Хассо Грабнер - Грань тьмы
- Название:Грань тьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:1989
- Город:Москва
- ISBN:5-235-00781-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хассо Грабнер - Грань тьмы краткое содержание
Грань тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Комендант достал из шкафа бутылку коньяка, разлил его по рюмкам и поднял свою со словами:
— Следует хорошенько все обдумать! М-да, бургомистр. Видите ли, в масштабах Рьюкана бургомистр — большой человек. А большие люди грязной работой не занимаются. Одному шепнешь, другому намекнешь — а кто-то сам вызовется. Но шепоток и намеки к делу не пришьешь. Это-то нам известно. Профсоюзный лидер… что же, может быть, вы и правы, но бургомистр — нет, не знаю, не знаю. Не истолкуйте меня превратно, Кайзер. Плевать я хотел на бургомистра. Дело не в личности, дело в принципе, понимаете? Но я думаю не только о сегодняшнем дне. В такие времена все просто обязаны постараться заглянуть в будущее. Рано или поздно войне конец. Непременно потребуются какие-то условия для всеобщего примирения. А основой для примирения всегда были и будут право и законность. Ну да, была война, в жестокости не было недостатка, но — соблюдалась справедливость. Я не стану умалчивать ни о чем, вплоть до личных интересов. В конце концов после войны каждый будет сам себе искать место под солнцем. Возможно, вам приходилось слышать о такой фирме: «Карл Фридрих Христиан Бурмейстер»? Солидная фирма со связями во всем мире. Норвежской древесиной мы торгуем вот уже полтора века. Чем не занятие для вас, Кайзер? Норвежский вы знаете, страну и людей — тоже. Ну, это между прочим. Теперь я вас спрашиваю: кто из норвежцев станет продавать мне древесину, если у меня будут руки в крови их земляков? Вы видите, я с вами откровенен, согласитесь, дружище, я предельно откровенен. Как-никак, мне известно, с кем я говорю.
Кайзер дал коменданту выговориться, ни разу его не прервав. Мысленно же он переводил этот монолог на тот немецкий язык, который не скрывал их изначального смысла. Получилось примерно вот что: «Я, Бурмейстер, наложил в штаны. Я выдумал эту версию об Интеллидженс сервис, чтобы избавиться от Книппинга. А поэтому скрыл убийство хирдовца. Я, Бурмейстер, не снял бургомистра, хотя получил такой приказ. Я, Бурмейстер, не верю в конечную победу и не хочу в случае чего предстать перед трибуналом в качестве военного преступника. Сейчас я в твоих руках, Кайзер, и трепещу от страха, но среди моих козырей есть такой, как мой папаша. Ты, Кайзер, никто, ничто и ничем не обладаешь. Кем будет после поражения гестаповец? Чего он только не отдаст, лишь бы заполучить приличное место. Мертвый бургомистр тебя не накормит».
«Все это так, — подумал Кайзер. — Но не пришлось бы мне однажды, оказавшись в некой приемной, услышать от секретарши: «Шеф просит его извинить, срочные дела…»
Он с важным видом покачал головой.
— Что-то там не сходится в том, что вы наговорили, но насчет деловых связей вы правы. После нашей победы! Да, вы во многом правы — и даже очень!.. Дерево! Как города-то будут выглядеть! Сколько материала потребуется, чтобы их восстановить! А к дереву я всегда питал слабость. Да… Но всего лишь как служащий?.. Вдруг в один ненастный день шефу мой нос не понравится?.. Компаньон — это уже предмет разговора. Как знать, может, я и скопил кое-что про черный день…
«Как гора с плеч», — с облегчением подумал Бурмейстер.
— Сколько же? — торопливо спросил он.
— Сто тысяч.
— Черт побери! Вот как! Это солидный вклад, это меняет дело!
Кайзер закатил глаза.
— Конечно, таких денег у меня нет, но вдруг мне кто-нибудь поможет, а?
Бурмейстер понял.
— Сколько же? — повторил он.
Кайзер взглянул на него с удивлением.
— Я ведь сказал: сто тысяч. Разумеется, как вам будет угодно. Я, со своей стороны, три-четыре дня дам делу отлежаться. И все обдумаю. Чего и вам желаю.
Вскоре после того, как двое гестаповцев увели Арне Бё, об этом стало известно на всем комбинате. Во всех цехах и мастерских люди собирались и перешептывались. То тут, то там произносилось слово «забастовка». Собрался профсоюзный комитет.
— Если бастовать — то всем. Или никому, — сказал Сверре Герхардсен. — Если на нашу сторону не встанут все, без кого они действительно не смогут обойтись — инженеры, конструкторы и мастера, — они свалят нас, как подгнившие деревья.
Решили посоветоваться с начальством. Но не с директором Йомаром Ларсеном, этим трусом, который ползает перед немцами на четвереньках.
Главный инженер Паульссон испугался не на шутку. Арне Бё! Йенс! Кто следующий? И что все это значит? Он разделял беспокойство рабочих, но то, о чем они говорили, средство крайнее, и прибегнуть к нему можно только с отчаяния. Критическое положение на фронте не позволяло немцам отнестись к забастовке на «Норск гидро» как к пустяку. Они поставят к стенке весь коллектив, расстреляют одного, другого, третьего, всякий раз повторяя вопрос: «А теперь приступите к работе?» Все разойдутся по своим местам, едва немцы повторят свой вопрос в пятый или шестой раз.
— Прошу вас, друзья, никаких поспешных, необдуманных шагов. Сохраняйте спокойствие. До завтрашнего утра я постараюсь выяснить, что можно сделать, — проговорил Эйнар чуть ли не с мольбой в голосе.
Герхардсен хотел было возразить: утром может быть поздно. Но, взглянув на своих коллег, встревоженных и озабоченных, промолчал.
Эйнар Паульссон бросил в кабинете все как есть и поспешил домой. Жену он застал очень расстроенной, чему весьма удивился, узнав, что о происшествии на «Норск гидро» ей ничего не известно. Странное дело: ему почудилось, будто ее настроение исправилось, когда она услышала его подробный рассказ. Нет, не может этого быть, просто он возбужден и бог весть что придумывает.
Безотчетное чувство не обмануло ни о чем не догадывающегося Эйнара; Лаура действительно вздохнула с облегчением: если все действительно так, Бурмейстера можно понять.
— Тебе придется позвонить коменданту. Немедленно, — сказал Эйнар.
— Нет.
Паульссон обескураженно взглянул на жену. Что происходит?
— Звонить я не стану. Если Йенс невиновен, это выяснится. И если он невиновен, — подчеркнула она, — его освободят.
— Они убьют его, станут они выяснять, кто виновен, а кто нет, — рявкнул Эйнар.
— Что за тон? — холодно спросила Лаура.
— Ты позвонишь или нет?
— Нет!
Эйнар Паульссон снял трубку сам. Откатывающийся телефонный диск как бы нашептывал ему: «С Лаурой — все! Навсегда! Все!»
Детлеф Бурмейстер торопился. В штабе дивизии поверили его выдумке о «неотложных семейных обстоятельствах» и дали отпуск на четыре дня. Так что задержка любого характера была для него помехой. И все-таки трубку он снял. Может быть, инженер именно тот человек, который ему нужен. Перебив Эйнара, объяснения которого были бессвязными и маловразумительными, сказал:
— Я знаю, все знаю, господин Паульссон. Не сомневайтесь, все будет рассмотрено в законном порядке. Извините, я очень тороплюсь, не тревожьтесь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: