Роберт Стайн - Уик-энд на лыжах
- Название:Уик-энд на лыжах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Уик-энд на лыжах краткое содержание
Ведь это он заметил домик на вершине холма, где все смогли укрыться от снежной бури. И именно он взял инициативу в свои руки, когда они оказались в странной обстановке, напуганные, уставшие и ищущие укрытия.
Но сможет ли он спасти ребят, когда убежище вдруг становится западнёй?
Неожиданно хозяева дома начинают странно себя вести. Машина Дуга пропадает. Телефоны не работают. А в доме полно огнестрельного оружия. Если им удастся стащить один пистолет, они смогут сбежать!
Но когда раздаётся выстрел, начинается настоящий кошмар.
Уик-энд на лыжах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Остановись, Ариэль! Ты не сможешь выбраться отсюда! — крикнул сзади Рэд.
Вероятно, они были правы. Они уже догоняли меня, нас разделяло всего ничего.
Мне было так тяжело бежать по снегу и льду.
Нет. Нет. Нет.
Я так долго бежала, так долго боялась, пытаясь уйти от них далеко, что теперь задыхалась. Моя грудь быстро вздымалась и опускалась, при каждом вдохе я громко кряхтела.
Мне казалось, что мои лёгкие вот-вот лопнут. В ноге запульсировала боль, рёбра продолжали ныть после падения со снегохода.
Нет. Нет. Нет.
Я продолжала бежать вперёд. К краю тёмного пятна.
Неожиданно я поскользнулась и распласталась на животе.
— Попалась! — произнёс Лу тихим голосом прямо за мной.
ГЛАВА 24
Лу вытянул обе руки и схватил меня за ногу. Я с неистовой силой пнула его, послав в лицо брызги холодного снега и оттолкнув на спину.
Прежде чем я успела встать, Рэд схватил меня за плечи и толкнул вниз, прижав спиной обратно на лёд.
— Ай! Прекрати! Мне больно!
Неужели они собирались убить меня прямо посреди озера?
Лу быстро поднялся и встал надо мной, тяжело дыша и глядя на меня свирепыми глазами.
— Отпустите меня! Прошу! — я отчаянно пыталась вырваться, но Рэд навалился на меня всем весом, удерживая на месте.
— Что теперь? — спросил он, поглядывая на Лу.
Тот собирался ответить, как вдруг вдалеке раздался визг сирены.
— Что? — выражение лица Рэда изменилось. Страх смешался с удивлением.
— Ева и вправду сделала это, — угрюмо пробормотал Лу. — Она вызвала полицию.
Он выругался себе под нос.
Рэд вскочил на ноги, забыв обо мне. Вой сирены становился громче.
— Что теперь? — повторил Рэд не своим голосом. Он говорил с каким-то отвращением, очень пронзительно, почти истерично. — А, Лу? Что мы будем делать, гений? Мистер План! На такой случай у тебя припасены идеи, умник?
— Заткнись! — прорычал Лу, сжимая кулак так, будто намеревался ударить Рэда.
Боясь встать, я скользнула от них в сторону. Как же я была рада быть незамеченной в течение нескольких секунд.
Я медленно попятилась назад, подальше от Рэда и Лу. Вой сирен раздавался всё ближе.
— Что теперь? Что теперь? — повторял Рэд, охваченный паникой.
— Заткнись. Дай подумать, — огрызнулся Лу, почёсывая бородку.
— Мы в ловушке! — прокричал Рэд. — В ловушке! Всё из-за тебя и твоего дурацкого плана, Лу!
— Заткнись, Рэд! Я серьёзно.
Я тихонько поползла дальше по льду, молясь, чтобы их ссора продлилась подольше, и они не заметили, насколько далеко я отдалилась от них.
— Я знал, что это не сработает! — Рэд тяжело толкнул Лу. — Ты всегда всё усложняешь! Мы должны были убить Джейка, а потом убраться прочь. Это достаточно просто.
— Какой же ты наивный дурень, — прохрипел Лу. — Всем известно в этом чёртовом городишке, как мы ненавидели Джейка. Если бы его нашли мёртвым, полиция обязательно заподозрила бы нас. Мы бы никогда не смогли вернуть себе деньги, которые украл Джейк. Остаться здесь и выставить детишек убийцами — вот, что было умно!
— Мы должны были похоронить его и сбежать, — настаивал Рэд.
Я продвинулась ещё немного. Теперь я могла подняться на ноги. Мне пришлось двигаться, наполовину скользя по льду, наполовину двигаясь бегом.
— Похоронить его? Где мы, по-твоему, должны были похоронить его? В снегу? — закричал Лу. — Ты такой же тупой, как твоя сестра!
— Что ж, посмотри, куда нас завёл твой блестящий план! — в истерике прокричал Рэд. — Мы попали в ловушку. Нам некуда бежать!
— Всё кончено, Рэд, — лицо Лу вдруг помрачнело.
Сирены ревели совсем близко. Должно быть, полиция подъехала к дому. Дуг и Шеннон стояли на краю озера.
— Я не собираюсь так легко сдаться! — проревел Рэд. — Ты можешь стоять здесь и так просто сдаться, Лу. Но я не хочу. — Рэд обернулся ко мне с диким и напуганным взглядом. — Я схвачу девчонку. Копы не арестуют меня, если только не захотят увидеть её мертвой!
ГЛАВА 25
Моё сердце учащённо забилось. Дыхание перехватило.
Почему полиция добирается так долго?
Взглянув на дом, я увидела Еву, бегущую к озеру. Её расстёгнутое пальто дико хлопало по спине.
Но не было никаких полицейских машин.
Рэд устремился ко мне. Лицо у него было мрачным, но решительным.
Я снова побежала, скользя по льду и стараясь удержаться равновесие изо всех сил.
— Эй! — закричал он мне. — Стой!
Вокруг всё было таким белым, таким блестящим. В этом кошмаре я снова вспомнила белый лист бумаги, который папа держал передо мной, с улыбкой спрашивая:
— Что ты здесь видишь, Ариэль?
— Испуганную девушку, которая может умереть в снегу.
Шутка какая-то.
Я слепо двигалась по белому блеску, уверенно скользя вперёд. Я двигалась словно во сне. Словно оказалась в каком-то страшном, холодном и белом кошмаре.
Где исчезли все цвета. Я мчалась через белый мир, такой искрящийся и чистый…
Опасно чистый.
Цвета вернулись, когда Рэд со злобным стоном набросился на меня, выставив руки.
Я увернулась в сторону, пригнув голову.
Он промахнулся, но продолжил двигаться.
Он бежал слишком быстро, чтобы вовремя успеть остановиться.
А потом я услышала треск. Таинственное потрескивание раздалось где-то совсем рядом.
Оно напомнило мне перелом костей.
Я глянула вниз, но ничего не смогла увидеть сквозь снег.
Когда Рэд закричал, я повернулась к нему. Услышала, как под ним треснул лёд. Треск был настолько громким, словно кто-то разрывал землю.
Рэд вскинул руки. Я никогда не забуду выражение ужаса на его лице, широко раскрытый рот и перепуганный взгляд, почему-то устремлённый вверх.
— Ариэль…
Кажется, я услышала, как он назвал моё имя.
А затем он провалился под заснеженный лёд.
Всё выглядело не так, будто он упал. Скорее, было похоже, словно его засасывало вниз.
Я стояла рядом и наблюдала за ним, не в силах пошевелиться, сделать хоть что-нибудь.
Я видела его перекошенное от ужаса лицо. Оно нисколько не изменилось, когда Рэд провалился в тёмную воду. Его руки, высоко поднятые над головой, исчезли в полынье последними.
— Рэд! Рэд! Рэд!
Я слышала, как Ева, стоя у самого края озера, выкрикивала его имя снова и снова.
Внезапно Рэд вырвался на поверхность, судорожно размахивая руками. Он напоминал мне мышонка, угодившего в мышеловку.
— Рэд! Рэд! Рэд!
Он протянул ко мне руку. Я двинулась вперёд, услышав, как подо мной затрещал лёд.
Ещё немного. Ещё немного.
— Рэд! Рэд! Рэд!
Я протянула руку, наклонившись вперёд настолько, насколько это было возможно.
Могли ли я ухватиться за неё, прежде чем лёд окончательно проломился бы? Прежде чем Рэд мог снова утонуть?
Я была всего в нескольких футах от него.
Потом нас разделял лишь фут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: