Тэд Уильямс - Трон из костей дракона. Том 1

Тут можно читать онлайн Тэд Уильямс - Трон из костей дракона. Том 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-fantasy, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Трон из костей дракона. Том 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-112361-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тэд Уильямс - Трон из костей дракона. Том 1 краткое содержание

Трон из костей дракона. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Тэд Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Первый роман прославленной трилогии «Память, Скорбь и Шип», названной в честь трех легендарных мечей. Это история Саймона, юноши, работающего на кухне королевского замка, и ученика мага. Фантазии и мечты о великих победах и героических подвигах становятся шокирующей реальностью, когда его мир разрывается на части в огне гражданской войны – войны, питаемой древней ненавистью, бессмертными врагами и мрачным колдовством. Том 1 двухтомного издания романа.

Трон из костей дракона. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Трон из костей дракона. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тэд Уильямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ну если его цель была именно такой, то осуществить ее священнику не удалось. Как только Гутвульф переступил порог, на него обрушился холод, да такой, что на его сильных руках появилась гусиная кожа. Он посмотрел мимо трона и увидел, что несколько верхних окон открыты и подперты палками. Холодный северный воздух, дувший снаружи, заставлял плясать пламя факелов.

– Гутвульф! – громко приветствовал его Элиас, приподнимаясь с кресла из желтоватой кости. У него за спиной скалился массивный череп дракона. – Мне так стыдно, что я заставил тебя столько ждать! Иди сюда!

Гутвульф направился к королю по выложенной плитками дорожке, стараясь скрыть, что он дрожит от холода.

– Вам многое нужно обдумать, ваше величество. Я готов ждать.

Элиас снова уселся на трон, а граф Утаниата опустился перед ним на одно колено. Король был одет в черную рубашку, украшенную зеленью и серебром, черные сапоги и штаны. Бледный лоб пересекала железная корона Фингила, на боку висел меч с необычной крестообразной рукоятью. Он неделями его не снимал, но Гутвульф понятия не имел, откуда он взялся. Король никогда об этом не упоминал, а в клинке было нечто странное и тревожное, мешавшее Гутвульфу задать вопрос.

– «Я готов ждать», – передразнил его Элиас. – Иди и садись. – Король указал на скамью, стоявшую в паре шагов от места, где опустился на колено Гутвульф. – С каких это пор ты не против ждать, Волк? Неужели думаешь, что, став королем, я превратился в слепого глупца?

– Я уверен, что, как только у вас появятся поручения для Королевской руки, вы сразу мне сообщите, – сказал Гутвульф.

Отношения между Гутвульфом и его старым другом Элиасом сильно изменились, и графу Утаниата это совсем не нравилось. Элиас никогда не отличался скрытностью, но сейчас Гутвульф чувствовал, что появились могучие течения, прятавшиеся за обычными событиями, хотя король постоянно делал вид, что их не существует. Многое переменилось, и Гутвульф прекрасно знал, кого следует винить. Он взглянул мимо плеча короля на Прайрата, который пристально на него смотрел. Когда их глаза встретились, священник в красной сутане приподнял бровь, словно собрался задать насмешливый вопрос.

Элиас несколько мгновений тер виски.

– Очень скоро у тебя появится много работы, это я могу обещать, – сказал король. – О, моя голова. Корона действительно очень тяжелая, друг мой. Иногда мне хочется отложить ее в сторону и отправиться куда-нибудь, как мы часто делали в прошлом. Свободные путники дороги! – Король со зловещей улыбкой повернулся от Гутвульфа к советнику. – Священник, у меня снова болит голова. Принеси мне немного вина, ладно?

– Сейчас, милорд. – Прайрат отошел в заднюю часть тронного зала.

– Где ваши пажи, ваше величество? – спросил Гутвульф. «Король выглядит ужасающе измученным», – подумал он. Щетина на небритых щеках торчала в разные стороны, черная на фоне бледной кожи. – И почему, со всем уважением, вы запираетесь в ледяной пещере тронного зала? Здесь холоднее, чем в темной заднице Дьявола, к тому же пахнет плесенью. Позвольте мне разжечь огонь в камине.

– Нет. – Элиас пренебрежительно махнул широкой ладонью. – Я не хочу, чтобы было теплее. Я уже согрелся. Прайрат говорит, что это болотная лихорадка. В любом случае холодный воздух хорошо на меня действует. Здесь постоянно дует ветер, так что нет нужды бояться застоя или скверного настроения.

Прайрат вернулся с королевским кубком; Элиас опустошил его одним глотком и вытер губы рукавом.

– Да, здесь полно ветра, ваше величество. – Гутвульф кисло улыбнулся. – Ну, мой король, вы… и Прайрат… лучше знаете, вне всякого сомнения, вас ничему не сможет научить простой солдат. Чем еще я могу вам служить?

– Я думаю, что можешь, хотя, возможно, задача тебе не очень понравится, – сказал Элиас. – Но сначала скажи мне: граф Фенгболд вернулся?

Гутвульф кивнул:

– Я говорил с ним сегодня утром, сир.

– Я его позвал. – Элиас протянул кубок, требуя еще вина, Прайрат принес кувшин и снова наполнил кубок. – Но раз уж ты его видел, расскажи: хороши ли новости?

– Боюсь, что нет, сир. Шпион, которого вы ищете, подручный Моргенеса, все еще на свободе.

– Божественное проклятье! – Элиас потер лицо над бровью. – Разве Фенгболд не взял с собой псов, которых я ему дал? И мастера-охотника?

– Да, ваше величество, и они продолжают поиски, но в защиту Фенгболда должен сказать, что вы поручили ему почти невыполнимую задачу, – сказал Гутвульф.

Элиас прищурился, и на миг Гутвульфу показалось, что на него смотрит незнакомец. Затем стук кувшина о край кубка снял напряжение, и Элиас расслабился.

– Увы, – сказал король, – скорее всего, ты прав. Мне не следует выплескивать свое раздражение на Фенгболда. Он и я… мы должны разделить разочарование.

Гутвульф кивнул, глядя на короля.

– Да, сир, я с тревогой узнал о болезни вашей дочери. Как здоровье Мириамель?

Король бросил быстрый взгляд на Прайрата, который закончил наполнять кубок и отступил в сторону.

– Это очень мило с твоей стороны – задать такой вопрос, Волк. Мы не думаем, что ей грозит опасность, но Прайрат уверен, что морской воздух Мермунда станет лучшим средством от ее недугов. Однако мне жаль, что приходится откладывать свадьбу.

Король посмотрел на кубок так, словно это был колодец, куда он только что уронил нечто очень ценное. В открытых окнах свистел ветер.

Прошло несколько долгих мгновений, и граф Утаниата решил, что ему следует продолжить разговор.

– Вы сказали, что я могу выполнить небольшое поручение, мой король?

Элиас поднял голову.

– О да, конечно. Я хочу, чтобы ты отправился в Эрнисдарк. Из-за того что мне пришлось повысить налоги – во всем виновата ужасная, проклятая богом засуха, – старая горная крыса Ллут осмелился мне перечить. Он прислал самоуверенного Эолейра, чтобы тот успокоил меня льстивыми словами, но время разговоров прошло.

– Прошло, милорд? – Гутвульф приподнял бровь.

– Прошло, – прорычал Элиас. – Я хочу, чтобы ты взял дюжину рыцарей – если больше, то у Ллута не будет выбора, ему придется вступить в конфронтацию – и поспешил в Таиг, чтобы бросить вызов старому скряге в его логове. Скажешь, что лишать меня причитающейся по закону доли равносильно пощечине… или плевку на Трон из костей дракона. Но веди себя разумно, ничего не говори в присутствии рыцарей Ллута, это заставит его оказать сопротивление – тем не менее ясно дай понять, что отказ может привести к тому, что объятые огнем стены рухнут ему на голову. Пусть он испугается, Гутвульф.

– Я могу это сделать, милорд.

Элиас напряженно улыбнулся.

– Хорошо. И постарайся выяснить, где находится Джошуа. Из Наглимунда нет никаких вестей, хотя мои шпионы все проверили. Нельзя исключать, что мой брат-предатель отправился к Ллуту. Возможно, именно он подстегивает упрямство Эрнистира!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тэд Уильямс читать все книги автора по порядку

Тэд Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трон из костей дракона. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Трон из костей дракона. Том 1, автор: Тэд Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x