Артур Лорентс - История западной окраины [=Вестсайдская история]
- Название:История западной окраины [=Вестсайдская история]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1957
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Лорентс - История западной окраины [=Вестсайдская история] краткое содержание
Пьеса написана Артуром Лорентсом, стихи — молодым поэтом Стефаном Сондгеймом, музыка — композитором Леонардом Бернстайном, а постановка и танцы осуществлены Джеромом Робинсом.
В августе 1957 г. в Нью-Йоркском театре «Уинтер-Гарден» состоялась премьера спектакля. С тех пор пьеса идет с неизменным успехом.
В 1961 г. вышел фильм «Вестсайдская история» в постановке Джерома Роббинса и Роберта Уайза. По версии Американского института кинематографии, этот фильм является вторым в списке лучших мюзиклов всех времен. Фильм завоевал 10 Оскаров.
История западной окраины [=Вестсайдская история] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Нет, Нардо тоже этого не хотел, я знаю — он не хотел! Нет, нет, я пришел к тебе не затем, чтобы рассказывать все это. Я пришел вымолить твое прощение — и тогда идти в полицию и…
Мария. Нет!
Тони. Теперь мне уже не страшно.
Мария. Нет… Останься со мной…
Тони. Я так люблю тебя.
Мария. Скажи еще раз.
Вступает музыка.
Тони. Я люблю тебя! И все у нас будет хорошо! Я знаю. Теперь мы по-настоящему вместе!
Мария. Но дело не только в нас. Вокруг мир, в котором мы живем…
Тони. Тогда уедем куда-нибудь, где нас никто не найдет, никто и ничто… (Поет.)
Я унесу тебя далеко, далеко отсюда,
Далеко, где не будет стен и улиц нашего города,
Где-нибудь должен же быть уголок, где мы будем свободны,
Где-нибудь должно быть такое место для нас…
Стены комнаты исчезают, а стены города сдвигаются, обступая Марию и Тони.
Влюбленные бегут, они натыкаются на стены города, ищут выход. Их окружают неясные фигуры «Реактивных» и «Акул», наносящих друг другу жестокие удары.
Наконец Марии и Тони удается вырваться, и они попадают в новый, просторный, солнечный мир. Они останавливаются, пораженные и счастливые. Со всех сторон к ним двигаются юноши и девушки — это снова «Реактивные» и «Акулы», но одежда, которую те обычно носят, теперь более мягкого, приятного тона, а лица — спокойные и радостные. Они начинают веселиться и танцевать. Нет больше вражды, нет разделения на белых и цветных, только радость, веселье и счастье. Они подходят ближе к влюбленным, как бы образуя мир, в котором мечтают жить Мария и Тони. За сценой слышится голос:
«Где-то на земле есть место для нас,
Есть место для нас,
Счастье и мир, воздух и простор
Ожидают нас
Где-то.
Когда-нибудь и для нас придет время —
Время свободы,
Время ученья,
Время любви, —
Когда-нибудь!
Где-нибудь
Мы найдем путь к новой жизни,
Мы найдем путь к свободе,
Где-нибудь,
Где-нибудь…
Есть на земле место для нас,
Когда-нибудь придет время для нас.
Дай мне руку, и мы уже на полпути туда,
Дай мне руку, и я отведу тебя туда,
Где нами будет создан мир счастья!
Когда-нибудь,
Где-нибудь!..»
Влюбленные протягивают друг другу руки, вслед за ними и «Реактивные» протягивают руки «Акулам», «Акулы» — «Реактивным». Они образуют нечто вроде процессии и победоносно шагают по своеобразному миру будущего и поют об этом чудесном мире своей мечты. Вдруг все замирает. Сумрачные грозные тени закрывают небо. Из темноты снова выступает реальный мир: пожарная лестница, дома. Медленно движутся неясные фигуры Риффа и Бернардо. Возникает город, быстро мелькают сцена убийства, смерть Риффа и Бернардо.
Мария и Тони снова разлучены враждой. Мария старается подойти к Бернардо, Тони пытается остановить Риффа, влюбленные устремляются друг к другу. Хаотическое смятение, затем полная темнота.
Но вот они снова в спальне. В страхе они крепче прижимаются друг к другу. Им не хочется верить в то, что реально окружает их, и они стараются разуверить друг друга.
Марияи Тони (поют).
Возьми мою руку, и мы уже на полпути туда.
Возьми сою руку, я отведу тебя туда,
Где нами будет создан счастья мир,
Когда-нибудь,
Где-нибудь.
Свет гаснет, они опускаются на постель.
Девять часов вечера. Переулок. Забор, в котором есть лазейка. За забором раздается приглушенный свист — условный знак «Реактивных». Пауза. Затем слышится ответный свист. Доски лазейки раздвигаются, и Бэби Джон пролезает в образовавшееся отверстие. Он свистит еще раз, и появляется А-Раб.
А-Раб. Тебя еще не сцапали?
Бэби Джон. Нет. А тебя?
А-Раб. Черт возьми, нет!
Бэби Джон. Видел Тони?
А-Раб. Никто его не видел.
Бэби Джон. Да ну?..
А-Раб. Дома был?
Бэби Джон. Что ты!
А-Раб. И я нет.
Бэби Джон. Прячешься?
А-Раб. Угу…
Бэби Джон. А-Раб, а ты видел их?
А-Раб. Кого?
Бэби Джон. Сам знаешь. Там, во время драки… Риффа и Бернардо.
А-Раб. Ох, как это все нескладно получилось!
Бэби Джон. А не лучше ль нам смыться?
А-Раб. Ты что? Дрейфишь?
Бэби Джон. М-м-мгу…
А-Раб. Брось, слышь? Только страх на меня нагоняешь!
Полицейский свисток.
(Хватает Бэби Джона за руку.) Самое последнее дело показать им, что ты боишься.
Крапке (за сценой). Эй, вы!
А-Раб. Что бы ни было, держись молодцом.
Бэби Джон (испуганно). О’кэй!
А-Раб. Смотри, не трусь!
Снова свисток. А-Раб и Бэби Джон, стараясь уйти, делают вид, что гуляют.
Появляется Крапке.
Крапке. Эй, вы, стойте!
Они останавливаются и с притворным удивлением смотрят на него.
А-Раб. Бэби Джон, да ведь это сержант Крапке!
Бэби Джон. Наше вам нижайшее, сержант Крапке.
Крапке. По кумполу дам, дьяволы, если еще раз не остановитесь по моему свистку!
А-Раб. Мы тут же остановились, как только услышали.
Бэби Джон. У нас стопроцентный слух.
Крапке. Вы что, в участок захотели?
Бэби Джон. Конечно, нет, сэр.
Крапке. Давайте договоримся. Я знаю, что у вас была драка под виадуком…
Бэби Джон. Мы были на стадионе, сэр!
А-Раб. Мы обожаем стадион. Стадион спасает несчастных мальчиков от грязной улицы.
Бэби Джон. И развивает в них чувство товарищества.
А-Раб. Прекрасное место для препровождения времени. А для таких, как мы, родившихся на раскаленных камнях мостовой…
Крапке. О’кэй, умники, хватит. Пошли в участок.
Бэби Джон. В какую сторону?
А-Раб. В ту! (Быстро опускается на четвереньки.)
Бэби Джон толкает Крапке, тот спотыкается на А-Раба.
Бэби Джон бросается бежать в одну сторону, А-Раб — в другую. Крапке стоит в нерешительности, затем кидается вдогонку за одним из них, подавая все время тревожные свистки. Как только он скрывается, А-Раб и Бэби Джон возвращаются через лазейку в заборе. За ними следуют другие «Реактивные».
Смотрите, как бежит этот осел!
Бэби Джон. Хоть бы ноги себе поломал!
Буран. Чтоб ты сдох, толстопузый!
Дизель. Потише, ребята. А то он вернется и всех сцапает.
Буран. Мне не впервой.
Снежный мальчик. Мы оба уже там были.
А-Раб. Ну и как?
Снежный мальчик. Чепуха.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: