Тэд Уильямс - Трон из костей дракона. Том 1

Тут можно читать онлайн Тэд Уильямс - Трон из костей дракона. Том 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-fantasy, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Трон из костей дракона. Том 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-112361-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тэд Уильямс - Трон из костей дракона. Том 1 краткое содержание

Трон из костей дракона. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Тэд Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Первый роман прославленной трилогии «Память, Скорбь и Шип», названной в честь трех легендарных мечей. Это история Саймона, юноши, работающего на кухне королевского замка, и ученика мага. Фантазии и мечты о великих победах и героических подвигах становятся шокирующей реальностью, когда его мир разрывается на части в огне гражданской войны – войны, питаемой древней ненавистью, бессмертными врагами и мрачным колдовством. Том 1 двухтомного издания романа.

Трон из костей дракона. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Трон из костей дракона. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тэд Уильямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– О, они должны… должны, в самом деле? – Глаза короля Элиаса засверкали, и жилка на мощной шее начала едва заметно пульсировать. – Теперь уже «должны», не так ли? – Он еще сильнее наклонился вперед, сбросив змеино-быструю руку Прайрата. – И кто ты такой, – прорычал Элиас, – молокосос, недавно отнятый от груди матери, приемный племянник короля-пастуха, ставшего королем благодаря снисходительности моего отца! Кто ты такой, чтобы говорить мне «должны»?!

– Милорд! – вскричал старый Флуирен из Наббана, всплеснув покрытыми старческими пятнами руками – могучими когда-то, но ныне скрюченными, точно ноги ястреба. – Милорд, – задыхаясь, продолжал он, – я понимаю ваш королевский гнев, но Эрнистир является верным союзником Верховного престола – не говоря уже о том, что именно там родилась ваша святая мать, царствие ей небесное! Пожалуйста, сир, не говорите так о Ллуте!

Элиас переместил изумрудный взгляд на Флуирена, казалось, он сейчас обрушит свой гнев на старого героя, но Прайрат снова потянул его за темный рукав, наклонился и прошептал несколько слов на ухо. Выражение лица короля смягчилось, но линия челюстей осталась жесткой, как натянутая тетива лука. Казалось, даже воздух в тронном зале застыл, превратившись в мелкую сеть, полную ужасающих последствий.

– Простите мне непростительное, граф Эолейр, – наконец заговорил Элиас, и на его губах появилась широкая и глупая улыбка. – Простите мои грубые, необоснованные слова. Прошло менее месяца после того, как начались дожди, и нам всем пришлось нелегко в предыдущие двенадцать месяцев.

Эолейр кивнул, но в его умных глазах застыла тревога.

– Конечно, ваше величество, я все понимаю. Пожалуйста, простите меня за то, что я вас спровоцировал.

Флуирен, сидевший с противоположной стороны овального стола, удовлетворенно кивнул.

Изгримнур поднялся на ноги, неуклюжий, как бурый медведь, взбирающийся на плавучую льдину.

– Я также, сир, попытаюсь говорить мягче, хотя всем известно, что это противно моей солдатской природе.

Веселая усмешка не сходила с губ Элиаса.

– Очень хорошо, дядя Медвежья Шкура, – мы все будем вести себя вежливо и уважительно. Чего ты хочешь от своего короля?

Герцог Элвритсхолла сделал глубокий вдох и принялся нервно теребить бороду.

– Мой народ и народ в землях Эолейра оказались в очень трудном положении, милорд, – заговорил Изгримнур. – Впервые с начала правления Джона Пресбитера Тракт Фростмарш стал непроходимым – метели на севере и грабители на юге. Королевская северная дорога, проходящая через Вилдхельм, находится в таком же ужасном состоянии. Нам необходимо открыть эти дороги и поддерживать их в действующем состоянии. – Изгримнур наклонился в сторону и сплюнул на пол. Флуирен поморщился. – Во многих кланах, как написал мне в последнем письме мой сын Изорн, люди страдают от голода. Мы не можем продавать наши товары, не можем связаться с удаленными кланами.

Гутвульф, который развлекался тем, что резал край стола, демонстративно зевнул. Хаферт и Годвиг, два молодых барона, носивших широкие зеленые ленты, тихонько захихикали.

– Надеюсь, герцог, – демонстративно растягивая слова, заговорил Гутвульф, откинувшись на спинку кресла, точно греющийся на солнце кот, – вы не станете винить в этом нас. Разве наш повелитель король обладает властью Всемогущего Господа и способен мановением руки останавливать снег и метели?

– Я и не предлагаю, чтобы он это сделал, – прорычал Изгримнур.

– Может быть, – сказал Прайрат, сидевший во главе стола, и на его лице появилась широкая и неуместная улыбка, – вы также вините короля за исчезновение его брата, судя по слухам, которые до нас доходят?

– Никогда! – Изгримнур был искренне потрясен. Сидевший рядом с ним Эолейр прищурился, словно произошло нечто неожиданное. – Никогда! – повторил герцог, беспомощно глядя на Элиаса.

– Я знаю Изгримнура и уверен, что он ни за что не подумал бы ничего подобного, – заявил король, вяло махнув рукой. – Мы помним, как старый дядя Медвежья Шкура качал меня и Джошуа на своих коленях. Конечно, я надеюсь, что с Джошуа все в порядке, однако то, что он до сих пор не прибыл в Наглимунд, меня тревожит, – но если кто-то и ведет грязную игру, она не на моей совести. – Когда Элиас замолчал, он выглядел встревоженным и устремил взгляд в пустоту, словно погрузился в сбивавшие его с толку воспоминания.

– Позвольте мне вернуться к делу, милорд, – сказал Изгримнур. – Северные дороги не безопасны, и дело не только в суровой погоде. Мои графы не в силах контролировать всё, их слишком мало. Нам нужны люди – сильные люди, чтобы Фростмарш снова стал безопасным. Наши земли полны грабителей и разбойников и… как кое-кто утверждает, там происходят куда более страшные вещи.

Прайрат заинтересованно наклонился вперед, его подбородок опирался на руки с длинными пальцами, как у ребенка, смотрящего в окно, и в запавших глазах отразился отблеск факелов.

– О каких «страшных вещах» вы говорите, благородный Изгримнур?

– Это не столь важно. Люди многое выдумывают, и не более того… – Риммер смущенно замолчал и сделал глоток вина.

Эолейр встал.

– Если герцог не хочет говорить о том, какие слухи ходят на рынках и среди слуг, это сделаю я. Северяне напуганы. Там происходят события, которые невозможно объяснить суровыми холодами и плохим урожаем. В моих землях нам нет нужды поминать ангелов и демонов. Нам, живущим в Эрнистире – нам, людям Запада, – известно о существах, что ходят на двух ногах, но не являются людьми… и стоит их бояться или нет. Мы, в Эрнистире, знали ситхи, когда они еще обитали на наших полях, и им принадлежали высокие горы и бескрайние луга Эркинланда.

Факелы уже начали гаснуть, и казалось, будто высокий лоб Эолейра и щеки испускают слабое алое сияние.

– Мы не забыли, – негромко продолжал он, но его голос заставил даже дремавшего Годвига поднять пропитанную винными парами голову, подобно псу, услышавшему призывный зов трубы. – Мы, живущие в Эрнистире, помним дни великанов, дни северного проклятья и Белых Лис, вот почему сейчас я говорю прямо: зло уже рядом в эту полную дурных знамений зиму и весну. Речь не только о разбойниках, грабящих путешественников и убивающих крестьян на фермах. Жители севера напуганы.

– «Мы, живущие в Эрнистире!» – Насмешливый голос Прайрата пронзил тишину и нарушил магию чужого мира. – «Мы, живущие в Эрнистире!» Наш благородный друг язычник утверждает, что говорит прямо! – Прайрат указал на слишком большой символ Дерева на груди своего алого одеяния, совсем не подходившего священнику. На лице Элиаса появилась хитрая улыбка. – Просто замечательно! – продолжал священник. – Великаны и эльфы! – Прайрат взметнул руку вверх, и его рукав затрепетал над обеденными тарелками. – Можно подумать, его величеству больше не о чем тревожиться – его брат исчез, напуганные подданные голодают, – как будто огромное сердце короля и без того не готово разорваться от боли! А вы, Эолейр, рассказываете нам языческие истории о призраках, которые услышали из уст старых сплетниц!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тэд Уильямс читать все книги автора по порядку

Тэд Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трон из костей дракона. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Трон из костей дракона. Том 1, автор: Тэд Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x