Кэролайн Куни - Ключ к прошлому [litres]
- Название:Ключ к прошлому [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция «БОМБОРА» (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2022
- ISBN:978-5-04-162104-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Куни - Ключ к прошлому [litres] краткое содержание
Ключ к прошлому [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Брендан не ожидал, что жизнь вдали от семьи так сильно изменит Стивена. Раньше он редко сочувствовал другим людям. Обычно Стивен считал, что следует заткнуться и продолжать страдать дальше в тишине.
– А чего бы ты хотел? – продолжал Стивен сочувствующим тоном, которого Брайан никогда от него не слышал. – Съел бы что-то серьезное? Или мороженое? Или просто колы? Или что-нибудь другое?
«Я хотел бы вернуться домой, – подумал Брайан. – Я совершенно не хочу, чтобы мы нашли Ханну».
Рив шел чуть позади трех членов семьи Спринг.
Ему нравилось ходить. Этим летом ему пришлось много ходить, потому что у него не было машины. Тем не менее прогулка по улицам Боулдера не доставляла ему никакого удовольствия. А вдруг та женщина, выгуливающая собаку, или вот та на велосипеде, или та, что уставилась на витрину магазина, окажется Ханной?
В яркости солнца на Западе было что-то нездоровое и мрачное. От этого солнца некуда спрятаться.
Он смотрел на спину Стивена и думал: «Я не могу остановить Дженни. Но ты сможешь. Так что мне делать – рассказать тебе обо всем?»
«Господи, – подумал он, – как же мне все-таки понять, когда я веду себя как идиот, а когда нет?»
– Боулдер – милейший город, – сказала Дженни Стивену, – мне здесь нравится. Я никогда раньше не была в таком городе, сделанном специально для людей. Мне нравятся эти магазинчики и кафе с террасами и столиками на улице. Я хотела бы здесь жить и целый день сидеть в этих кафе – за исключением того времени, которое я провожу в магазинах.
На самом деле сейчас шопинг волновал ее меньше всего на свете. Проходя мимо почтового отделения, она почувствовала, словно сердце выпрыгивает из груди и рвется к абонентским ящичкам с маленькими прорезями для ключей. Если бы у нее была возможность задать Ханне всего один вопрос, что бы тогда она у нее спросила?
– Классный город, – согласился Стивен.
Дженни ненавидела лжецов, но при этом в ней сейчас было фальшивым все: улыбка, поза, тон голоса и тема, о которой она говорила. Она посмотрела кругом, чтобы найти что-то лживое и фальшивое, за которым могла спрятаться.
В этом городе люди даже одевались по-другому. Дома все ходили в кедах, а здесь многие носили сандалии. Дженни никогда раньше не видела взрослых женщин в ковбойских сапогах.
– Я хочу ковбойские сапоги, – сказала она, но эта ложь тут же превратилась в правду, потому что ей действительно захотелось иметь настоящие ковбойские сапоги.
– Мы сюда не за покупками приехали, – твердо напомнил ей Брайан.
– Но раз вы все-таки приехали, – произнес Стивен, – то купить ковбойские сапоги не составит никаких проблем.
Он подвел их к кафе с круглыми белыми столиками, на которые спинками облокачивались белые стулья, словно маленькие голодные люди.
«Так если бы у меня был всего один вопрос, – продолжала думать она, – что бы я спросила? « Чья это ошибка? Ты, Ханна, подвела родителей или родители подвели тебя?
Мы говорим о моих замечательных родителях, которые все делают правильно и которые так сильно меня любят. Для тебя они были плохими родителями? Или относились к тебе так же хорошо, как и ко мне? Каким было твое детство? Таким же, как и мое? Они действительно тебя любили? Они старались сделать тебе как можно лучше?
Так почему же ты выросла плохой?»
– Отец Кэтлин говорит, что Боулдер – это просто сказка, – произнес Стивен. – Это город для тех, кто головой витает в облаках. Ну вот посмотрите, например, на того парня в рваных шортах.
Тому «парню» было уже за сорок. У него были длинные распущенные волосы, он бежал босиком, напевая под музыку, которую слушал в плеере. Возможно, что в последний раз он мылся неделю назад, а может, и больше.
– В Боулдере много людей, которые вообще не работают, – продолжал Стивен. – Или работают редко, от случая к случаю. Если настроение будет и карта ляжет. Все свободное время они дышат горным воздухом и подпитываются аурой этой земли. И знаете, кто платит их счета? – Стивен осуждающе покачал головой. – Их родители. Вы можете себе такое представить? Это за взрослых-то детей. Эти ребята забегают на гору, сбегают с нее вдоль ручья, забегают на почту и получают раз в месяц свои чеки.
Дженни очень легко могла представить себе такую ситуацию.
Стивен подозвал официанта. Потом он улыбнулся такой счастливой улыбкой, которую Брайан никогда не видел на лице брата.
– А вот и Кэтлин, – произнес он. – Она сказала, что найдет нас.
Стивен не просто влюбился в Запад. Он влюбился еще и в девушку. Брайан внимательно ее рассмотрел. Кэтлин была высокой, худой и очень загорелой. На ней не было косметики, носков, драгоценностей и украшений.
– Всем привет! Я вас еще издалека заметила! – воскликнула Кэтлин, прикоснулась ладонями к щекам Дженни и изобразила два воздушных поцелуя около ее щек. – Я – Кэтлин. Очень рада с вами познакомиться. У всех вас волосы как у Стивена. Он, правда, свои стрижет коротко, а мне думается, что ему стоит их отрастить. Мне кажется, что он будет очаровательно смотреться с конским хвостиком. Как вы думаете?
Брайан был уверен в том, что Стивен ни при каких обстоятельствах и ни при какой угодно прическе не может быть очаровательным. У Стивена была фигура, похожая на монтировку. Все его кости были длиннее, чем у большинства людей: у него был слишком высокий лоб, слишком длинная шея, слишком вытянутая талия. Одежда висела на нем так, что, казалось, вот-вот свалится и он окажется голым прямо на улице.
Тем не менее Брайану было приятно то, что красивая девушка считает его брата очаровательным.
Кэтлин ладонями погладила голову Брайана.
– У тебя тоже отличные волосы, Брайан, но и ты слишком коротко стрижешься. Такие люди, как вы, делают наш мир ярче. Так что, пожалуйста, отрасти волосы. – Потом Кэтлин переключила внимание на Стивена. – Что ты заказал, Стивен? Ты заказал достаточно? Еды точно всем хватит? Официант, вы нам снова здесь нужны! – замахала она руками в сторону официанта.
– А вот и Рив! – воскликнула она. – Ты сюда переводишься? А какая у тебя специализация? Может, у нас с тобой будут общие лекции или семинары.
– Добро пожаловать в Боулдер! – закончила она свою речь.
Брайану Кэтлин очень понравилась. Он потянул из трубочки свой шоколадно-молочный шейк и даже не стал спорить, когда Кэтлин посоветовала ему попробовать шейк пырея. Они сидели на небольших белых стульях вокруг стола, и вид у Стивена был счастливым. Он стал как-то мягче. Может быть, даже расслабился.
Кэтлин откусила огромный кусок от вегетарианской питы, с которой ростки сои свисали, как кружева.
– Хочу сказать тебе, Дженни, – произнесла Кэтлин, прожевав, – что Стивен посвятил меня в твою историю. Он рассказал мне все без деталей, и он не хочет, чтобы я тебя на эту тему расспрашивала, потому что говорит, что твою семью полностью устраивает ситуация, когда на карте есть «белые пятна». Тем не менее у меня к тебе приблизительно шестьсот вопросов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: