Светлана Сорокина - Убийство в Café de flore [СИ]

Тут можно читать онлайн Светлана Сорокина - Убийство в Café de flore [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: det-cozy, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Убийство в Café de flore [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    978-5-4485-8613-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Светлана Сорокина - Убийство в Café de flore [СИ] краткое содержание

Убийство в Café de flore [СИ] - описание и краткое содержание, автор Светлана Сорокина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Чтобы помочь подруге фотографу, на голову которой буквально с крыш падают камни, модный блогер обращается к своему другу священнику-программисту. Они отправляются в Париж, чтобы разгадать причину несчастий девушки. Однако смерть известной французской модели в Café de flore становится сенсацией. Друзья убеждены, что их подруга лишь случайно осталась жива. Они помогают полиции раскрыть преступление, благодаря шарадам Старого графа, авантюризму Сальвадора Дали и легендарной шляпке от Скиапарелли.

Убийство в Café de flore [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Убийство в Café de flore [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Светлана Сорокина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Спустившиеся следом за девушками мужчины, поздоровавшись с присутствующими, сделали девушкам комплимент. Сияющее лицо Жоржа при виде Мадлен, конечно, не осталось незамеченным. Последующие комплименты дамам уже не произвели такого внимания.

Это был первый семейный ужин после приезда Жоржа. Дамы с нетерпением ждали рассказ о его приключениях. Вопросы от бабушки и матери были разными, но все сводились к одному смыслу — как вообще он выжил в варварской стране, где идет война? И никакие объяснения его о том, что это европейская страна с историей, красивой архитектурой, хорошими ресторанами и дорогими отелями не могли преодолеть навязчивых штампов.

— Там же стреляют! Идет война! — Бабушка Симоне де Керсан не могла скрыть своего удивления.

— Как видишь, я жив и здоров! — Смеялся Жорж. Украина большая страна. Поэтому война на востоке страны не слышна в Киеве — ее столице, где мы с Мадлен находились.

— О-о, в Киеве? Откуда мне знакомо это название? Мм-д-а-а. — Бабушка задумалась, роясь в воспоминаниях. Пока Жорж рассказывал, как они с Мадлен считали шаги и ночью откапывали «клад», и как все это было романтично, Симоне де Керсан пыталась встряхнуть свою память.

— Вспомнила! — эмоционально сказала она, подтверждая жестом трясущейся руки в жемчужном браслете. — Дворецкий моей свекрови Софи де Буа имел русские корни… Э-ээ, вернее, его племянница, которая приезжала к нам была из Киева. Вот откуда я знаю это название. — Она была довольна своей памятью и с победоносным видом посмотрела на окружающих. Друзья переглянулись. Они поняли, почему шкатулка с последней загадкой оказалась так далеко от Франции!

— Что же было в шкатулке, которую вы нашли? — поинтересовалась мадам де Грамон.

— Ничего особенного. Еще одна подсказка, которую нужно разгадать, — невозмутимо солгал Жорж.

— Надеюсь, отец Алексий сможет решить эту последнюю проблему.

— Да. Несомненно, мадам. Тем более, мы задержались с Кэтти во Франции, а наши дела требуют возвращения на родину.

— Отче, примите извинения от всей семьи за те неудобства, которые доставил Вам, месье, мой шофер. Кто бы мог подумать! Он всегда был такой спокойный, исполнительный… Неужели он связался с мафией? За слугами нужен контроль и еще раз — контроль. Сожалею о случившимся. Я непременно уволю его!

— О, мама, Вашей нет в этом вины. Вы отсутствовали, а он действительно мог попасть под чье-то влияние. — Мадам де Грамон с сочувствием смотрела на свекровь. — Что говорит полиция, отче?

— Пока слуга молчит, как рыба. Но действительно, Вы правы, мадам, — он обратился к бабушке Жоржа — За его поступками кто-то стоит. Он сам в этом сознался.

— Уверен, полиция развяжет ему язык. Это лишь вопрос времени. — Жорж поднял бокал. — Предлагаю выпить за успешное разрешение всех вопросов и за наше возвращение!

Весь вечер Алексу не давала покоя одна догадка, которую он хотел проверить. Для этого ему нужен был Жорж с его инструментами и еще — старинная коробка Мадлен. Хотя ее секрет был уже известен, тем не менее, интуиция подсказывала Алексу, что не все так гладко, как бы хотелось.

Он логично выстроил цепочку, связанную с дополнительными «помехами» в его расследовании — это была слежка за Мадлен не только со стороны Элен, и не только германских агентов и спецслужб Франции. Параллельно за ними следил кто-то еще. Софи де Буа тоже кого-то боялась. Вероятно она чувствовала за собой слежку и это ускорило принятие ее решения отправить коробку-шкатулку с шляпкой своей дальней родственнице. Усугубляло то обстоятельство, что главный координатор преступлений был неизвестен. Алекс предполагал, кто это мог быть, но фактов для доказательств не было.

Он открыл встроенный в стену сейф, который был в его распоряжении и достал оттуда переводы дневников Софи де Буа, писем и мемуаров Мишель Саган. «Что-то должно быть, какая-нибудь зацепка, подтверждающая мои мысли» — думал он, просматривая бегло страницы. «Вот, есть! Ширма Берара! — Он пролистал дальше — Покупка шляпки в салоне… Да. Так я и думал» — Алекс в который раз восславил девичьи Дневники. Теперь нужно было проверить коробку.

Был поздний вечер и Кэтти сидела в кресле у Мадлен в комнате, обсуждая с ней последние новости. Мадлен очень волновалась по случаю своей тайной помолвки. Она понимала, что сообщение об этом будет шоком для семьи Жоржа. К тому же настоящий убийца еще не был найден. Кэтти только что сообщила ей об указании помощника комиссара быть осторожными.

Приход Алекса немного разрядил обстановку. Он поддержал Мадлен своим уверенным спокойствием. Узнав, что девушки еще не спят, решил пригласить Жоржа.

В коридоре молодые люди столкнулись с дворецким. Тот поклонился, почтительно пропустив их. Жорж попросил старого слугу (чтобы тот не мешал им), пойти проверить, хорошо ли заперты двери в дом. На что дворецкий с достоинством ответил, что всегда тщательно запирает двери, когда все жильцы на месте. А поскольку еще не хватает одной пары англичан, уехавших в Париж, он сейчас не может закрыть черный вход.

Старый слуга удалился, а друзья украдкой зашли в комнату Мадлен. При виде Жоржа, девушка вспыхнула и ее щеки стали розовыми. Жених нежно поцеловал ее.

Алекс взял коробку и стал медленно вращать ее в руках, внимательно изучая. Он снова открыл ее тайное отделение, как они делали это в первый раз и какое-то время задумчиво обстукивал и рассматривал донце. Оно было высотой не более пяти миллиметров. На этом основании располагалось более толстое донышко-шкатулка, которую они обнаружили. Именно там хранились завещания. Его предположения касались последнего донца.

— Посмотри, Жорж. Тебе не кажется странным, что оно сделано из крепкого сплава? Если не ошибаюсь — латуни и серебра.

— Точно. Кажется, я понимаю, почему оно так тебя интересует. — Жорж принялся тщательно изучать второе донце донышка коробки. Ему потребовалось увеличительное стекло. К счастью Кэтти вспомнила, что кухарка рассматривала на кухне ингредиенты и срок годности на упаковках продуктов именно через большую «лупу». Она быстро принесла ее, и еще не отдышавшись, сказала, что столкнулась с мадам де Грамон и дворецким в кухне. Ей пришлось сказать, что Мадлен, гуляя по парку, загнала мелкую занозу в палец. Поэтому нужно увеличительное стекло.

— Интересно, что они так поздно делали в кухне? — Жорж на секунду оторвался от дела, задав этот вопрос, но как только «лупа», как странно назвала ее Кэтти, оказалось у него в руках, тут же забыл о нем. Зато Алекс обратил на этот факт должное внимание. «Действительно. Что?» — подумал он, но тайна донца была в данный момент важнее.

Маркизу, хобби которого было открывать старые замки, пришлось приложить все свое умение, интеллект и интуицию, чтобы понять — можно ли открыть второе донышко коробки. Плотный слой сплава металлов не поддавался никаким ухищрениям. Отметок, кнопок, вырезов, скважин для ключа, отверстий или чего-то похожего для его открытия не было. Отчаявшись, он сел в кресло возле окна и молча стал созерцать пейзаж, словно ничего важнее, чем это занятие, для него не существовало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Сорокина читать все книги автора по порядку

Светлана Сорокина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийство в Café de flore [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Убийство в Café de flore [СИ], автор: Светлана Сорокина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x