через минуту. Закажите мне для начала томатный сок.
Некоторое время я сидел, уставясь в меню.
— В чем дело, Фрэнк? — спросила Марианна с улыбкой. — Удивлен, что я пришла?
— Немного, — кивнул я.
— Пусть тебя это не беспокоит. Мне просто было интересно посмотреть на тебя при свете дня.
Я выглянул в окно. На улице было темно — уже час как было темно. Марианна проследила за моим взглядом и рассмеялась.
— Значит, ты мне не веришь?
— Нет, — коротко ответил я.
Она снова засмеялась.
— Фрэнк, мне кажется, ты боишься меня. Наверное, думаешь, что я дурная женщина.
— Я уже сказал тебе, кто ты есть и что ты меня не интересуешь. Джерро мой друг.
— Один ноль в твою пользу, — сказала Марианна и резко наклонилась вперед. — Послушай, Фрэнк. Женщина может любить двух мужчин одновременно. Джерро чудесный парень, добрый, ласковый, у него есть все, что женщина хотела бы видеть в мужчине. И я мечтаю, чтобы мы поженились, я стремлюсь к этому. Но ты совсем другое дело, ты испорченный, бесчестный эгоист, это видно по твоему лицу. Ты хочешь владеть тем, что принадлежит другим людям. Но ты привлекаешь меня. Я хотела бы поближе узнать тебя и понять, чем ты живешь. Но ты все время ускользаешь. Я знала, что ты не придешь ко мне, поэтому попросила Джерро взять меня с собой. Я должна была снова увидеть тебя, я должна была понять, какие чувства ты испытываешь ко мне. Теперь я знаю это, я прочла это на твоем лице, несмотря на маску, которую ты на него натянул.
— Ну хорошо, — спокойно сказал я, — но ты также должна понимать, что ты девушка Джерро. У него и так достаточно забот, не хватало только, чтобы еще я вмешался в его личную жизнь. Ведь все эти годы Джерро жил только мыслями о тебе, и я не собираюсь становиться на его пути.
Марианна посмотрела на тарелку и сжала губы, краска начала заливать ее лицо. Она вообще очень легко краснела. Она открыла было рот, но в этот момент вернулся Джерро, и мы прервали наше объяснение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: