Ю Несбё - «Крысиный остров» и другие истории
- Название:«Крысиный остров» и другие истории
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2022
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-389-20632-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ю Несбё - «Крысиный остров» и другие истории краткое содержание
Наша цивилизация гибнет медленно, но неотвратимо, рушатся устои общества, люди теряют человеческий облик — но это слишком общие фразы для такого непредсказуемого, неоднозначного, парадоксального автора. Несбё, как никто другой, умеет маневрировать между темами, менять ракурс, он то перевоплощается в своих героев, то изучает их отстраненно, и в их поступках на фоне обыденности или, напротив, в совершенно фантастической ситуации проявляются роковые противоречия современного мировоззрения, моральный релятивизм, заводящий человечество в тупик самоуничтожения. Человеку свойственно ошибаться, но, пока он мечется между черным и белым на краю пропасти, у него есть шанс на спасение…
Впервые на русском!
«Крысиный остров» и другие истории - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мы обошли дом — сзади после долгой зимы на коричневой, пожухлой траве до сих пор пятнами лежал снег.
Оскар постоял на краю бассейна, где было больше снега, чем мусора. Плитка потрескалась, края бассейна побурели от грязи.
Я смотрел, как глаза Оскара наливаются слезами. Притянул его к себе. Слышал, как он отрывисто, торопливо шмыгает носом. Пока мы там стояли, сквозь смесь облаков и дыма пробилось солнце и согрело мое лицо. Приближалась весна. Я подождал, пока он перестанет шмыгать носом, потом отстранил его от себя и сказал на языке жестов — мы его учили, — что не за горами лето и мы поедем на побережье купаться.
Он кивал.
Мы вошли в дом, а я посмотрел на табличку на двери. Ольсен. Несмотря на усыновление, мы решили, что Оскар оставит свою фамилию — Ольсен. На обратном пути в Милан в машине мы ели панцеротти, прихваченные мной из «Луини»; я включил радио. Играла старая итальянская поп-песенка, и Оскар энергично барабанил по приборной панели и беззвучно пел. После песни были новости, среди прочего говорили о том, что сорокалетний Мураками вновь подтвердил титул чемпиона мира. Когда мы уже могли разглядеть силуэт Милана, Оскар повернулся ко мне. Мне пришлось сбросить скорость, чтобы уследить за всеми его жестами, за тем, что он кропотливо и сосредоточенно показывал.
— Научишь меня играть в шахматы?
Примечания
1
И это пройдет ( англ .).
2
Больница ( англ .).
3
Жители Киргизии называют свою страну Кыргызстан.
4
Поклонники ( исп .).
5
«После в баре „У Джейка“!» ( исп .)
6
Привет участнику забега с быками! ( смесь исп. и англ .)
7
Большинство людей не поедут из Памплоны, потому что они увидели коврик, который… ( англ .)
8
Похож ( англ .).
9
…похож на тот, что напечатали в газете ( англ .).
10
Вы или ваш друг давали полиции образцы ДНК на анализ? ( англ .)
11
Нет. Ну я — нет. И еще я сомневаюсь, что мой друг когда-нибудь сталкивался с органами правопорядка ( англ .).
12
Рвоты на коврике не было ( смесь англ. и исп .).
13
Удачи ( исп .).
14
Да, сеньор? ( исп .)
15
Прошу прощения? ( исп .)
16
Праздник, который всегда с тобой ( англ .).
17
Проваливай! ( исп .)
18
Песня группы «Wings» и Пола Маккартни.
19
О русалке в красной шапочке ( англ .).
20
По традиции после забега быки принимают участие в корриде.
21
Девушки ( исп .).
22
« Клуб 27 » — так называемый феномен в мире музыки, список имен музыкантов, умерших в возрасте 27 лет.
23
Финал чемпионата мира по футболу 1998 года.
24
«Подтверждено» ( англ .).
25
Без разницы ( англ .).
26
Размер решает все ( англ .).
27
Живописная дорога ( англ .).
Интервал:
Закладка: