Кэролайн Куни - Ключ к прошлому [litres]

Тут можно читать онлайн Кэролайн Куни - Ключ к прошлому [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент 5 редакция «БОМБОРА» (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ключ к прошлому [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 5 редакция «БОМБОРА» (БЕЗ ПОДПИСКИ)
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    978-5-04-162104-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэролайн Куни - Ключ к прошлому [litres] краткое содержание

Ключ к прошлому [litres] - описание и краткое содержание, автор Кэролайн Куни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение захватывающей серии MOLOKO. В четвертой книге, когда Дженни уже кажется, что все тайны прошлого остались позади, она случайно узнает: все это время отец общался с Ханной за ее спиной. К несчастью, у него случается инсульт, и единственный человек, который может дать ответы на ее вопросы, – сама Ханна. Сможет ли Дженни простить отца? И чем обернется ее решение встретиться со своей похитительницей?

Ключ к прошлому [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ключ к прошлому [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэролайн Куни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Брендан не ожидал, что жизнь вдали от семьи так сильно изменит Стивена. Раньше он редко сочувствовал другим людям. Обычно Стивен считал, что следует заткнуться и продолжать страдать дальше в тишине.

– А чего бы ты хотел? – продолжал Стивен сочувствующим тоном, которого Брайан никогда от него не слышал. – Съел бы что-то серьезное? Или мороженое? Или просто колы? Или что-нибудь другое?

«Я хотел бы вернуться домой, – подумал Брайан. – Я совершенно не хочу, чтобы мы нашли Ханну».

* * *

Рив шел чуть позади трех членов семьи Спринг.

Ему нравилось ходить. Этим летом ему пришлось много ходить, потому что у него не было машины. Тем не менее прогулка по улицам Боулдера не доставляла ему никакого удовольствия. А вдруг та женщина, выгуливающая собаку, или вот та на велосипеде, или та, что уставилась на витрину магазина, окажется Ханной?

В яркости солнца на Западе было что-то нездоровое и мрачное. От этого солнца некуда спрятаться.

Он смотрел на спину Стивена и думал: «Я не могу остановить Дженни. Но ты сможешь. Так что мне делать – рассказать тебе обо всем?»

«Господи, – подумал он, – как же мне все-таки понять, когда я веду себя как идиот, а когда нет?»

* * *

– Боулдер – милейший город, – сказала Дженни Стивену, – мне здесь нравится. Я никогда раньше не была в таком городе, сделанном специально для людей. Мне нравятся эти магазинчики и кафе с террасами и столиками на улице. Я хотела бы здесь жить и целый день сидеть в этих кафе – за исключением того времени, которое я провожу в магазинах.

На самом деле сейчас шопинг волновал ее меньше всего на свете. Проходя мимо почтового отделения, она почувствовала, словно сердце выпрыгивает из груди и рвется к абонентским ящичкам с маленькими прорезями для ключей. Если бы у нее была возможность задать Ханне всего один вопрос, что бы тогда она у нее спросила?

– Классный город, – согласился Стивен.

Дженни ненавидела лжецов, но при этом в ней сейчас было фальшивым все: улыбка, поза, тон голоса и тема, о которой она говорила. Она посмотрела кругом, чтобы найти что-то лживое и фальшивое, за которым могла спрятаться.

В этом городе люди даже одевались по-другому. Дома все ходили в кедах, а здесь многие носили сандалии. Дженни никогда раньше не видела взрослых женщин в ковбойских сапогах.

– Я хочу ковбойские сапоги, – сказала она, но эта ложь тут же превратилась в правду, потому что ей действительно захотелось иметь настоящие ковбойские сапоги.

– Мы сюда не за покупками приехали, – твердо напомнил ей Брайан.

– Но раз вы все-таки приехали, – произнес Стивен, – то купить ковбойские сапоги не составит никаких проблем.

Он подвел их к кафе с круглыми белыми столиками, на которые спинками облокачивались белые стулья, словно маленькие голодные люди.

«Так если бы у меня был всего один вопрос, – продолжала думать она, – что бы я спросила? « Чья это ошибка? Ты, Ханна, подвела родителей или родители подвели тебя?

Мы говорим о моих замечательных родителях, которые все делают правильно и которые так сильно меня любят. Для тебя они были плохими родителями? Или относились к тебе так же хорошо, как и ко мне? Каким было твое детство? Таким же, как и мое? Они действительно тебя любили? Они старались сделать тебе как можно лучше?

Так почему же ты выросла плохой?»

– Отец Кэтлин говорит, что Боулдер – это просто сказка, – произнес Стивен. – Это город для тех, кто головой витает в облаках. Ну вот посмотрите, например, на того парня в рваных шортах.

Тому «парню» было уже за сорок. У него были длинные распущенные волосы, он бежал босиком, напевая под музыку, которую слушал в плеере. Возможно, что в последний раз он мылся неделю назад, а может, и больше.

– В Боулдере много людей, которые вообще не работают, – продолжал Стивен. – Или работают редко, от случая к случаю. Если настроение будет и карта ляжет. Все свободное время они дышат горным воздухом и подпитываются аурой этой земли. И знаете, кто платит их счета? – Стивен осуждающе покачал головой. – Их родители. Вы можете себе такое представить? Это за взрослых-то детей. Эти ребята забегают на гору, сбегают с нее вдоль ручья, забегают на почту и получают раз в месяц свои чеки.

Дженни очень легко могла представить себе такую ситуацию.

* * *

Стивен подозвал официанта. Потом он улыбнулся такой счастливой улыбкой, которую Брайан никогда не видел на лице брата.

– А вот и Кэтлин, – произнес он. – Она сказала, что найдет нас.

Стивен не просто влюбился в Запад. Он влюбился еще и в девушку. Брайан внимательно ее рассмотрел. Кэтлин была высокой, худой и очень загорелой. На ней не было косметики, носков, драгоценностей и украшений.

– Всем привет! Я вас еще издалека заметила! – воскликнула Кэтлин, прикоснулась ладонями к щекам Дженни и изобразила два воздушных поцелуя около ее щек. – Я – Кэтлин. Очень рада с вами познакомиться. У всех вас волосы как у Стивена. Он, правда, свои стрижет коротко, а мне думается, что ему стоит их отрастить. Мне кажется, что он будет очаровательно смотреться с конским хвостиком. Как вы думаете?

Брайан был уверен в том, что Стивен ни при каких обстоятельствах и ни при какой угодно прическе не может быть очаровательным. У Стивена была фигура, похожая на монтировку. Все его кости были длиннее, чем у большинства людей: у него был слишком высокий лоб, слишком длинная шея, слишком вытянутая талия. Одежда висела на нем так, что, казалось, вот-вот свалится и он окажется голым прямо на улице.

Тем не менее Брайану было приятно то, что красивая девушка считает его брата очаровательным.

Кэтлин ладонями погладила голову Брайана.

– У тебя тоже отличные волосы, Брайан, но и ты слишком коротко стрижешься. Такие люди, как вы, делают наш мир ярче. Так что, пожалуйста, отрасти волосы. – Потом Кэтлин переключила внимание на Стивена. – Что ты заказал, Стивен? Ты заказал достаточно? Еды точно всем хватит? Официант, вы нам снова здесь нужны! – замахала она руками в сторону официанта.

– А вот и Рив! – воскликнула она. – Ты сюда переводишься? А какая у тебя специализация? Может, у нас с тобой будут общие лекции или семинары.

– Добро пожаловать в Боулдер! – закончила она свою речь.

Брайану Кэтлин очень понравилась. Он потянул из трубочки свой шоколадно-молочный шейк и даже не стал спорить, когда Кэтлин посоветовала ему попробовать шейк пырея. Они сидели на небольших белых стульях вокруг стола, и вид у Стивена был счастливым. Он стал как-то мягче. Может быть, даже расслабился.

Кэтлин откусила огромный кусок от вегетарианской питы, с которой ростки сои свисали, как кружева.

– Хочу сказать тебе, Дженни, – произнесла Кэтлин, прожевав, – что Стивен посвятил меня в твою историю. Он рассказал мне все без деталей, и он не хочет, чтобы я тебя на эту тему расспрашивала, потому что говорит, что твою семью полностью устраивает ситуация, когда на карте есть «белые пятна». Тем не менее у меня к тебе приблизительно шестьсот вопросов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэролайн Куни читать все книги автора по порядку

Кэролайн Куни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ключ к прошлому [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ключ к прошлому [litres], автор: Кэролайн Куни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x