Антология - Между черным и белым. Эссе и поэзия провинции Гуандун [антология]
- Название:Между черным и белым. Эссе и поэзия провинции Гуандун [антология]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гиперион
- Год:2017
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-89332-288-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антология - Между черным и белым. Эссе и поэзия провинции Гуандун [антология] краткое содержание
Между черным и белым. Эссе и поэзия провинции Гуандун [антология] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
259
Ванцзяао — деревня в пров. Хубэй, родные места поэта.
260
Ди ван да ша — название одной из высоток в Гуанчжоу (да ша (кит.) — высотное здание; ди ван — дословно «царь-земля», то есть самое дорогое место под застройку)
261
Лю Юн (987–1053), также Лю Седьмой — поэт эпохи Сун, писал в основном лирические стихи любовной тематики в жанре «цы», известен своим чрезмерным увлечением женщинами.
262
В императорском Китае красным теремом называлась женская часть богатого дома, а черными теремами — публичные дома.
263
«Юйшуан» — одна из мелодий для написания стихов «цы», сочиненная, по легенде, императором Сюань-цзуном эпохи Тан для любимой наложницы Ян Гуйфэй. Стихи в жанре «цы» обычно исполнялись под аккомпанемент, существовало определенное число наиболее известных мелодий, на которые поэты специально писали стихотворения.
264
Связаны с детскими играми. Все выражение «слива цинмэй, бамбуковая лошадка» — символ любовной привязанности, хранимой с детства.
265
В состав китайских иероглифов входят ключи, которые в свою очередь состоят из отдельных элементов. В иероглифе 礙 «духота» — три ключа «огонь» 火, в каждом из которых по четыре черты, всего — двенадцать.
266
My — китайская единица измерения площади, равная 666,7 м 2.
267
Стихотворение написано после событий, произошедших в Шэньчжэне на заводе Foxconn в 2010 г., в течение которого последовательно тринадцать рабочих компании покончили жизнь самоубийством, спрыгнув с верхних этажей. Здесь описан случай суицида со смертельным исходом совсем еще молодого юноши, Ми — имя его невесты. Название стихотворения «Бумагой вернешься в родные края», по словам самого автора, связано с китайской традицией в дни поминовения жечь бумажные деньги и предметы в память об умерших.
268
Чэнь Шэн, также известен как Чэнь Шэ (?-208 гг. до н. э.), один из полководцев, возглавивших народное восстание против династии Цинь.
269
У Гуан — один из предводителей первого в истории Китая масштабного народного восстания (209–207 гг. до н. э.), которое он возглавлял вместе с Чэнь Шэном.
270
Здесь скрытая цитата. Во времена Цинь Шихуана, императора, впервые объединившего Китай, сжигали конфуцианские книги и заживо закапывали ученых мужей.
271
Китайская династия (960–1128).
272
Район Шэньси и Ганьсу, включающий равнину Гуаньчжун, в эпоху Сражающихся царств территория принадлежала государству Цинь.
273
Китайская династия (1128–1279).
274
Слова из стихотворения Ду Фу «Деревня Шихао», вся строка: «Старик залез на забор, старуха вышла и смотрит». Говорится о наборе в армию, когда забирали всех подряд, невзирая на возраст.
275
Китайская династия (2070–1765).
276
Династия в Китае (1368–1644).
277
Дунчан (с 1420 г.) и Сичан (с 1477 г.) — органы государственного контроля и надзора в эпоху Мин, возглавлялись евнухами.
278
Династия в Китае (1271–1368).
279
Тамерлан (1370–1405).
280
«Девушка с красным опахалом» (пер. на рус. О. Л. Фишман) из танской новеллы «Чужеземец с курчавой бородой» Ду Гуан-тина.
281
Во время династии Суй (581–618) правило всего три императора: Ян Цзянь, Ян Гуан, Ян Ю. Переворот, приведший к гибели династии, совершил родственник последнего императора Ян Гуана.
282
Старинная китайская мелодия для циня, передана и впервые исполнена Цзи Каном в период Вэй-Цзин.
283
Нурхаци (1559–1626) — основатель и первый император династии Цин (1644–1911).
284
Фамилия царствовавшего маньчжурского дома династии Цин.
285
Намек на выражение Дэн Сяопина по поводу экономических реформ: «Неважно какого цвета кошка, черная или белая, главное — чтобы она ловила мышей».
286
«Книга песен» («Шицзин»).
287
Названия районов в г. Шэньчжэнь (пров. Гуандун).
288
Мифическая птица, в которую превратилась утонувшая в Восточном море дочь легендарного императора Шэньнуна; эта птица взялась засыпать ненавистное ей Восточное море обломками деревьев и камней, почему и стала символом упорства во мщении, а также и в преследовании любой другой цели.
289
Широкий канал в устье р. Чжуцзян на юге пров. Гуандун, начинается у г. Чжуншань, проходит между г. Чжухаем и Гонконгом.
290
В «Чжоу ли» содержится сообщение об использовании при «великом гадании» (да бу) «приемов трех перемен» (сань и чжи фа): лянь шань (смыкающиеся горы), гуй цзан (возвращение в сокровищницу) и «Чжоу и».
291
«Семь отверстий» (кит. медиц. семь «окон» тела) — отверстия на лице человека, связанные с восприятием мира: пара глаз, пара ушей, пара ноздрей и рот.
292
Поэтичное название эротических снов.
293
Ущелье Санься — система трех порогов на р. Янцзы.
294
В древнем Китае знак военачальника, бронзовый медальон с головой тигра.
Интервал:
Закладка: