Кэтрин Лис - Одни осколки на двоих

Тут можно читать онлайн Кэтрин Лис - Одни осколки на двоих - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Одни осколки на двоих
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005521088
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэтрин Лис - Одни осколки на двоих краткое содержание

Одни осколки на двоих - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Лис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сара Робинс потеряла все: работу ведущего детектива Нью-Йорка, жениха, веру в себя. Теперь ее место – в крохотном городке. Жизнь утратила всякий смысл.Но судьба преподносит ей шанс вновь проявить профессиональное чутье. Детектив попадает в кровавую игру неуловимого маньяка. Робинс готова пожертвовать всем, чтобы поймать его. Только, чем дальше продвигается его жестокая игра, тем стремительнее Сара теряет веру в свои силы.Удастся ли детективу остановить убийцу и обрести собственное счастье…

Одни осколки на двоих - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Одни осколки на двоих - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэтрин Лис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Одни осколки на двоих

Кэтрин Лис

Дизайнер обложки Луиза Зима

© Кэтрин Лис, 2021

© Луиза Зима, дизайн обложки, 2021

ISBN 978-5-0055-2108-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог Ночь окутывала парк густым туманом Она не видела ничего кроме - фото 1

Пролог

***

Ночь окутывала парк густым туманом. Она не видела ничего, кроме уличного фонаря, освещавшего жалкий клочок земли под ее ногами. Здешний ветер касался ее лица, трепал волосы, проникая под одежду неприятным холодом. Недавно прошел дождь. Мокро. Противно.

Вокруг не было ни души. Так ей казалось. Туман сгущался, захватывая ее в белую клетку.

Что это? Смех? Кто-то смеялся. Далеко? Близко? Впереди? Сзади? Она не могла разобрать.

Здесь кто-то был. Да, она была не одна.

Холод пронзал ее насквозь.

– Шериф…

Она обернулась. Голос исчез. Туман стал настолько непроглядным, что она не видела своих рук. Что-то приближалось.

– Шери-и-иф…

Она отскочила. Кто-то только что стоял позади нее. Но она никого не видела. Никого.

– Умри!

***

Она распахнула глаза. Было жарко, кожа стала липкой от пота. Она лежала в своей кровати, сжимая пальцами простыни. Грудь тяжело вздымалась от недостатка воздуха. Виски пульсировали, а в ушах стоял отдаленный гул. Это был сон.

Она повернулась на бок и взглянула на часы. Еще слишком рано, чтобы собираться, но она понимала, что больше не уснет. Женщина села, протерла глаза. Не стоило пить вчера. Не так много. Поднявшись, отправилась в ванную смыть все это. Стало немного легче. Холодная вода помогла взбодриться. На кухне поставила вариться кофе. Черный, без сахара и сливок. Горечь обожгла язык. Так намного лучше.

– Робинс, в мой кабинет, живо! – Скомандовал утробный бас.

Дэйв Джонсон сидел за большим дубовым столом, покрытым облезлым лаком. Стол был завален стопками бумаг и канцелярией. В середине, чуть слева, стояла рамка для фотографий.

– Как они? – спросила Сара, кивнув на фото.

– В порядке, – угрюмо отозвался мужчина. – Садись.

Она села на стул напротив его стола. Помимо него другой сидячей мебели в кабинете не было. Повсюду стояли только шкафы, наглухо забитые полупустыми папками с делами. Одну из таких Дэйв бросил перед ней на столешницу.

– Что это, по-твоему, такое?

Она взглянула на папку. На обложке большими буквами было написано: «Полицейское досье: детектив Робинс Сара».

– Мое дело.

– Так открывай.

Она открыла папку и пробежалась глазами по строкам. Досье было скудным. Как всегда.

– Что там написано?

«Имя: Сара Д. Робинс

Пол: Женский

Дата рождения: 19 октября 1989 года

Место рождения:…»

Да-да, пропустим все это. Читай ниже.

«Рост: 66.9″ (170 сантиметров)

Группа крови: 0 (I) Rh – (Первая отрицательная)

Цвет глаз: Серый

Цвет волос: Темно-русый

Специализация: Детектив полиции…»

Вот именно! Детектив полиции, черт тебя дери! – Грузная рука Джонсона с грохотом ударила по столу. – Так какого черта ты ведешь себя, как двадцатилетняя соплячка? Плюешь на работу, не сдаешь еженедельные отчеты, уходишь посреди рабочего дня. Да тебя чаще видят в кабаках, чем на рабочем месте!

Его голос отзывался в ее висках пульсирующей болью. Половина его слов пролетала у нее мимо ушей. Он всегда говорил слишком много, когда нужно было кого-то отчитать. А в последнее время этим кем-то была она.

– Что с тобой, Сара? – Мужчина подался вперед, частично перенося вес тела на сложенные на столе руки. – Ты должна собраться, мать твою! Ты не в школе полиции и должна уже понимать, что ведение документации – неотъемлемая часть нашей работы. Я и так освободил тебя от большей части бумажной волокиты, так что ты могла бы наконец начать справляться с оставшейся.

– Тогда дай мне помощника.

– А платить ты ему будешь из своего кармана? Здесь тебе не Нью-Йорк, Робинс. У нас нет их огромных бюджетов, поэтому будь добра справляться своими силами.

Она отвела взгляд, изучая стрелки часов на стене. Десять. Ровно.

Дэйв устало откинулся на спинку своего кресла и провел рукой по изможденному от работы лицу. Ему было всего сорок три, но выглядел он на все пятьдесят. Сказывался стресс и вечная ответственность, лежащая на плечах капитана полиции.

– Думаешь, я не знаю, в чем дело? – продолжил он уже спокойнее и тише. К счастью, тише. – Детектив из большого города, вся из себя такая крутая и пафосная, оказывается выкинутой в наше захолустье, как бесполезная шавка. Что, не соответствуем мы твоим меркам, а? Не нравится наша дорожная пыль и жженый привкус кофе в кофейне с подгорелыми булками? Хочешь обратно в роскошь, Робинс?

– Заткнись.

– Вот что, Сара. Может, здесь и нет всей этой мегаполисной фигни, к которой ты привыкла. И нет громких дел, что смогли бы снова вознести твою задницу выше звезд. Но здесь есть работа. И люди, которые надеются на нашу помощь. Не важно, будь то грабеж, побои или сраный кот, орущий на дереве. Мы – полицейские. Мы должны защищать этот город от чего угодно, не размышляя о том, что нам за это светит или что НЕ светит. Это понятно? А если ты не можешь смириться с тем, что теперь тебе нужно защищать не «сити-элиту», а обычных людей, то можешь проваливать. Нам здесь не нужны зазнобы, вроде Эрика Кроуллера, этого «псевдополицейского» из ящика.

– Дело не в людях, Дэйв, – Ее зубы стиснулись от досады. – Меня тошнит от этого города. От этих вшивых малолеток в телах взрослых мужиков в форме. От их несерьезности. Меня бесит, что вместо того, чтобы расследовать РЕАЛЬНЫЕ преступления, я просиживаю штаны в этой дыре, где может произойти разве что драка старушек в очереди супермаркета за последнюю пару вязанных носков. И я по горло сыта этой идиотской кличкой, которой меня здесь окрестили.

– Тебе дали такое прозвище, – Лицо капитана смягчилось, разгладилось. – Потому что люди верят, что именно благодаря тебе они могут спать спокойно по ночам. Ты – их надежда.

Глава 1. Без вины виноватый

– Повтори, – хмуро кинула она парнишке за барной стойкой, небрежно отодвинув от себя пустой стакан из-под бурбона.

Молодой щуплый паренек в круглых очках, прикрываемых длинной «эмовской» челкой, кинул на нее томный взгляд и забрал стакан. Он был по уши влюблен в нее. Влюблен с тех самых пор, как она впервые пересекла порог этого бара и протянула ему сотню с просьбой поменять ее на бутылку виски.

Она была намного старше, но в его глазах это не имело значения. Нечто далекое, недосягаемое всегда манит сильнее, чем что-то, находящееся под носом. А эта женщина была несбыточной мечтой. Серьезная. Строгая. Неприступная. Она не обращала на него внимания и, казалось, не замечала робких попыток приударить. А ведь только ради таких вечерних встреч он брал дополнительные смены по ночам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтрин Лис читать все книги автора по порядку

Кэтрин Лис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Одни осколки на двоих отзывы


Отзывы читателей о книге Одни осколки на двоих, автор: Кэтрин Лис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x