Тэд Уильямс - Трон из костей дракона. Том 1
- Название:Трон из костей дракона. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112361-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тэд Уильямс - Трон из костей дракона. Том 1 краткое содержание
Трон из костей дракона. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Псы, так я думаю, – сказал Бинабик. Волчица описывала вокруг них круги, то приближаясь, то удаляясь. – Я думаю, они далеко, еще в горах, на юге… над Фростмаршем. Однако чем раньше мы войдем в лес, тем будет лучше…
– Может быть, – сказал Саймон, стараясь не отставать от маленького тролля, который почти перешел на бег, – но их лай не похож на собак, которых я слышал…
– У меня появилась такая же мысль, – проворчал Бинабик. – Вот почему нам нужно двигаться как можно быстрее.
Обдумывая слова Бинабика, Саймон почувствовал, как холодная рука сжимает его внутренности.
– Стой, – сказал юноша.
– Что ты делаешь? – прошипел Бинабик. – Конечно, они еще далеко, но…
– Позови Кантаку. – Саймон упрямо стоял на месте.
Бинабик оценивающе посмотрел на него, потом свистом позвал волчицу, которая уже к ним возвращалась.
– Я надеюсь, что ты в самом скором времени мне все объяснишь… – начал тролль, но Саймон указал на Кантаку.
– Садись на нее. Садись прямо сейчас. Если нам нужно спешить, я смогу бежать – но у тебя слишком короткие ноги.
– Саймон, – сказал Бинабик, и в его глазах сверкнул гнев. – Я бегал по горным хребтам Минтахока, когда был ребенком…
– Мы сейчас на пологом склоне. Пожалуйста, Бинабик, ты ведь сам сказал, что нам нужно спешить!
Несколько мгновений тролль на него смотрел, потом повернулся, щелкнул языком, обращаясь к Кантаке, которая тут же опустилась животом на редкую траву. Бинабик закинул ногу на ее широкую спину и подтянулся, взявшись за густой мех на загривке, который использовал в качестве луки седла. Он еще раз щелкнул, и волчица поднялась сначала на передние лапы, затем на задние, и Бинабик оказался на ней верхом.
– Амму, Кантака, – резко сказал он, и волчица помчалась вперед.
Саймон удлинил шаг и побежал рядом с ними. Теперь они не слышали никаких других звуков, кроме шума, который издавали сами, но воспоминания о далеком вое заставляли вставать дыбом волосы на затылке у Саймона, а темное лицо Альдхорта все больше походило на приветственную улыбку друга. Бинабик низко наклонился к шее Кантаки и довольно долго не смотрел Саймону в глаза.
Так они и бежали бок о бок по длинному склону. Наконец, когда плоское серое солнце уже клонилось к горам у них за спиной, они добрались до первых деревьев, группы стройных берез – бледных горничных, провожавших посетителей в дом своего старого темного господина.
И, хотя равнина перед лесом была ярко освещена косыми лучами солнечного света, они сразу оказались в окутанном сумраком пространстве под деревьями, кроны которых находились где-то далеко наверху. Мягкий лесной пол смягчил их шаги, и они почти бесшумно, словно призраки, бежали по редкому внешнему лесу. Колонны света пробивались сквозь ветки, пыль поднималась над землей и мерцала между тенями.
Саймон быстро уставал, пот грязными струйками стекал по его лицу и шее.
– Мы должны зайти еще глубже, – сказал Бинабик, высоко сидевший на спине Кантаки. – Очень скоро двигаться быстро станет невозможно, и будет намного темнее. Тогда мы сможем отдохнуть.
Саймон ничего не ответил, он продолжал бежать, и теперь дыхание обжигало ему легкие.
Когда юноша перешел с бега на неуклюжую рысь, Бинабик соскользнул со спины волчицы и побежал рядом с ним. Лучи заходившего солнца скользили между стволами деревьев, лесная земля заметно потемнела, хотя верхние ветки сияли, точно цветные стекла в часовне Хейхолта. Саймон споткнулся о наполовину ушедший в землю камень, но Бинабик подхватил его за локоть, и юноша удержался на ногах.
– А теперь посиди, – сказал тролль.
Саймон молча опустился на землю, чувствуя, как подается под его весом мягкая почва. Через мгновение Кантака вернулась. Обнюхав все вокруг, она принялась слизывать пот с затылка Саймона; ему стало щекотно, но он слишком устал, чтобы возражать.
Присевший на корточки Бинабик изучал место, где они остановились, посреди спускавшегося небольшого склона, внизу которого змеился грязный ручеек.
– Когда ты снова начнешь дышать, – сказал он, – я думаю, мы можем перебраться туда. – И он пальцем указал на место вверх по склону, где стоял огромный дуб, чьи переплетающиеся корни не давали расти другим деревьям, в результате на расстоянии в броске камня от его массивного искривленного ствола оставалось свободное пространство.
Саймон кивнул, он все еще не восстановил дыхание. Через некоторое время он с трудом поднялся на ноги, и они вместе с троллем добежали до дуба.
– Ты знаешь, где мы находимся? – спросил Саймон, со вздохом опустившись на землю и прислонившись спиной к одному из наполовину ушедших в землю корней.
– Нет, – бодро ответил Бинабик. – Но завтра, когда взойдет солнце и у меня появится возможность сделать некоторые вещи… я буду знать. А теперь помоги мне отыскать камни и палки, чтобы развести небольшой костер. Позднее, – Бинабик выпрямился и начал собирать сухостой в быстро спускавшихся сумерках, – тебя ждет приятный сюрприз.
Бинабик построил нечто вроде каменной коробки с тремя сторонами вокруг ямы для костра, чтобы закрыть его свет, и огонь весело потрескивал в своем укрытии, отбрасывая странные красные тени на лицо Бинабика, когда он рылся в своей сумке. А Саймон смотрел, как одинокие искры по спирали улетают вверх.
Они скромно пообедали сушеной рыбой, жесткими лепешками и водой. Саймон чувствовал, что обошелся со своим желудком совсем не так, как тому хотелось, но лежать в тепле, когда постепенно отступала боль в натруженных ногах, было намного лучше, чем бежать по лесу. Он не мог вспомнить, когда в последний раз бегал так долго без остановки.
– Ха! – фыркнул Бинабик, торжествующе поднимая освещенное мерцавшим пламенем лицо от сумки. – Сюрприз, который я тебе обещал, Саймон, и вот он у меня в руках!
– Приятный сюрприз, ты сказал. Сюрпризов другого рода мне хватит до конца жизни, – признался Саймон.
Бинабик улыбнулся, казалось, его круглое лицо растянулось к ушам.
– Ладно, но это тебе решать. Попробуй. – И он протянул Саймону маленький керамический кувшин.
– Что это? – Саймон поднес к огню тяжелый кувшинчик, без каких бы то ни было знаков на нем. – Это что-то, любимое троллями?
– Открой.
Саймон приложил палец к горлышку и обнаружил, что оно запечатано чем-то, похожим на воск. Он проделал отверстие, поднес кувшинчик к носу и осторожно понюхал. Затем засунул палец в отверстие, вытащил его и облизал.
– Варенье! – радостно вскричал Саймон.
– Сделанное из винограда, я уверен, – сказал Бинабик, довольный реакцией Саймона. – Я нашел его в аббатстве, но дальнейшие события заставили меня о нем забыть.
Саймон съел некоторое количество варенья и неохотно передал его Бинабику, которому оно также понравилось. Они довольно быстро съели все, предоставив Кантаке вылизать липкий кувшин.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: