Эдвин Хилл - Пропавшие
- Название:Пропавшие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-117433-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдвин Хилл - Пропавшие краткое содержание
Однако, когда полночное сообщение вызывает ее на отдаленный остров, Эстер бросает все и отправляется в дорогу, в надежде найти там свою старую подругу. И сразу же оказывается втянута в расследование убийства, как то связанное с тем, что на острове пропадают дети. Теперь для Эстер главное – не терять головы и Кейт…
«Хилл – восходящая звезда в детективном жанре» – New York Journal
"Впечатляет… Хилл умеет заставить испытывать сострадание к своим персонажам, вовлекая читателя в их в тёмные мысли и действия. Писатель, за творчеством которого стоит следить" — Publishers Weekly
«Удивительно замысловатая тайна, которая с легкость может увлечь читателей, ищущих нового любимого детектива». – Library Journal
Пропавшие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– И как, помогает?
Барб вздохнула.
– Терпеть не могу конференции TED, – призналась она. – Может, составим список подозреваемых? Хорошо, что людей на острове не так уж много, да? С кого начнем?
Рори обернулся к машине – Лидия как раз вышла из салона и двигалась к нему.
– С вдовы, – сказал он. – Всегда начинай с супругов.
Барб проследила за его взглядом:
– Справитесь?
Рори вспомнил, что происходило накануне в расселине: Лидию с Воуном, Трея, когда тот пытался перерезать стропу… и как он, Рори, сам потом сидел под окном гостиницы и следил.
– Придется, – сказал он.
Барб уронила руки.
– Да что у вас вообще на острове творится? Сперва дети пропадают, теперь вот убийство. Кого еще занесем в список?
Меня, подумал про себя Рори. Меня следует занести.
– Рори? – позвала стоявшая у ленты Лидия.
Барб кивнула, и Рори пропустил ее к голубому брезенту.
– Ты как, готова? – спросил он, и Лидия решительно кивнула.
Он приподнял краешек брезента, и Лидия резко втянула воздух.
– Это он? – спросил Рори.
– Ты Воуна не видел? – спросила в ответ Лидия.
Рори будто в сердце ударили. Сообщив о гибели Трея, он трепетно обнял Лидию – просто чтобы не упала в обморок, как сказал он себе, – но сейчас ощутил, что снова ее теряет.
– Как подрались с ним у тебя во дворе, так я его больше не видел.
– Вы двое с самой школы не ладили. Из-за ерунды цапались.
Ты не ерунда, хотел возразить Рори. Для меня ты все. В этот момент затрещало статикой радио Барб, и она вышла за пределы огороженной зоны. Обернулась и посмотрела на Рори, ожидая, пока он за ней последует.
– Хочешь остаться? – спросил он у Лидии.
– Я все, – ответила та.
– Отвезу тебя домой.
– Я пешком. Подышу.
– А что с Оливером? Он остался в гостинице с той женщиной, Эстер.
– Тогда пойду к сыну. – Лидия обернулась на брезент, края которого трепал бриз. – Будет тяжело, – сказала она.
Понадобилась вся сила воли, чтобы оставить ее и присоединиться к Барб в машине.
– В общественный центр пришла женщина, нашедшая тело. Едем, спросим, что она видела, – сказала Барб, глядя в окно на Лидию. – А что у вас со вдовой Пелетье?
– Она мне как сестра.
– Не знала, что на сестер так смотрят.
Рори завел мотор и дал по газам, поехав в сторону города и глядя в зеркало заднего вида, пока Лидия не скрылась за горизонтом.
– Вам тут и правда больше машин не помешает, – заметила Барб. – Живете как в девятнадцатом веке.
– А нам так нравится.
– Да, но будь на этом куске камня больше машин и пунктов оплаты, мы бы знали, кто куда отправился. Сегодня что угодно можно отследить, были бы цифровые данные.
Рори обогнул поваленное ураганом дерево.
– Энни не встречали? – спросил он.
Заговорила Барб не сразу, и Рори точно понял, что она сделала в уме пометку вернуться к разговору о Лидии позднее.
– Бездомная, которую мы вчера видели? Рыжая?
– Именно. Мы сейчас встретимся с ее подругой Эстер. Она прибыла сегодня днем на пароме и ищет Энни. Но, оказывается, Энни зовут вовсе не Энни, а Дафна. Только вот Энни-Дафна пропала, хотя сама ночью вызвала Эстер сюда сообщением. Эстер приезжает и находит тело Трея. Я думал, что Энни покинула остров, а теперь даже не знаю, куда она делась.
Рори остановился у общественного центра, и Барб некоторое время посидела в задумчивости.
– Говорю же: сперва дети пропадают, потом убийство… теперь еще пропавшие женщины под вымышленными именами. Может, на пляже было два тела? Просто одно смыло в море? Идемте. Выясним, что получится.
Эстер Терсби ждала их внутри, сидя на складном металлическом стуле. Дети играли тут же, устроившись на полу.
– У меня двое, примерно тех же лет, – сказала, подходя к ней, Барб. – Может, кто-нибудь из офицеров присмотрит за детьми? Так беседовать будет сподручнее.
– Главное, чтобы я их видела, – ответила Эстер.
Барб жестом подозвала полицейского, и тот отвел детей в игровую зону в углу. Затем Барб пригласила Эстер за складной стол, за который сама же села, закинув ногу на крышку.
– Мы побывали на месте преступления, – сообщила она. – Хреновое зрелище. Уверена, вам нелегко пришлось.
– И не такое видала, – парировала Эстер, и улыбка сразу же пропала с лица Барб. Вот тебе и на.
– Расскажите, что произошло, – попросила детектив. – Что вы делали у маяка?
– Так вроде почти всех равнинников к маякам тянет, – ответила Эстер. – Нет?
Барб не ответила, и тогда Эстер добавила:
– Уверена, Рори уже сам рассказал вам, зачем я приехала.
– Ищете Энни.
– А Энни живет недалеко от маяка. Кое-кто в доме сказал, что можно поискать ее там.
– И кто же такая Энни?
– Сестра-близнец моего парня. И мама Кейт. Понимаю, что все это звучит очень некрасиво.
– Энни – мама вон той маленькой девочки? – уточнила Барб, и Эстер кивнула.
– Не покажете сообщения от нее?
Эстер протянула ей телефон.
– Пришли сразу после полуночи, – сказала Барб Рори, показав ему сообщения на экране сотового. – Вы ведь ничего не удаляли? Мы все равно выясним.
– Я библиотекарь, – отозвалась Эстер. – Сама знаю, что ничего бесследно удалить нельзя.
– А Морган – это кто? – спросила Барб, пролистывая сообщения на телефоне Эстер. – Смотрю, вы его здорово выбесили.
– Брат Дафны, дядя Кейт, мой парень. Наверное, именно в таком порядке. А злится он потому, что я сорвалась посреди ночи и ничего ему не сказала.
– Живете вместе?
– Почти всегда.
– Я бы на его месте тоже взбеленилась. И, если уж совсем начистоту, то Дафна и Энни – это одно лицо?
– Да, – со вздохом подтвердила Эстер.
Барб обернулась к Рори.
– Вы же вроде говорили, что первого ребенка похитили как раз после появления Энни? – Рори кивнул, и детектив подвинула Эстер блокнот. – Напишите ее имя. А еще дату рождения, номер социального страхования, если они у вас с собой.
– Наизусть помню, – ответила Эстер, записывая данные. – По ним искать бесполезно. Я уже пробовала.
– У нас ресурсов побольше вашего, – напомнила Барб. – Фото есть?
– Верните телефон, и я вам его перекину. Хотя все, кто видит его, говорят, что Дафна сильно изменилась.
– Это полезная информация, – смягчилась Барб, а значит, сейчас она играла в доброго копа. – Есть что еще добавить? Ничего не утаиваете?
– Если вспомню, дам вам знать, – пообещала Эстер. – Все равно до утра не уеду.
– Вообще пока не уезжайте, – велел Рори. – По крайней мере, без предупреждения.
Издалека донесся стрекот вертолетных лопастей.
– А вот и патологоанатом, – сказала Барб. – Аж на вертолете. В этом деле наши ни перед чем не остановятся. Мы встретим эксперта, а потом у нас будут к вам еще вопросы.
– Найти меня будет нетрудно, – сказала Эстер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: