Мелинда Ли - Скажи, что тебе жаль [litres]

Тут можно читать онлайн Мелинда Ли - Скажи, что тебе жаль [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Скажи, что тебе жаль [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    978-5-17-118906-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мелинда Ли - Скажи, что тебе жаль [litres] краткое содержание

Скажи, что тебе жаль [litres] - описание и краткое содержание, автор Мелинда Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После опустошающей потери мужа успешный адвокат Морган Дейн возвращается в родной город Скарлет-Фоллс в попытке наладить свою жизнь. Она воспитывает трех дочерей и находит работу в окружной прокуратуре. Неожиданно город потрясает жестокое убийство молодой девушки Тессы, которая подрабатывала у Морган няней. Все улики указывают на Ника, сына соседа, но никто не может поверить в его виновность. Морган берется за его защиту, чтобы доказать его непричастность к убийству. Морган привлекает к делу своего давнего друга, Ланса Крюгера, бывшего полицейского, ставшего частным детективом. Вместе они погружаются в расследование, решив найти настоящего убийцу. По мере того как Морган и Ланс раскрывают секреты Скарлет-Фоллс, они сами становятся мишенями.

Скажи, что тебе жаль [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Скажи, что тебе жаль [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мелинда Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Принести воды?

– Да, – тряхнула головой Морган. – И кофе!

– Ланс оставил вам несколько таблеток от боли, так что если нужно…

– Постараюсь обойтись какими-нибудь средствами попроще, как видишь, серьезных вещей я не выдерживаю. – Морган села, спустив ноги с кровати.

– Только давайте без резких движений, хорошо? – предостерегла Джанна.

– Хорошо. – Морган встала на ноги – стены вокруг никуда не поехали, оставшись на месте, и она решилась на поход в туалет. Однако выйдя из него, поняла, что немного переоценила свои возможности, и вернулась в постель. Голова раскалывалась.

Джанна принесла воду и кофе.

– Господи, я будто с дикого похмелья…

– Кофе должен помочь! – Джанна вручила ей чашку. – Может, он и наркотик, но как еще взбодриться?!

Морган взяла чашку, и напиток, полившийся по горлу, был подобен жидкому золоту.

– Где девочки?

– В школе, – ответила Джанна. – Сели на автобус полчаса назад.

– А Софи?

– Дедушка взял ее гулять с Соней, он не хотел, чтобы она вас разбудила.

Кофеин понемногу рассеивал пелену, которой была окутана голова Морган:

– Погоди, сегодня же среда! Как же твой диализ?

– С вами все будет в порядке? Я могу вызвать такси, а с вами побудет дедушка.

Морган последним глотком осушила чашку:

– Ну вот, дозу кофеина получила, так что я в порядке! Серьезно – у меня же просто порез на руке, только и всего!

– Ну, вчера вы были не совсем в себе… – замялась в дверях Джанна.

– Все, с таблетками покончено. Я в порядке! – В качестве доказательства Морган вылезла из постели. Голова гудела, будто ею только что выбили страйк в боулинге, но она изобразила на лице улыбку, и Джанна вышла из спальни. Как только дома никого не останется, Морган немедленно вернется обратно под одеяло.

– Мамуля! – раздался крик Софи, бегущей к ней по коридору.

– Софи! – окликнул ее дедушка. – Помни про мамину руку!

Софи, скользя и скрипя кроссовками по деревянному полу, остановилась.

– Все хорошо, можем обняться! – Морган присела на корточки, держа травмированную руку повыше.

Софи осторожно обняла ее, чмокнула в щеку и тут же умчалась обратно:

– Дедушка отвезет меня в школу. – Она нацепила свой рюкзачок с котятами и потянула дедушку за руку. – Пойдем, а то я опоздаю!

– У тебя точно все нормально? – В глазах дедушки застыла легкая тревога.

– Я в полном порядке! – заверила Морган. – Сейчас выпью еще кофе.

– Вернусь через час, – пообещал дедушка.

Джанна взяла Софи за руку, все трое вышли из дома, и Морган услышала звук закрывающегося замка.

Дом опустел, и она отправилась обратно в спальню. Спать уже не хотелось – кофе, весело пробежавшись по всему телу, сделал свое дело. Оставив мысль о сне, она добралась до кухни, снова наполнила свою кружку и пошла с ней к кровати.

Вчера вечером, стоя с приставленным к горлу ножом, она вдруг осознала, насколько коротка жизнь. Она уже потеряла многих своих близких, но по-настоящему это дошло до нее, лишь когда пришлось самой лицом к лицу столкнуться с угрозой своей жизни.

Два последних года она просто потратила впустую. Радость приносили только дети, но это было совершенно неправильно.

Она открыла тумбочку и взяла то письмо, прикасаться к которому боялась на протяжении этих двух лет. На конверте почерком мужа было написано: « Морган », и при взгляде на эту надпись слезы покатились у нее по щекам.

– Прости, – сказала она фотографии Джона, проведя пальцем по рамке. – Прости, что не смогла прочитать его раньше.

Из-за слез листок бумаги, на котором Джон написал свои последние слова перед отъездом в Ирак, расплывался перед глазами. Это письмо он оставил у командира части на тот случай, если ему будет не суждено вернуться домой. Она внезапно поняла, что до сих пор не найти в себе сил прочитать его было настоящим эгоизмом. Письмо было коротким: Джон никогда не тратил слов попусту. Он не был поэтом, он был просто хорошим человеком, всегда говорившим по делу и не кривившим душой. Таким было и его прощальное письмо.

Морган!

Если ты читаешь это письмо, значит, я не вернулся домой. Прости меня! Ты согласилась стать моей женой, и для меня это истинная щедрость. Просто знай: я любил тебя и наших девочек всем сердцем. Даже находясь за десять тысяч километров от дома, я точно знаю, что ваши лица будут последним, о чем я подумаю перед смертью. Как бы мало мы ни были вместе, твоя любовь – это бесценный дар, который останется со мной навсегда.

Свою жизнь я отдал совсем не за высокие идеалы патриотизма. Я отдал ее за то, чтобы такие люди, как ты, Эйва, Мия и Софи, жили спокойно и свободно. Это было моим долгом. Исполни же свой и ты – почти память обо мне, наслаждаясь своей жизнью. Не трать ни секунды из нее на раздумывание о том, не будет ли твое счастье предательством по отношению ко мне. Живи! Смейся! Люби! Будь открытой. Сделай так, чтобы я тобой гордился.

Всегда любящий тебя,

Джон

Она вытерла слезы, сложила письмо и убрала его обратно в ящик. Она положит его в сейф, чтобы девочки могли взять его в любой момент, но сама никогда не станет его перечитывать.

Взяв фотопортрет мужа с тумбочки, она прошептала:

– Ты прав. Я жила словно наполовину. Это нечестно по отношению к девочкам, и это нечестно по отношению ко мне. Спасибо тебе, что открыл мне глаза.

Потом она встала, пошла в детскую и поставила фотографию на комод. Она никогда не забудет ни о нем, ни об их любви, но пришло время отпустить его.

Пришло время жить.

Глава 43

Когда Ланс вошел в ледовый дворец, ребята уже разогревались. Один из тренеров, Зак, стоял, привалившись к бортику, и наблюдал за тем, как они нарезают на льду круги.

– Привет, Ланс, – обернулся Зак. – Это твои коньки?

– Они самые. – Ланс уселся на лавку и сменил кроссовки на черные хоккейные коньки.

– А врач об этом знает?

– Ну, мне разрешили легкую раскатку, – сообщил Ланс, затягивая шнурки. – Так что чего-то выдающегося не жди!

Даже просто выйти на лед было чертовски приятно.

Ребята устремились к нему, и он даже немного испугался, что они всей кучей так и накинутся на него, но они остановились на некотором расстоянии, взяв его в кольцо и радостно выкрикивая:

– Тренер Ланс!

– Обалдеть!

Ланс улыбнулся в ответ. Полтора года назад эти самые детишки демонстрировали такое недоверие к копам, что и парой слов с ними перекинуться было затруднительно. Доверие пришло постепенно, и когда его ранили, каждый из них нашел возможность навестить его в больнице.

Он последовал рекомендациям и пробыл на льду недолго, а потом убрал коньки и помогал Заку вести тренировку из-за бортика.

Когда он приехал домой и поднял дверь гаража, было уже темно. Наверное, ему следовало сейчас быть в прекрасном настроении, но реальность была иной. С тех пор, как прошлым вечером он отвез Морган домой из больницы, от нее не было ни слуху ни духу. Что ж, следствие закончено, и теперь встречаться они будут редко. Откатятся ли их отношения к той точке, в которой они были до убийства Тессы? И хотел ли он этого вообще?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелинда Ли читать все книги автора по порядку

Мелинда Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скажи, что тебе жаль [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Скажи, что тебе жаль [litres], автор: Мелинда Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x