Гарри Беар - Странный дом, Нимфетки и другие истории (сборник)
- Название:Странный дом, Нимфетки и другие истории (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарри Беар - Странный дом, Нимфетки и другие истории (сборник) краткое содержание
Книга прозы Гарри Беара «Странный дом, Нимфетки и другие истории» включает в себя пять произведений, созданных писателем в начале-середине 1990-х годов. Повесть «Странный Дом» выполнена в манере «готической новеллы», это та жанровая разновидность, которую успешно использовали классики жанра – Э. По, Э.Т. Гофман, А. Дюма. Рассказы «Смерть Музыканта» и «Поездка в Одессос» – вполне реалистические произведения с незамысловатыми сюжетами, но глубокое психологическое напряжение не оставляет читателя до самого конца повествования.
Скандальный рассказ-моралите «Нимфетки» и эссе «Набакофф», по словам автора, представляют собой, наряду с романом «Альбатрос», взаимодополняющий друг друга текст по имени «Пост Модерн». В 2003 г. Г. Беар иронично заявляет в одном из своих комментариев к «Альбатросу»: «Перефразируя известные слова В. Соловьева, я любил повторять в то историческое время: „Постмодернизм! Хоть имя дико, но мне ласкает слух оно“».
По словам челябинского поэта Ю. Попова, «…любой текст Гарри Беара раскрывается не сразу; он предполагает наличие в читателе определенного навыка распознавания культурного кода, диалога с автором». И данная книга предоставляет читателю возможность такого диалога.
Странный дом, Нимфетки и другие истории (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Кто притащил сюда эту чёртову рыбу?
– Дженкинс! – не раздумывая, соврал старина.
– Мало, что ты этого дурня сюда привез, он еще и рыбу покупает вонючую! – тетя Гера махнула пакетом. – Выбросить!
– Нет-нет, – заволновался Дженк. – Я лучше его выкину… а рыбку мы съедим, под пиво там.
– Я в своем доме пьянок не потерплю! – пригрозила Гера.
– Никто и собир… Мы с Вашим мужем все тихо, все по-семейному!
– Я тебя по-семейному сейчас так шмякну… копытом! – почему-то добавила тетя. Он тихо заскучал.
Однако рыбу сохранили и даже положили в холод. Вечерком, под предводительством Кабана, был устроен небольшой пивной пир, и рыбка ушла в один момент…
Дни проходили, время отдыха сокращалось все более и более. Дженк и Хэнк не жаловались на это обстоятельство, ибо давно решили, что, где бы ни жить, лишь бы… Последним впечатлением от города должен был стать для старин местный рынок Привоз, где им полагалось слегка отовариться пред отъездом. Выслушав от Геры строгое напутствие о необходимости оберегать свои кошельки и часики на жульническом рынке, наши герои снялись с места утром в субботу и отправились делать нужные или не очень покупки на Привозе…
Одесский рынок сразу же захватил их в свои цепкие корявые пальцы с брильянтовыми перстнями, швырнул к своим наглым торговым рядам, затолкал в столпотворении разного рода людей, оглушил своей несвязной, но живой и богатой речью. Держась друг за дружку, старины пробирались сквозь эту толчею, опасливо косясь по сторонам и подмечая потенциальное ворье в толпе.
Хэнкинс, первым заметив торгаша с абрикосами и персиками, внезапно пропал, бросив ополоумевшего Дженка на произвол судьбы. Быстро закупив себе этих изумительных фруктов, Хэнк пристроился к очереди, стоявшей за яблоками подешевле. Проискавший старину с полчаса Дженкинс выскочил бог знает откуда и поспешил к Хэнку: «Ты где был?»
– А, старина, нашелся? – ответствовал наглый Хэнк.
– Сейчас по очкам вдарю, козел!
– Попробуй, старина, – Хэнкинс повел плечами. – Ты не теряйся больше.
– Яблок захотел, обжора? – Дженк встал в очередь рядом с Хэнком. – Подавишься… – Очередь несколько запротестовала.
– Вставай, старина! А то ничего не купишь…
Взяв пять килограммов яблок, старины походили по рынку, но, кроме вишни, Дженк так ничего и не купил себе. «Персиков тю-тю!» – пожаловался он Хэнку. «Есть!» – Хэнкинс показал свою сумку. – «Где взял-то?» – «В п…!» – «А серьезно?» – «Их продали все уже…»– «Поделишься хоть?»– «Вряд ли!». Дженк обиделся на приятеля и несколько минут молчал. Хэнкинс вынул персик и, обтерев его, смачно стал есть. Дженк с негодованием посмотрел на него. «Вишню ешь, она полезней!» – посоветовал ему Хэнкинс. Выйдя за формальные пределы Привоза, старины очутились на барахолке – гармоничном продолжении его.
Вместо аппетитных фруктов и овощей здесь не менее аппетитно лежали и стояли юбки, костюмы, брючки, ботинки, сапожки, кроссовки, штучки (без точного определения). Старины презрительно фыркнули на юбки и другие женские аксессуары, но долго возились возле продавца маек и кроссовок. Однако на толстяка Хэнка не лезла стандартно пошитая майка в модной надписью, а большеногому Дженку трудненько приходилось в выборе штанов и туфель. Намаявшись и ничего не купив, наши герои отправились к остановке трамваев. Неожиданно на их пути оказался загорелый хлопец в фирменной куртке и попсовых очках. Оглядев старин, он улыбнулся и таинственно представился:
– Луиджи, итальяно продакшн…
– Лупиджи? – тупо переспросил старина Хэнк. Дженк же шепнул на ухо приятелю: «Мафия итальяно!». Хэнк побледнел и стал мямлить.
– Э-э, френдшип, э-э… пис ин ворлд…
– Ты что, в туалет его зовешь? – спросил Дженкинс, будучи далек от английского языка как международного средства общения.
– Нет-с! – неожиданно Хэнк стал ерс-ать, что было бы объяснимо, если б он говорил с представителем 19 века в России, но казалось совсем неуместным в беседе с итальянцем в СССР века 20-го.
Хлопец давно понял, что имеет дело с простаками, а потому напустил на себя загадочный вид и достал из одного кармана куртки пачку презервативов, а из другого – пачку любопытных фотографий. Хэнк с изумлением воззрился на загадочную упаковку с надписью «Кондом», а Дженкинс с интересом принялся рассматривать карточки с весьма фотогеничными дамами в интересных позах.
– Червонец! – указал «итальянец» на фото.
– Да-с! – поддакнул Дженк, решивший, что иностранец выразил чувства.
– Пятачок, – итальянец, решив, что старины повелись, указал Хэнку на пачку импортных презервативов.
– Ноу! – правильно все понял Хэнкинс. – Не покупаем!
– Точно, – завизировал догадавшийся Дженк. – Ноу пей.
– Фу ты, б…, мудак! – «итальянец» вздохнул и отобрал у старин свой товар. После чего, заметив сотрудника в форме, стал тихо ретироваться в сторонку.
– Сам ты мудак, – послал ему вдогонку парфянскую стрелу осененный догадкой Хэнкинс. Дженк лишь презрительно хмыкнул.
После Привоза старины посетили центральный гастроном на знаменитой улице де Рибаса, где набрали рахат-лукума и других восточных сладостей. Потом они долго тряслись куда-то на трамвае, результатом чего стала новоприобретенная сумка Дженкинса. Хэнк, после долгих мытарств, купил-таки себе западные кроссовки и долго вздыхал, осматривая их в троллейбусе. К вечеру старины могли сказать себе: «ВСЕ!»: все покупки сделаны, билеты куплены, последний день в городе остается полностью свободным. Можно еще раз смотаться на море, занырнуть и прочесть напоследок знаменитое «Прощай, свободная стихия!» старины Пушкина.
Нахамизм 5 и последний
Хотя погода с утра и не задалась: солнца не было вообще, а облачное небо сулило хороший дождик, наши герои решили не тратить время зря. Утренние сборы не затянулись, и в десять часов старины стояли у кассы на морском вокзале, преодолев обычные двести ступенек Лестницы Любовника Екатерины. Не желая терять ни минуты, старины запрыгнули на первый попавшийся им катер и отправились на пляж. Море тоже было не спокойно: волны быстро накатывались на борта катера и с грохотом хлюпались обратно. Старины зевали и плевались в волны Черного моря…
Пришвартовавшись, Дженк и Хэнк быстро убедились, что заплыли черти куда: место оказалось им совершенно незнакомо. Они было поинтересовались у капитана катера, что это такое, но получили не очень вразумительный ответ. Робко спросив, а можно ли здесь вообще купаться, старины получили исчерпывающий ответ и двинулись к пляжу, довольно пустому. Погода почти не менялась: было пасмурно, солнце лишь изредка показывалось из-за туч. На пляже находилось человек двадцать, не более, хотя в былые дни тут яблоку некуда было пасть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: