Стив Гамильтон - Кровь неба (в сокращении)
- Название:Кровь неба (в сокращении)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом Ридерз Дайджест
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-89355-100-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стив Гамильтон - Кровь неба (в сокращении) краткое содержание
Бывший полицейский Алекс Макнайт сменил суету большого города на размеренную жизнь в деревянном доме на берегу озера по соседству со своим другом Винни Лебланом, индейцем из племени оджибве. Но тихой жизни приходит конец, когда друзья узнают, что Том, брат Винни, не вернулся из дальней поездки на охоту. Алекс и Винни идут по следам Тома и раскрывают тайну, которую кто-то хотел похоронить в лесах Канады…
Кровь неба (в сокращении) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но вы же понимаете, почему мы были обязаны задать вам все эти вопросы.
— Понимаю.
— Ну вот, мы поговорили начистоту, а теперь поезжайте-ка домой и позвольте нам заняться нашей работой. Вам все ясно?
Я кивнул.
— Вот и хорошо, — сказал он. — Счастливого пути.
Он открыл дверь и вышел вместе со мной. Винни стоял у окна и смотрел на причал.
— Быстро вы управились, — сказал он.
— Алекс и сам был полицейским, — ответил Демерс. — Процедура ему знакома.
Мы с Винни вышли на крыльцо. Хэнк Гэннон стоял, скрестив на груди руки, и ждал нас.
— А что, на вас даже наручники не надели? — полюбопытствовал он.
— Гэннон, нам и без вас сегодня развлечений хватило, — сказал я. — Будьте добры, отойдите, ладно?
— А вы объяснили полицейским, почему вы врали нам?
— Да, объяснили. Дайте, пожалуйста, пройти.
— А мне объяснить не хотите?
— Нет, — сказал я. — Не хочу.
— А как насчет вас? — обернулся он к Винни.
— Где Хелен? — спросил Винни вместо ответа.
— Пошла прогуляться. Тошно ей здесь.
— Передайте ей мои извинения, — сказал Винни.
Гэннон покачал головой:
— Вот уж чего нам не хватало, так это пьяных козлов из Детройта и пьяного индейца, который даже имени своего не знает.
Полицейские вышли на крыльцо. Задержись они на несколько секунд — и Винни снова бы взорвался.
— Не приставай к ним, Хэнк, — сказал Демерс. — Им надо домой ехать.
Гэннон наконец отступил в сторону. Мы сели в машину, и я завел мотор. И тут из сарая вышла Милли. Она торопливо пошла к нам — похоже, хотела что-то сказать. Но Рон нагнал ее и увел, укоризненно взглянув на нас, словно это мы были виноваты.
— Мне надоел этот парад уродов, — сказал я. — Поехали.
Лесную дорогу мы миновали без приключений. На шоссе я свернул налево, к 631-й автостраде. Через несколько минут мы добрались до нее, и я включил правый поворотник.
Повернул и остановил машину.
— Что случилось? — спросил Винни.
— Здесь поблизости есть резервация?
— Дай-ка подумать… Есть одна на озере Констанс. Да, кстати, здесь их называют не резервациями, а резервами.
Я развернул машину и поехал в обратную сторону.
— Почему это мы едем не домой, а в резерв?
— Вчера на базе был юноша-индеец. Может, он знает то, о чем умолчали остальные? Хелен сказала, что его зовут Ги. Он был на охоте с той группой, которую мы встретили вчера.
— И что?
— Они охотились четыре дня, — объяснил я. — Значит, вылетал он как раз в субботу.
— То есть в тот день, когда вернулась группа Олбрайта.
— Вот именно. Они охотились на разных озерах, но стартовали с одного и того же места. Может, он с ними разговаривал.
— У него длинные волосы, — сказал Винни. — Лет ему восемнадцать-девятнадцать. На нем были джинсы и сине-белая куртка. Кажется, с эмблемой «Торонто блю джейз».
— Так ты его видел? — спросил я.
— Видел.
Глава четвертая
До Калстока мы добрались к полудню. По обеим сторонам шоссе росли сосны, затем показались лесопилка и электростанция, на которой, по-видимому, сжигали все отходы древесины. В воздухе пахло дымом.
Как только мы въехали в резервацию, то слева увидели озеро Констанс. Надпись на огромной деревянной доске сообщала, что мы на земле индейцев.
— Здесь живут оджибве? — спросил я.
— Нет, кри.
— Вы с ними дружите?
— Кри и оджибве — как одна семья, — сказал Винни. — Так повелось издавна.
Мы проехали мимо лавочки с индейскими сувенирами. И вскоре оказались в центре резервации.
— Как будем искать Ги? — спросил я.
— Где-то здесь должен быть культурный центр. Поезжай вперед.
Мы проехали несколько домов и увидели школу, а рядом с ней бетонное здание — сразу было ясно, что это контора. Мы направились туда. Молодая женщина пылесосила пол. Она вопросительно посмотрела на нас и произнесла по-французски:
— Pardonnez-moi.
Она была настоящей индеанкой — темноглазая, с черными волосами, стянутыми в хвост. На ней была длинная юбка и грубые ботинки.
— Извините за беспокойство, — сказал Винни. — Мы ищем молодого человека по имени Ги. Он работает на озере Питваникуот.
— Ги Берар? Я его уже несколько дней не видела.
— Вы не подскажете, где он живет?
— А кто вы такие?
— Меня зовут Винни Леблан. Я — оджибве из Бей-Миллс, штат Мичиган. А это мой друг Алекс.
— Ги живет в доме своей матери, — сказала женщина. — Поезжайте на юг, на первом повороте свернете направо. Последний дом слева.
— Спасибо, вы нам очень помогли, — ответил Винни.
— У Ги что, неприятности?
— Нет, это у моего брата неприятности. Я рассчитываю, что Ги мне поможет.
Она кивнула:
— Скажите миссис Берар, что вас послала Морин.
— Спасибо, Морин.
Я тоже поблагодарил ее, и мы ушли. Проехав мимо школы, мы свернули направо. Асфальтированная дорога кончилась. Дальше к озеру Констанс вел четкий шинный след. Озеро протянулось километра на полтора, вдалеке виднелись холмы.
Никаких машин поблизости не наблюдалось. Домик был небольшой, деревянный. Когда-то его покрасили в желтый, но краска успела здорово облупиться.
Винни постучал. Дверь открыла женщина.
— Извините за беспокойство, — сказал Винни. — Ги дома?
Женщина пристально посмотрела на Винни. Волосы у нее были длинные и темные, как у Морин, но не убранные в хвост, а распущенные. Для матери Ги она выглядела слишком молодо.
— Его нет, — ответила она. — А вы кто такие?
— Меня зовут Винни. Я из резервации Бей-Миллс в Мичигане. А это мой друг Алекс.
— Нас послала Морин, — добавил я.
— Входите, — сказала женщина и отступила в сторону, пропуская нас в дом.
В крохотной гостиной едва помещались диван и кресло. Занавески были задернуты, и свет шел только от экрана телевизора.
— Прошу вас, садитесь.
Она выключила телевизор и села в кресло. Мы с Винни устроились на диване.
— Ваш сын… — начал Винни. Похоже, он не сомневался, что говорит с матерью Ги. — Он работает на охотничьей базе на озере Питваникуот.
— Да, — согласилась она. — Когда им нужен проводник.
— Вы не знаете, он вчера был на базе? — спросил я.
— Дома его вчера не было. Но где он был, я не знаю.
Винни рассказывал мне про то, что индейцы никогда не вмешиваются в дела других, даже если речь идет о собственном сыне. Для меня это всегда оставалось загадкой: ведь в индейской культуре главное место занимает семья, однако считается, что человек сам выбирает дорогу в жизни, и никому не позволено пытаться изменить ее.
— Разрешите оставить ему записку, — сказал Винни. — Когда вернется, пусть позвонит по этому номеру.
— Пожалуйста, — ответила она.
Я достал из кармана куртки ручку и квитанцию с бензоколонки. Винни написал на обороте номер моего сотового.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: